980 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
969 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
905 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2842 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
937 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
724 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
82 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1045 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1088 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1143 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1287 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4272 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2158 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2910 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1220 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
19813 | Morohashi |
3461 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3525 | New Nelson (John Haig) |
1212 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1297 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
833 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
片
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N2
1076 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 片 【ヘン】 counter for scraps, fragments, petals, etc.
- 片時 【カタトキ】 a (single) moment, an instant
- 紙片 【シヘン】 piece (scrap, bit, strip) of paper
- 砕片 【サイヘン】 debris
Kun reading compounds
- 片 【かた】 one (of a pair), incomplete, imperfect, fragmentary, few, little, off-centre, remote, side, problem, question, matters
- 片側 【かたがわ】 one side
Readings
- Korean:
- pyeon
Spanish
- una parte de un total de dos
- trozo
- incompleto
- pedazo
- imperfecto
Portuguese
- unilateral
- folha de papel
- folha (árvore)
French
- simple face
- feuille
- radical côté droit (no. 91)
1254 | 2001 Kanji |
2j2.5 | The Kanji Dictionary |
4-4-4 | SKIP code |
3-3-1 | SKIP code |
2202.7 | Four corner code |
1-42-50 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7247 | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 舷 【ゲン】 side of a boat, gunwale
- 舷窓 【ゲンソウ】 porthole
- 左舷 【サゲン】 port (left side of vessel)
- 右舷 【ウゲン】 starboard
Kun reading compounds
- 船端 【ふなばた】 side of a boat, gunwale
- 船縁 【ふなべり】 side of a boat, gunwale
Readings
- Korean:
- hyeon
Spanish
Portuguese
French
3872 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1781 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1698 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1227 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
30403 | Morohashi |
4938 | New Nelson (John Haig) |
2675 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2015 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
6c5.5 | The Kanji Dictionary |
1-6-5 | SKIP code |
2043.2 | Four corner code |
1-24-31 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8237 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1209 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 斉 【セイ】 Qi (kingdom in China during the Spring and Autumn Period and the Period of the Warring States), Ch'i
- 斉唱 【セイショウ】 singing in unison, chanting in unison
- 一斉 【イッセイ】 simultaneous, all at once
- 整斉 【セイセイ】 arranged, organized, orderly, neat
- 斎行 【サイコウ】 carrying out (a religious festival or ceremony)
- 斉衡 【サイコウ】 Saikō era (854.11.30-857.2.21)
Kun reading compounds
- 等しい 【ひとしい】 equal, identical, the same, no different (from), just like, equivalent
- 等しく 【ひとしく】 equally, evenly, similarly, alike, just as ..., as soon as ..., the moment (that) ..., immediately upon ...
Readings
- Japanese names:
- ただ、 なり、 ひと、 ひとし
- Korean:
- ja, che, chae
Spanish
- semejante
- igual
- equivalente
Portuguese
- ajustado
- da mesma forma
- igual
- variedade parecida
French
- arranger
- égal
- semblable
- même variété
1473 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1528 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5423 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1958 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1393 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
701 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1477 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1574 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1779 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1874 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2548 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1299 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1768 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1745 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
13454 | Morohashi |
2054 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2366 | New Nelson (John Haig) |
1729 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1866 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1223 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
454 | 2001 Kanji |
2j6.5 | The Kanji Dictionary |
2-2-6 | SKIP code |
4-8-4 | SKIP code |
2-4-4 | SKIP code |
0022.4 | Four corner code |
1-32-38 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6589 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N1
937 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 射 【シャ】 archery, mapping, map, morphism, arrow
- 射撃 【シャゲキ】 firing, shooting, fire, gunshot, marksmanship
- 照射 【ショウシャ】 irradiation, radiation, beaming, exposure (to light), illumination
- 投射 【トウシャ】 projection (of an image)
Kun reading compounds
- 射る 【いる】 to shoot (arrow, bolt, dart)
- 射す 【さす】 to shine
- 撃つ 【うつ】 to shoot (a gun, person, etc.), to fire
Readings
- Korean:
- sa, seog
Spanish
- disparar
- tirar
- radiar
- liberar
Portuguese
- dispare
- brilha dentro
- sobre
- arte do arco e flexa
French
- lancer une flèche
- tir à l'arc
- sur
- briller
893 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
882 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1000 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4603 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
989 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1222 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1144 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
900 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
922 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1015 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
505 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1850 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
979 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1327 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1257 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7434 | Morohashi |
1458 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1380 | New Nelson (John Haig) |
1249 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1338 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
902 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
848 | 2001 Kanji |
0a10.8 | The Kanji Dictionary |
1-7-3 | SKIP code |
2440.0 | Four corner code |
2420.0 | Four corner code |
1-28-45 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5c04 | Unicode hex code |