1647 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1592 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4699 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1152 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1807 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1685 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1800 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1746 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
698 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3854 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1981 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2677 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
924 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
38876P | Morohashi |
3108 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6059 | New Nelson (John Haig) |
915 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
981 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1399 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1035 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 透明 【トウメイ】 transparent, clear
- 透析 【トウセキ】 dialysis
- 失透 【シットウ】 devitrification
- 市場浸透 【シジョウシントウ】 market penetration
Kun reading compounds
- 透く 【すく】 to be transparent, to leave a gap
- 透かす 【すかす】 to look through, to hold up to the light, to make an opening, to leave space, to space (lines), to prune (trees), to fart without making a sound
- 透ける 【すける】 to be transparent, to show through
- 透水 【とうすい】 permeation (e.g. of water), percolation, seepage
- 透水性 【とうすいせい】 permeability
Readings
- Japanese names:
- とおる
- Korean:
- tu
Spanish
- permear
- penetrar
- filtrar
Portuguese
- transparente
- permeear
- filtrar
- penetrar
French
- transparent
- s'infiltrer
- pénétrer
2245 | 2001 Kanji |
2q7.10 | The Kanji Dictionary |
3-3-7 | SKIP code |
3-3-8 | SKIP code |
3230.2 | Four corner code |
1-38-09 | JIS X 0208-1997 kuten code |
900f | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
67 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 明 【メイ】 brightness, discernment, insight, an eye (for), eyesight, vision, nth year in the Meiji era (1868.9.8-1912.7.30)
- 明暗 【メイアン】 light and darkness, light and shade
- 光明 【コウミョウ】 bright light, hope, bright future, light emanating from a buddha or bodhisattva, symbolizing their wisdom and compassion
- 英明 【エイメイ】 intelligent, wise, bright, brilliant, clear-sighted
- 明 【ミョウ】 vidya (wisdom), mantra, the coming (July 4, etc.)
- 明日 【アシタ】 tomorrow, near future
- 光明 【コウミョウ】 bright light, hope, bright future, light emanating from a buddha or bodhisattva, symbolizing their wisdom and compassion
- 内明 【ナイミョウ】 adhyatma vidya (one of the five sciences of ancient India), science of spirituality
- 明 【ミン】 Ming dynasty (of China; 1368-1644)
- 明楽 【ミンガク】 Ming-era Chinese music (popularized in Japan during the early 17th century)
- 胡志明 【ホーチミン】 Ho Chi Minh (1890-1969), Nguyen Tat Thanh, Ho Chi Minh (Vietnam)
Kun reading compounds
- 明かり 【あかり】 light, glow, gleam, (a) light, lights, lamp, proof (of innocence)
- 明り先 【あかりさき】 source of light
- 軒明かり 【のきあかり】 eaves lantern
- 明るい 【あかるい】 light, bright, well-lit, well-lighted, bright (colour), cheerful, bright, spirited, sunny (e.g. disposition), bright (future, prospects, etc.), rosy, encouraging, promising, knowledgeable (about), familiar (with), well versed (in), well acquainted (with), fair (e.g. politics), clean, impartial
- 明るむ 【あかるむ】 to brighten, to grow light
- 明らむ 【あからむ】 to become luminous at dawn (esp. the sky)
- 明らか 【あきらか】 clear, obvious, evident, plain, definite, bright, light
- 明らかにする 【あきらかにする】 to make clear, to clarify, to disclose, to make public
- 開ける 【あける】 to open (a door, etc.), to unwrap (e.g. parcel, package), to unlock, to open (for business, etc.), to empty, to remove, to make space, to make room, to move out, to clear out, to be away from (e.g. one's house), to leave (temporarily), to dawn, to grow light, to end (of a period, season), to begin (of the New Year), to leave (one's schedule) open, to make time (for), to make (a hole), to open up (a hole)
- 開く 【あく】 to open (e.g. doors), to open (e.g. business, etc.), to be empty, to be vacant, to be available, to be free, to be open (e.g. neckline, etc.), to have been opened (of one's eyes, mouth, etc.), to come to an end, to open (one's eyes, mouth, etc.), to have a hole, to form a gap, to have an interval (between events)
- 明くる 【あくる】 next (day, morning, etc.), following
- 明くる 【あくる】 next (day, morning, etc.), following
- あくる日 【あくるひ】 next day, following day
- 明かす 【あかす】 to pass (the night), to spend, to reveal, to divulge, to disclose, to expose, to prove, to verify
Readings
- Japanese names:
- あきら、 あけ、 あす、 きら、 け、 さや、 さやか、 とし、 はる、 み、 め
- Korean:
- myeong
Spanish
- luz
- brillo
- claridad
- listo
- inteligente
- claro
- luminoso
- iluminar
- aclarar
Portuguese
- brilhante
- luz
French
- clair
- lumière
141 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
228 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
208 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
84 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2110 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
58 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
186 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
623 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.9 | Japanese for Busy People |
18 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
18 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
106 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
984 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1060 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
572 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
756 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
20 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
13805 | Morohashi |
855 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2435 | New Nelson (John Haig) |
20 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
20 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
152 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
167 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3846 | 2001 Kanji |
4c4.1 | The Kanji Dictionary |
1-4-4 | SKIP code |
6702.0 | Four corner code |
1-44-32 | JIS X 0208-1997 kuten code |
660e | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N2
746 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 帯 【タイ】 band (e.g. conduction, valence), belt (e.g. Van-Allen, asteroid, etc.)
- 帯状疱疹 【タイジョウホウシン】 shingles, herpes zoster
- 付帯 【フタイ】 incidental, ancillary, accessory, secondary, collateral
- 亜熱帯 【アネッタイ】 subtropics
Kun reading compounds
- 帯びる 【おびる】 to wear (a sword, decoration, etc.), to carry, to bear, to be entrusted with (a mission), to be charged with, to take on, to have (a quality, property, etc.), to have a trace of, to be tinged with
- 帯 【おび】 obi (kimono sash), obi (strip of paper looped around a book, CD, etc. containing information about the product), band, belt, strip, cingulum, radio or television program broadcast in the same time slot on all or most days
- 帯びる 【おびる】 to wear (a sword, decoration, etc.), to carry, to bear, to be entrusted with (a mission), to be charged with, to take on, to have (a quality, property, etc.), to have a trace of, to be tinged with
- 単帯 【ひとえおび】 unlined sash
- 赤帯 【あかおび】 red sash, red belt
Readings
- Japanese names:
- たて
- Korean:
- dae
Spanish
- faja
- cinturón
- zona
- región
- llevar
- transportar
- ceñirse
Portuguese
- Faixa
- cinto
- obi
- zona
- região
French
- ceinture
- écharpe
- obi
- zone
- région
669 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
566 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
539 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
718 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1474 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
614 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
498 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1192 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
963 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
994 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1065 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
565 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3191 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1648 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2237 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
422 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
8929 | Morohashi |
2582 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1563 | New Nelson (John Haig) |
415 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
444 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
552 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1944 | 2001 Kanji |
3f7.1 | The Kanji Dictionary |
2-5-5 | SKIP code |
2-4-5 | SKIP code |
4422.7 | Four corner code |
1-34-51 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5e2f | Unicode hex code |