229 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
150 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
134 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
53 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3841 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
60 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
242 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
340 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.19 | Japanese for Busy People |
62 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
62 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
63 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1587 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4338 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2195 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2954 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
36 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
30095 | Morohashi |
3525 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4900 | New Nelson (John Haig) |
36 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
36 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
14 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
126 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
19 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 自 【ジ】 self-, from (a time or place)
- 自営 【ジエイ】 running one's own business, doing business on one's own, self-employment
- 出自 【シュツジ】 origin, birthplace, descent, lineage, ancestry, stock
- 海自 【カイジ】 Maritime Self-Defense Force
- 自然界 【シゼンカイ】 nature, the natural world, realm of nature
- 自然 【シゼン】 nature, natural, spontaneous, automatic, naturally, spontaneously, automatically
- 己がじし 【オノガジシ】 each (and every one), individually
Kun reading compounds
- 自ら 【みずから】 oneself, oneself, for oneself, personally, in person
- 自ら進んで 【みずからすすんで】 by choice, of one's own free will, on one's own initiative, off one's own bat
- 自ずから 【おのずから】 naturally, in due course, by itself, of its own accord
- 自ずから明らか 【おのずからあきらか】 self-evident
- 自ずと 【おのずと】 naturally, in due course, by itself, of its own accord
Readings
- Japanese names:
- より
- Korean:
- ja
Spanish
- uno mismo
- por sí mismo
- auto-
Portuguese
- a si próprio
French
- soi-même
879 | 2001 Kanji |
5c1.1 | The Kanji Dictionary |
4-6-2 | SKIP code |
2600.0 | Four corner code |
1-28-11 | JIS X 0208-1997 kuten code |
81ea | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
95 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 主 【シュ】 (one's) master, (one's) employer, (one's) lord, leader (of a country, group, etc.), head, chief, Lord, main thing, chief part, first consideration, primary object, principal aim
- 主 【シュウ】 (one's) master, (one's) employer, (one's) lord
- 自主 【ジシュ】 independence, autonomy, self-reliance
- 盟主 【メイシュ】 leader (of an alliance), leading power
- 主 【ス】 honorific (or familiar) suffix used after a name
- 法主 【ホッス】 high priest
- 座主 【ザス】 temple's head priest
- 主 【シュウ】 (one's) master, (one's) employer, (one's) lord
- 主従 【シュウジュウ】 master and servant, lord and retainer, employer and employee
- 男主 【オトコアルジ】 male head of a household, male owner, landlord, proprietor, male employer
Kun reading compounds
- 主 【ぬし】 head (of a household, etc.), leader, master, owner, proprietor, proprietress, subject (of a rumour, etc.), doer (of a deed), guardian spirit (e.g. long-resident beast, usu. with mystical powers), long-time resident (or employee, etc.), husband, you
- 馬主 【うまぬし】 owner of a horse (esp. racehorse), registered owner (of a racehorse)
- 船主 【せんしゅ】 shipowner
- 主 【おも】 chief, main, principal, important, main secondary or supporting role (in kyogen)
- 主に 【おもに】 mainly, primarily, mostly, largely, chiefly
- 主 【あるじ】 head (of a household), proprietor (of a store), proprietress, landlord, landlady, master (of a servant), entertaining someone as one's guest
- 男主 【おとこあるじ】 male head of a household, male owner, landlord, proprietor, male employer
- 女主 【おんなあるじ】 female owner, proprietress, landlady, female head of a household
Readings
- Japanese names:
- かず、 ず、 もん
- Korean:
- ju
Spanish
- señor
- jefe
- dueño
- patrón
Portuguese
- senhor
- chefe
- mestre
- coisa principal
- principal
French
- maître
- seigneur
- chef
- principal
- propriétaire
- mari
237 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
315 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
299 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
91 | A New Dictionary of Kanji Usage |
285 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
49 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
106 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
196 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.10 | Japanese for Busy People |
155 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
155 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
70 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
19 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2437 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1231 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1696 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
272 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
100 | Morohashi |
1938 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
38 | New Nelson (John Haig) |
266 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
284 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
34 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
252 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
472 | 2001 Kanji |
4f1.1 | The Kanji Dictionary |
2-1-4 | SKIP code |
4-5-2 | SKIP code |
2-2-3 | SKIP code |
0010.4 | Four corner code |
1-28-71 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4e3b | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N1
