3689 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
264 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2520 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1747 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
28871 | Morohashi |
2027 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4704 | New Nelson (John Haig) |
3006 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2243 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
而
and yet, and then, but, however, nevertheless
Jinmeiyō kanji, used in names
Stroke order
On reading compounds
- 自今 【ジコン】 from now on, hereafter
- 而今而後 【ジコンジゴ】 in the future, from now on, henceforth, hereafter
Kun reading compounds
- 而して 【そして】 and, and then, thus, and now, and finally
- 然も 【しかも】 moreover, furthermore, nevertheless, and yet
- 然るに 【しかるに】 however, nevertheless, but, and yet, whereas, while, on the other hand
Readings
- Korean:
- i
Spanish
Portuguese
French
2r4.3 | The Kanji Dictionary |
2-2-4 | SKIP code |
3-4-2 | SKIP code |
4-6-1 | SKIP code |
1022.7 | Four corner code |
1-28-09 | JIS X 0208-1997 kuten code |
800c | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N5
49 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 今 【コン】 the current ..., this, today's ...
- 今夏 【コンカ】 this summer, next summer, last summer
- 往古来今 【オウコライコン】 in all ages, since antiquity
- 当今 【トウコン】 nowadays, these days, at present
- 今古 【キンコ】 now and anciently
- 今上 【キンジョウ】 His Majesty the Emperor, the present emperor, the reigning emperor
Kun reading compounds
- 今 【いま】 now, the present time, just now, soon, immediately, another, more
- 今に 【いまに】 before long, even now
- 中今 【なかいま】 the present (esp. as a privileged moment in eternity)
- 今が今 【いまがいま】 just now
Readings
- Japanese names:
- な
- Korean:
- geum
Spanish
- ahora
- momento actual
Portuguese
- agora
French
- maintenant
81 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
138 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
125 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
146 | A New Dictionary of Kanji Usage |
352 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
94 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
12 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
67 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.2 | Japanese for Busy People |
51 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
51 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
27 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
45 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2464 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1246 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1712 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1601 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
358 | Morohashi |
1968 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
112 | New Nelson (John Haig) |
1587 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1711 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
50 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
93 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2860 | 2001 Kanji |
2a2.10 | The Kanji Dictionary |
2-2-2 | SKIP code |
2-3-1 | SKIP code |
8020.7 | Four corner code |
1-26-03 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4eca | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N5
26 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 後 【ゴ】 after
- 後日 【ゴジツ】 in the future, another day, later
- 越後 【エチゴ】 Echigo (former province located in present-day Niigata Prefecture)
- 終了後 【シュウリョウゴ】 after the end (of something), post-
- 後援 【コウエン】 support, backing
- 後遺症 【コウイショウ】 prognostic symptoms, after-effect, sequela
- 向後 【コウゴ】 hereafter
- 先後 【センゴ】 before and after, earlier and later, order, sequence, occurring almost simultaneously, inversion (of order), black and white
Kun reading compounds
- 後 【のち】 later, afterwards, future, after one's death, descendant
- 後々 【のちのち】 future, distant future
- 後々 【のちのち】 future, distant future
- この後 【このあと】 after this, henceforth, henceforward, from now on
- 後ろ 【うしろ】 back, behind, rear
- 後ろ姿 【うしろすがた】 (a person's) appearance from behind, person as seen from behind, back view, retreating figure
- 後ろ 【うしろ】 back, behind, rear
- 後ろ姿 【うしろすがた】 (a person's) appearance from behind, person as seen from behind, back view, retreating figure
- 後 【あと】 behind, rear, after, later, remainder, the rest, more (e.g. five more minutes), left, also, in addition, descendant, successor, heir, after one's death, past, previous
- 後押し 【あとおし】 pushing, support, backing, supporter, backer, pushing from behind (a cart, etc.), pusher
- 亡き後 【なきあと】 after one's death
- 後々 【あとあと】 future, distant future
- 遅れる 【おくれる】 to be late, to be delayed, to fall behind schedule, to be overdue, to fall behind (in a race, one's studies, etc.), to lag behind, to be behind (the times), to be bereaved of, to be preceded by (someone) in death, to be slow (of a clock or watch)
Readings
- Japanese names:
- こし、 し、 しい、 しり
- Korean:
- hu
Spanish
- después
- atrás
- detrás
- retrasarse
Portuguese
- atrás
- costas
- mais tarde
French
- après
- derrière
- plus tard
208 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
123 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
111 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
45 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1610 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
276 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
53 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1300 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.11 | Japanese for Busy People |
48 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
48 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
30 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
625 | Kodansha Compact Kanji Guide |
431 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
267 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
321 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1391 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10098 | Morohashi |
361 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1742 | New Nelson (John Haig) |
1379 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1479 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
48 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
174 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2067 | 2001 Kanji |
3i6.5 | The Kanji Dictionary |
1-3-6 | SKIP code |
2224.7 | Four corner code |
1-24-69 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5f8c | Unicode hex code |