Jisho

×

Words — 21 found

Noun
1. disaster; calamity; misfortune; trouble; woes
Other forms
禍 【わざわい】殃 【わざわい】
Notes
殃: Rarely-used kanji form.
Details ▸
Noun
1. wickedness; evil; calamity; disasterArchaic
Other forms
曲 【まが】
Details ▸
Noun, Noun, used as a suffix
1. disaster; calamity; misfortune
Details ▸
Noun
1. fortune and misfortune; prosperity and adversity; good and evil; weal and woe
Details ▸
Noun
1. root of an evil; source of a problem; source of trouble; cause of misfortune
Details ▸
I-adjective (keiyoushi)
1. ominous; sinister; unlucky; ill-omened
I-adjective (keiyoushi)
2. annoyingArchaic
I-adjective (keiyoushi)
3. appearing to be true; plausibleArchaic
Other forms
禍禍しい 【まがまがしい】凶々しい 【まがまがしい】凶凶しい 【まがまがしい】曲々しい 【まがまがしい】曲曲しい 【まがまがしい】曲が曲がしい 【まがまがしい】
Notes
曲々しい: Rarely-used kanji form. 曲曲しい: Rarely-used kanji form. 曲が曲がしい: Rarely-used kanji form.
Details ▸
Noun
1. ominous word; ill-omened wordesp. 禍言
Noun
2. misfortuneesp. 禍事
Other forms
禍言 【まがこと】禍事 【まがごと】禍事 【まがこと】
Details ▸
Noun
1. calamity, good fortune, success and failureYojijukugo (four character compound)
Details ▸
Noun
1. calamity; disturbance; disorder; turmoilObsolete term
Details ▸
Suru verb - included, Intransitive verb
1. to be one's ruin; to do harm; to cause trouble; to have negative consequences; to bring about a bad outcome
Other forms
禍する 【わざわいする】
Details ▸
Noun
1. god who causes calamitiesJapanese mythology
Noun
2. evil gods (who cause sin, etc.)
Details ▸
ふくあざななわ 禍福えるのごとし
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. fortune and misfortune are intertwined; fortune and misfortune come by turns; good luck and bad luck alternate (like the strands of a rope); good and bad fortune are next-door neighboursProverb
Other forms
禍福は糾える縄の如し 【かふくはあざなえるなわのごとし】禍福はあざなえる縄のごとし 【かふくはあざなえるなわのごとし】禍福はあざなえる縄の如し 【かふくはあざなえるなわのごとし】
Details ▸
こんのこ 禍根
Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb with 'su' ending
1. to create a breeding ground for future problems; to turn a blind eye to future trouble; to allow for something to come back and bite one in the ass (in the future)
Details ▸
こん 禍根
Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb with 'tsu' ending
1. to strike at the root of an evil
Details ▸
わざわてんふく
Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb with 'su' ending
1. to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts); to turn the potential disaster to one's advantageIdiomatic expression, See also 災い転じて福となす わざわいてんじてふくとなす
Other forms
禍を転じて福となす 【わざわいをてんじてふくとなす】禍を転じて福と為す 【わざわいをてんじてふくとなす】災いを転じて福と為す 【わざわいをてんじてふくとなす】
Details ▸
Noun
1. god who causes calamitiesJapanese mythology, Abbreviation, See also 禍津日神
Noun
2. evil gods (who cause sin, etc.)Abbreviation, See also 禍津日神
Details ▸
More Words >

Kanji — 1 found

11.689869506742758
13 strokes. JLPT N1. Jōyō kanji, taught in junior high.
calamity, misfortune, evil, curse
On:
Details ▸

Sentences — 15 found

  • jreibun/3271/1
    • コロナかコロナ禍
    • の拡大により、
    • 巣ごもり
    • 生活を
    • よぎ余儀なく
    • されている。運動不足で、
    • からだ
    • がなまってきた。
    We have no choice but to be trapped in our home due to the rampant spread of coronavirus. We are getting out of shape from lack of exercise. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >