29 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
36 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
51 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
305 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4546 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
135 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
90 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
461 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.6 | Japanese for Busy People |
58 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
58 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
171 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1759 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2714 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1386 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1873 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1287 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
37365 | Morohashi |
2188 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5856 | New Nelson (John Haig) |
1279 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1372 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
338 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
67 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N4
343 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 足 【ソク】 counter for pairs of socks, shoes, etc.
- 足跡 【アシアト】 footprints, record of page visitors (e.g. in social networking sites)
- 俊足 【シュンソク】 swiftness of foot, fast runner, swift horse, fleet steed, person of great talent, gifted person
- 土足 【ドソク】 shod feet, wearing shoes, muddy feet, dirty feet
Kun reading compounds
- 足 【あし】 foot, paw, arm (of an octopus, squid, etc.), leg, gait, pace, lower radical of a kanji, means of transportation, (one's) ride, money, coin
- 足跡 【あしあと】 footprints, record of page visitors (e.g. in social networking sites)
- 出足 【であし】 turnout (of people), start (of a race, campaign, business, etc.), beginning, initial charge, dash
- 客足 【きゃくあし】 customer traffic, customers, custom
- 足りる 【たりる】 to be sufficient, to be enough, to be worth doing, to be worthy of, to deserve, to do (the job), to serve, to answer
- 足る 【たる】 to be sufficient, to be enough, to be worth doing, to be worthy of, to deserve, to do (the job), to serve, to answer
- 足るを知る 【たるをしる】 to know one has enough, to be satisfied with one's lot in life
- 足す 【たす】 to add (numbers), to add (something), to top up (with something), to take care of (e.g. one's business)
Readings
- Japanese names:
- あ、 あす、 おす、 たらし
- Korean:
- jog, ju
Spanish
- pierna
- pie
- ser suficiente
- pata
- bastar
Portuguese
- perna
- pé
- ser suficiente
French
- jambe
- pied
- suffire
- ajouter
- compteur de paires de chaussures
3770 | 2001 Kanji |
7d0.1 | The Kanji Dictionary |
2-3-4 | SKIP code |
6080.1 | Four corner code |
1-34-13 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8db3 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
729 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 便 【ベン】 convenience, service, facility, accommodation, excreta (esp. faeces), excrement, stool
- 便宜 【ベンギ】 convenience, accommodation, advantage, benefit, expediency
- 利便 【リベン】 convenience
- 大便 【ダイベン】 feces, faeces, excrement, stool
- 便 【ビン】 flight (e.g. airline flight), trip (e.g. train trip), service, mail, post, letter, opportunity, chance
- 便宜 【ベンギ】 convenience, accommodation, advantage, benefit, expediency
- 穏便 【オンビン】 gentle, peaceable, amicable, quiet, without fuss, simply
- 増便 【ゾウビン】 increase in the number of flights
Kun reading compounds
- 便り 【たより】 news, tidings, information, correspondence, letter
- 便りがないのはよい便り 【たよりがないのはよいたより】 no news is good news
Readings
- Korean:
- pyeon, byeon
Spanish
- conveniencia
- excremento
- noticias
- correspondencia
- carta
Portuguese
- conveniência
French
- commodité
- courrier
- vol (avion)
- nouvelles
510 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
610 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
582 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
578 | A New Dictionary of Kanji Usage |
450 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
265 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
118 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
3.8 | Japanese for Busy People |
330 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
330 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
227 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
101 | Kodansha Compact Kanji Guide |
105 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
71 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
75 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1000 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
659 | Morohashi |
95 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
219 | New Nelson (John Haig) |
991 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1066 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
533 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2166 | 2001 Kanji |
2a7.5 | The Kanji Dictionary |
1-2-7 | SKIP code |
2124.6 | Four corner code |
1-42-56 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4fbf | Unicode hex code |