365 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 独 【ドク】 Germany
- 独裁 【ドクサイ】 dictatorship, despotism, autocracy, running (a company, etc.) despotically
- 西独 【セイドク】 West Germany (1949-1990)
- 英独 【エイドク】 United Kingdom and Germany, British-German, Anglo-German, English-German
Kun reading compounds
- 一人 【ひとり】 one person, being alone, being by oneself, being single, being unmarried, by oneself, alone, just, only, simply
- 一人歩き 【ひとりあるき】 taking on a life of its own (of a rumour, etc.), walking by oneself, taking a walk by oneself, walking unaided, being able to walk without help, standing on one's own feet, being independent, taking care of oneself
Readings
- Japanese names:
- どいつ、 どっ
- Korean:
- dog
Spanish
- único
- sólo
- Alemania
Portuguese
- solteiro
- só
- espontaneamente
- Alemanha
French
- célibataire
- seul
- spontanément
- Allemagne
687 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
784 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
763 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
479 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2884 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
618 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
728 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
788 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
219 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
219 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
559 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1303 | Kodansha Compact Kanji Guide |
471 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
293 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
354 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
528 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
20406 | Morohashi |
395 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3574 | New Nelson (John Haig) |
522 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
561 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
205 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
704 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2971 | 2001 Kanji |
3g6.1 | The Kanji Dictionary |
1-3-6 | SKIP code |
4523.6 | Four corner code |
1-38-40 | JIS X 0208-1997 kuten code |
72ec | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N1
1421 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 往復 【オウフク】 making a round trip, going and returning, coming and going, round-trip ticket, return ticket, correspondence, exchanging (of letters), keeping company (with), socializing, visiting each other
- 往年 【オウネン】 years gone by, earlier years, former years, the past
- 右往左往 【ウオウサオウ】 moving about in confusion, going every which way, going this way and that
- 以往 【イオウ】 after, ... and later, before, prior to
Kun reading compounds
- 行く 【いく】 to go, to move (towards), to head (towards), to leave (for), to move through, to travel across, to walk along (e.g. a road), to go (well, badly, etc.), to proceed, to turn out, to get along, to do (in a particular way), to go (with; a choice), to try, to pass (of time, seasons, etc.), to go by, to stream, to flow, to die, to pass away, to reach (a stage, extent, age, etc.), to get to, to go (so far as ...), to reach (of information, instructions, wind, etc.), to arrive, to continue ..., to go on ..., to (progress) steadily, to gradually ..., to progressively ..., to have an orgasm, to come, to cum, to trip, to get high, to have a drug-induced hallucination
- 行く 【いく】 to go, to move (towards), to head (towards), to leave (for), to move through, to travel across, to walk along (e.g. a road), to go (well, badly, etc.), to proceed, to turn out, to get along, to do (in a particular way), to go (with; a choice), to try, to pass (of time, seasons, etc.), to go by, to stream, to flow, to die, to pass away, to reach (a stage, extent, age, etc.), to get to, to go (so far as ...), to reach (of information, instructions, wind, etc.), to arrive, to continue ..., to go on ..., to (progress) steadily, to gradually ..., to progressively ..., to have an orgasm, to come, to cum, to trip, to get high, to have a drug-induced hallucination
Readings
- Japanese names:
- みち
- Korean:
- wang
Spanish
- ir
- tiempos antiguos
- a veces
Portuguese
- viagem
- caça embora
- deixada ir
- indo
French
- aller simple
- aller
- parer (coup)
- voyage
- parfois
555 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
652 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
623 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1283 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1605 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
875 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1277 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
579 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
918 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
940 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
520 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
621 | Kodansha Compact Kanji Guide |
348 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
217 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
261 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
889 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10073 | Morohashi |
292 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1733 | New Nelson (John Haig) |
880 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
945 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
677 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2072 | 2001 Kanji |
3i5.6 | The Kanji Dictionary |
1-3-5 | SKIP code |
2021.4 | Four corner code |
1-17-93 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5f80 | Unicode hex code |