1733 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
886 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4749 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1746 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1822 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1491 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1590 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1365 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
724 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3944 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2031 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2742 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1515 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
39163P | Morohashi |
3179 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6120 | New Nelson (John Haig) |
1501 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1618 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1857 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
756 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 避難民 【ヒナンミン】 evacuees, displaced persons, refugees
- 避難 【ヒナン】 taking refuge, finding shelter, evacuation, escape, seeking safe haven
- 不可避 【フカヒ】 inevitable, inescapable, unavoidable
- 退避 【タイヒ】 taking refuge, evacuation, backup (of data)
Kun reading compounds
- 避ける 【さける】 to avoid (physical contact with), to avoid (situation), to evade (question, subject), to shirk (one's responsibilities), to ward off, to avert, to put aside, to move out of the way
- 避ける 【さける】 to avoid (physical contact with), to avoid (situation), to evade (question, subject), to shirk (one's responsibilities), to ward off, to avert, to put aside, to move out of the way
Readings
- Korean:
- pi
Spanish
- evadir
- evitar
- esquivar
- eludir
- rehuir
Portuguese
- Evadir-se
- evitar
- prevenir-se
- guardar-se
- esquivar-se
- escapar
French
- éviter
- fuir
- parer
- écarter (danger)
- empêcher
- se dérober
3755 | 2001 Kanji |
2q13.3 | The Kanji Dictionary |
3-3-13 | SKIP code |
3-2-13 | SKIP code |
3030.4 | Four corner code |
1-40-82 | JIS X 0208-1997 kuten code |
907f | Unicode hex code |
difficult, impossible, trouble, accident, defect
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N3
330 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 難 【ナン】 difficulty, trouble, hardship, shortage, accident, disaster, danger, fault, defect, flaw, criticism, charge, blame
- 難解 【ナンカイ】 difficult to understand, unintelligible, abstruse
- 至難 【シナン】 most difficult, next to impossible
- 海難 【カイナン】 accident at sea, sea disaster, shipwreck
Kun reading compounds
- 難い 【かたい】 difficult, hard
- 難しい 【むずかしい】 difficult, hard, troublesome, complicated, serious (disease, problem, etc.), impossible, unfeasible, fussy, particular, fastidious, hard to please, displeased, gloomy, glum, sullen, serious (look), dirty, unclean, filthy, detestable, unpleasant, uncomfortable, creepy, spooky
- 難しい顔をする 【むずかしいかおをする】 to look displeased, to frown, to scowl, to look grave, to look serious
- 難しい 【むずかしい】 difficult, hard, troublesome, complicated, serious (disease, problem, etc.), impossible, unfeasible, fussy, particular, fastidious, hard to please, displeased, gloomy, glum, sullen, serious (look), dirty, unclean, filthy, detestable, unpleasant, uncomfortable, creepy, spooky
- 難しい 【むずかしい】 difficult, hard, troublesome, complicated, serious (disease, problem, etc.), impossible, unfeasible, fussy, particular, fastidious, hard to please, displeased, gloomy, glum, sullen, serious (look), dirty, unclean, filthy, detestable, unpleasant, uncomfortable, creepy, spooky
Readings
- Japanese names:
- な、 なに
- Korean:
- nan, na
Spanish
- desastre
- dificultad
- sufrimiento
- ataque al punto débil
- difícil
- imposible
Portuguese
- impossível
- difícil
- dificuldade
- acidente
- defeito
French
- difficile
- impossible
- problème
- accident
- défaut
853 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
960 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
949 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
442 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5038 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
800 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
995 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2760 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
557 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
566 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
526 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1856 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2310 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1196 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1632 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1594 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
42128P | Morohashi |
1838 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6515 | New Nelson (John Haig) |
1580 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1703 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
351 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
1003 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1975 | 2001 Kanji |
8c10.2 | The Kanji Dictionary |
1-10-8 | SKIP code |
4051.4 | Four corner code |
1-38-81 | JIS X 0208-1997 kuten code |
96e3 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
28 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 民 【ミン】 citizen, resident, person, user (of a website, esp. as a collective, e.g. Twittersphere)
- 民意 【ミンイ】 popular will, will of the people
- 自民 【ジミン】 Liberal Democratic Party, LDP
- 公民 【コウミン】 citizen
Kun reading compounds
- 民 【たみ】 people, citizens, subjects, folk
- 民草 【たみくさ】 people, populace
- 国民 【くにたみ】 people of a country
- 流浪の民 【るろうのたみ】 wandering people, nomadic tribe
Readings
- Japanese names:
- ひと、 み
- Korean:
- min
Spanish
- gente
- pueblo
Portuguese
- pessoas
- nação
- assuntos
French
- peuple
- nation
- citoyen
518 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
619 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
590 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
70 | A New Dictionary of Kanji Usage |
25 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
246 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
206 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
333 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
177 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
177 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
536 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1149 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3770 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1922 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2614 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1851 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17028 | Morohashi |
3036 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3021 | New Nelson (John Haig) |
1834 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1976 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
30 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
459 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3756 | 2001 Kanji |
0a5.23 | The Kanji Dictionary |
3-3-2 | SKIP code |
4-5-1 | SKIP code |
7774.7 | Four corner code |
1-44-17 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6c11 | Unicode hex code |