472 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
192 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
349 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
329 | A New Dictionary of Kanji Usage |
775 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
304 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
758 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
988 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.3 | Japanese for Busy People |
423 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
429 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
220 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1377 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3649 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1862 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2539 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
73 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
23136 | Morohashi |
2932 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3908 | New Nelson (John Haig) |
73 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
77 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
214 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
162 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
straightaway, honesty, frankness, fix, repair
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N3
246 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 直 【チョク】 direct, honest, frank, straightforward, candid, easygoing, lighthearted, friendly, night duty, night watch, being on duty (in a factory), shift
- 直営 【チョクエイ】 direct management
- 司直 【シチョク】 judge, judiciary, administration of justice, judicial authorities
- 愚直 【グチョク】 simple honesty, tactless frankness
- 直 【ジキ】 soon, in a moment, before long, shortly, nearby, close, direct, spot transaction, cash transaction
- 直に 【ジキニ】 immediately, right away, at once, soon, shortly, in a moment, before long, easily, readily
- 高直 【コウジキ】 expensive, valuable
- バカ正直 【バカショウジキ】 honest to a fault, foolishly honest, naively honest
- 直 【ジカ】 direct
- 直に 【ジカニ】 directly, in person, firsthand
Kun reading compounds
- 直ちに 【ただちに】 at once, immediately, right away, without delay, directly (face, lead to, etc.), automatically (mean, result in, etc.)
- 直す 【なおす】 to repair, to mend, to fix, to correct (a mistake, bad habit, etc.), to put right, to restore, to straighten (e.g. a tie), to tidy up (one's hair, make-up, etc.), to revive (one's spirits), to change, to alter, to convert, to translate, to put back, to put away, to cure, to heal, to move up, to promote, to do over again, to redo
- 直る 【なおる】 to get mended, to be repaired, to be fixed, to return to normal, to recover (e.g. one's temper), to be restored, to improve, to rally, to come right, to be corrected, to get put right, to be rectified, to come right, to cure (itself), to get cured, to sit properly, to be promoted, to rise, to have one's crimes forgiven
- 直き 【なおき】 straight, upright
- 直木三十五賞 【なおきさんじゅうごしょう】 Naoki Prize (literary award)
- 直ぐ 【すぐ】 immediately, at once, right away, directly, soon, before long, shortly, easily, readily, without difficulty, right (near), nearby, just (handy), honest, upright, frank, straightforward
- 直ぐさま 【すぐさま】 immediately, promptly
- 真直ぐ 【ますぐ】 straight (ahead), direct, upright, erect, straightforward, honest, frank
Readings
- Japanese names:
- すぐ、 なお、 のう、 のお
- Korean:
- jig
Spanish
- derecho
- recto
- correcto
- de inmediato
- arreglar
- reparar
- arreglarse
- repararse
Portuguese
- retidão
- honestidade
- franqueza
- consertar
- reparo
French
- droit devant
- directement
- honnêteté
- franchise
- réparer
- guérir
- tout de suite
1575 | 2001 Kanji |
2k6.2 | The Kanji Dictionary |
3-1-7 | SKIP code |
2-2-6 | SKIP code |
4071.6 | Four corner code |
1-36-30 | JIS X 0208-1997 kuten code |
76f4 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N5
26 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 後 【ゴ】 after
- 後日 【ゴジツ】 in the future, another day, later
- 越後 【エチゴ】 Echigo (former province located in present-day Niigata Prefecture)
- 終了後 【シュウリョウゴ】 after the end (of something), post-
- 後援 【コウエン】 support, backing
- 後遺症 【コウイショウ】 prognostic symptoms, after-effect, sequela
- 向後 【コウゴ】 hereafter
- 先後 【センゴ】 before and after, earlier and later, order, sequence, occurring almost simultaneously, inversion (of order), black and white
Kun reading compounds
- 後 【のち】 later, afterwards, future, after one's death, descendant
- 後々 【のちのち】 future, distant future
- 後々 【のちのち】 future, distant future
- この後 【このあと】 after this, henceforth, henceforward, from now on
- 後ろ 【うしろ】 back, behind, rear
- 後ろ姿 【うしろすがた】 (a person's) appearance from behind, person as seen from behind, back view, retreating figure
- 後ろ 【うしろ】 back, behind, rear
- 後ろ姿 【うしろすがた】 (a person's) appearance from behind, person as seen from behind, back view, retreating figure
- 後 【あと】 behind, rear, after, later, remainder, the rest, more (e.g. five more minutes), left, also, in addition, descendant, successor, heir, after one's death, past, previous
- 後押し 【あとおし】 pushing, support, backing, supporter, backer, pushing from behind (a cart, etc.), pusher
- 亡き後 【なきあと】 after one's death
- 後々 【あとあと】 future, distant future
- 遅れる 【おくれる】 to be late, to be delayed, to fall behind schedule, to be overdue, to fall behind (in a race, one's studies, etc.), to lag behind, to be behind (the times), to be bereaved of, to be preceded by (someone) in death, to be slow (of a clock or watch)
Readings
- Japanese names:
- こし、 し、 しい、 しり
- Korean:
- hu
Spanish
- después
- atrás
- detrás
- retrasarse
Portuguese
- atrás
- costas
- mais tarde
French
- après
- derrière
- plus tard
208 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
123 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
111 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
45 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1610 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
276 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
53 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1300 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.11 | Japanese for Busy People |
48 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
48 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
30 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
625 | Kodansha Compact Kanji Guide |
431 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
267 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
321 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1391 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10098 | Morohashi |
361 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1742 | New Nelson (John Haig) |
1379 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1479 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
48 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
174 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2067 | 2001 Kanji |
3i6.5 | The Kanji Dictionary |
1-3-6 | SKIP code |
2224.7 | Four corner code |
1-24-69 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5f8c | Unicode hex code |