257 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
340 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
324 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
229 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3245 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
205 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
774 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
853 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
310 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
310 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
586 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1422 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1143 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
615 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
821 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1128 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
24673P | Morohashi |
912 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4087 | New Nelson (John Haig) |
1119 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1200 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
191 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
333 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
347 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 神 【シン】 spirit, psyche, god, deity, divinity, kami
- 神学 【シンガク】 theology, divinity
- 鬼神 【キシン】 fierce god
- 祭神 【サイジン】 enshrined deity
- 神 【シン】 spirit, psyche, god, deity, divinity, kami
- 神宮 【ジングウ】 high-status Shinto shrine with connection to imperial family, imperial Shinto shrine
- 天神 【テンジン】 heavenly god, heavenly gods, spirit of Sugawara no Michizane, Tenmangu shrine (dedicated to Michizane's spirit), pit of a dried plum, dried plum, tenjin hairstyle, prostitute of the second-highest class (Edo period), tuning peg (on a biwa or shamisen)
- 石神 【シャクジン】 stone which is worshipped, image of a god in stone
Kun reading compounds
- 神 【かみ】 god, deity, divinity, spirit, kami, incredible, fantastic, amazing, Emperor (of Japan), thunder
- 神様 【かみさま】 God, god, ace, king, superior person, god (amongst men)
- 大神 【おおかみ】 god
- ギ神 【ギかみ】 Greek mythology
Readings
- Japanese names:
- か、 かぐ、 かな、 かも、 くま、 こ、 こは、 だま、 み
- Korean:
- sin
Spanish
- dios
- alma
Portuguese
- Deus
- mente
- alma
- divindade
- divino
French
- divinité
- esprit
- âme
655 | 2001 Kanji |
4e5.1 | The Kanji Dictionary |
1-4-5 | SKIP code |
3520.6 | Four corner code |
1-31-32 | JIS X 0208-1997 kuten code |
795e | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N3
79 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 経 【ケイ】 warp (weaving), longitude, scripture, sutra, trans-
- 経団連 【ケイダンレン】 Federation of Economic Organizations (Organisation)
- 月経 【ゲッケイ】 menstruation, menstrual period
- 政経 【セイケイ】 politics and economics
- 経 【キョウ】 sutra, Buddhist scriptures
- 経典 【キョウテン】 sacred books, sutras, scriptures (Bible, Koran, etc.)
- 説経 【セッキョウ】 lecture on the sutras
- 法華経 【ホケキョウ】 Lotus Sutra
- 経行 【キンヒン】 meditation performed while walking
- 看経 【カンキン】 silent reading of the sutras, sutra chanting
Kun reading compounds
- 経る 【へる】 to pass, to elapse, to go by, to pass through, to go through, to experience, to go through, to undergo
- 経つ 【たつ】 to pass (of time), to elapse
- 縦糸 【たていと】 (weaving) warp
Readings
- Japanese names:
- つね、 のぶ
- Korean:
- gyeong
Spanish
- sutra
- longitud
- ley
- pasar
- dirigir
- transcurrir
- experimentar
Portuguese
- sutra
- longitude
- passar através de
- expirar
- empenar
French
- sûtra
- longitude
- passer (temps)
- expiré
- expérimenter
- chaîne (tissu)
596 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
685 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
658 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
135 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3523 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
341 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
815 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1957 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
548 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
557 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
515 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1523 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1687 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
898 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1218 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1372 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
27392 | Morohashi |
1331 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4473 | New Nelson (John Haig) |
1360 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1460 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
71 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
730 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2772 | 2001 Kanji |
6a5.11 | The Kanji Dictionary |
1-6-5 | SKIP code |
2791.4 | Four corner code |
1-23-48 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7d4c | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1432 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 衰退 【スイタイ】 decline, degeneration, decay, waning, ebbing
- 衰弱 【スイジャク】 weakness, debility, breakdown, prostration
- 減衰 【ゲンスイ】 attenuation, damping, decay
- 盛衰 【セイスイ】 rise and fall, ups and downs, welfare, vicissitudes
Kun reading compounds
- 衰える 【おとろえる】 to become weak, to decline, to wear, to abate, to decay, to wither, to waste away
Readings
- Korean:
- soe, choe
Spanish
- declinar
- rehusar
- menguar
- debilitarse
Portuguese
- decadência
- decadente
- enfraquecer
French
- déclin
- diminuer
- s'affaiblir
1456 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1577 | A New Dictionary of Kanji Usage |
312 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1501 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1725 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1676 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1791 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1805 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1622 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2604 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1333 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1806 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1908 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
34127 | Morohashi |
2100 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5432 | New Nelson (John Haig) |
1890 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2037 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1388 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
465 | 2001 Kanji |
2j8.1 | The Kanji Dictionary |
2-2-8 | SKIP code |
0073.2 | Four corner code |
1-31-74 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8870 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N2
958 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 弱 【ジャク】 a little less than, a little under, slightly fewer than, weakness, the weak, low (setting), -lower (seismic intensity)
- 弱者 【ジャクシャ】 weak person, the weak, vulnerable person, disadvantaged person
- 精神薄弱 【セイシンハクジャク】 feeble-mindedness, intellectual disability
- 薄弱 【ハクジャク】 feebleness, weakness, weak
Kun reading compounds
- 弱い 【よわい】 weak, frail, delicate, tender, unskilled, weak (wine)
- 弱い経済 【よわいけいざい】 weak economy
- 弱る 【よわる】 to weaken, to grow weak, to wane, to decline (of one's health), to be downcast, to be dejected, to be dispirited, to be troubled, to be at a loss, to be perplexed, to be annoyed
- 弱まる 【よわまる】 to abate, to weaken, to be emaciated, to be dejected, to be perplexed
- 弱める 【よわめる】 to weaken
Readings
- Korean:
- yag
Spanish
- débil
- endeble
- delicado
- debilitarse
- debilitar
Portuguese
- frágil
- fraco
French
- faible
- fragile
236 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
154 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
138 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
819 | A New Dictionary of Kanji Usage |
650 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
595 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
169 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1647 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
218 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
218 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
112 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
610 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1499 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
792 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1080 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1244 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
9791P | Morohashi |
1167 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1692 | New Nelson (John Haig) |
1236 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1323 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
196 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3553 | 2001 Kanji |
3h7.2 | The Kanji Dictionary |
1-5-5 | SKIP code |
1712.7 | Four corner code |
1-28-69 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5f31 | Unicode hex code |