967 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
957 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
796 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3754 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
933 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
845 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
957 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1265 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1338 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1085 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1017 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3182 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1641 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2230 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
455 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
29363 | Morohashi |
2573 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4794 | New Nelson (John Haig) |
446 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
481 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
893 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N3
696 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 背後 【ハイゴ】 back, rear, background, behind the scenes
- 背景 【ハイケイ】 background, scenery, backdrop, setting, background (of an incident, situation, etc.), circumstances, context, backing, support (from behind the scenes)
- 違背 【イハイ】 violation, transgression
- 向背 【コウハイ】 one's attitude, state of affairs
Kun reading compounds
- 背 【せ】 back, reverse, rear side, back (e.g. of a chair), spine (of a book), height, stature, ridge (of a mountain)
- 背 【せい】 height, stature
- 膝皿貝 【ひざらがい】 chiton (any marine mollusk of the class Polyplacophora), sea cradle, Japanese chiton (Acanthopleura japonica)
- 角背 【かくせ】 flat back (book spine), square back
- 背 【せい】 height, stature
- 背丈 【せたけ】 stature, height
- 背く 【そむく】 to run counter to, to go against, to disobey, to infringe
- 背ける 【そむける】 to turn (one's face) away, to avert (one's eyes)
Readings
- Korean:
- bae, pae
Spanish
- espalda
- detrás
- estatura
- desobedecer
- infringir
- rebelarse
Portuguese
- estatura
- altura
- costas
- atrás
- desobedecer
- desafiar
- quebrar promesum
- rebelar
French
- stature
- taille
- dos
- arrière
- désobéir
- défier
- revenir sur
- se rebeller
1246 | 2001 Kanji |
4b5.15 | The Kanji Dictionary |
2-5-4 | SKIP code |
1222.7 | Four corner code |
1122.7 | Four corner code |
1-39-56 | JIS X 0208-1997 kuten code |
80cc | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N5
26 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 後 【ゴ】 after
- 後日 【ゴジツ】 in the future, another day, later
- 越後 【エチゴ】 Echigo (former province located in present-day Niigata Prefecture)
- 終了後 【シュウリョウゴ】 after the end (of something), post-
- 後援 【コウエン】 support, backing
- 後遺症 【コウイショウ】 prognostic symptoms, after-effect, sequela
- 向後 【コウゴ】 hereafter
- 先後 【センゴ】 before and after, earlier and later, order, sequence, occurring almost simultaneously, inversion (of order), black and white
Kun reading compounds
- 後 【のち】 later, afterwards, future, after one's death, descendant
- 後々 【のちのち】 future, distant future
- 後々 【のちのち】 future, distant future
- この後 【このあと】 after this, henceforth, henceforward, from now on
- 後ろ 【うしろ】 back, behind, rear
- 後ろ姿 【うしろすがた】 (a person's) appearance from behind, person as seen from behind, back view, retreating figure
- 後ろ 【うしろ】 back, behind, rear
- 後ろ姿 【うしろすがた】 (a person's) appearance from behind, person as seen from behind, back view, retreating figure
- 後 【あと】 behind, rear, after, later, remainder, the rest, more (e.g. five more minutes), left, also, in addition, descendant, successor, heir, after one's death, past, previous
- 後押し 【あとおし】 pushing, support, backing, supporter, backer, pushing from behind (a cart, etc.), pusher
- 亡き後 【なきあと】 after one's death
- 後々 【あとあと】 future, distant future
- 遅れる 【おくれる】 to be late, to be delayed, to fall behind schedule, to be overdue, to fall behind (in a race, one's studies, etc.), to lag behind, to be behind (the times), to be bereaved of, to be preceded by (someone) in death, to be slow (of a clock or watch)
Readings
- Japanese names:
- こし、 し、 しい、 しり
- Korean:
- hu
Spanish
- después
- atrás
- detrás
- retrasarse
Portuguese
- atrás
- costas
- mais tarde
French
- après
- derrière
- plus tard
208 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
123 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
111 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
45 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1610 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
276 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
53 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1300 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.11 | Japanese for Busy People |
48 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
48 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
30 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
625 | Kodansha Compact Kanji Guide |
431 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
267 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
321 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1391 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10098 | Morohashi |
361 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1742 | New Nelson (John Haig) |
1379 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1479 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
48 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
174 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2067 | 2001 Kanji |
3i6.5 | The Kanji Dictionary |
1-3-6 | SKIP code |
2224.7 | Four corner code |
1-24-69 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5f8c | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1458 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 霊 【レイ】 soul, spirit, departed soul, ghost
- 霊園 【レイエン】 (garden) cemetery, park-style cemetery, memorial park
- 心霊 【シンレイ】 spirit (e.g. human spirit), soul, spirit, ghost, ethereal being
- 英霊 【エイレイ】 spirits of war dead, person of great ability, soul of a talented person
- 霊 【リョウ】 vengeful spirit, revengeful ghost
- 霊異 【レイイ】 miracle, wonder, wondrous thing
- 怨霊 【オンリョウ】 revengeful ghost, apparition
- 新精霊 【アラショウリョウ】 spirit of someone on the first Obon after their death
Kun reading compounds
- 魂 【たましい】 soul, spirit
- 魂送り 【たまおくり】 sending off the spirits of the dead
Readings
- Korean:
- ryeong
Spanish
- espíritu
- alma
- dios
Portuguese
- espíritos
- alma
- fantasmas
French
- esprits
- âmes
1923 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1361 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5056 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1299 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1891 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2390 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1168 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1225 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1688 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1867 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3480 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1793 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2442 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1808 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
42309P | Morohashi |
2805 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6532 | New Nelson (John Haig) |
1791 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1930 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1815 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3174 | 2001 Kanji |
8d7.2 | The Kanji Dictionary |
2-8-7 | SKIP code |
1010.2 | Four corner code |
1-46-78 | JIS X 0208-1997 kuten code |
970a | Unicode hex code |