1636 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
615 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2635 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
897 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
695 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1586 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.14 | Japanese for Busy People |
378 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
379 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
205 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1225 | Kodansha Compact Kanji Guide |
746 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
445 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
560 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1203 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17765 | Morohashi |
611 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3247 | New Nelson (John Haig) |
1195 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1279 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1561 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N3
446 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 渡航 【トコウ】 voyage, passage, travelling
- 渡欧 【トオウ】 going to Europe, trip to Europe
- 過渡 【カト】 crossing, ferry, transient, changing old to new
- 譲渡 【ジョウト】 transfer, assignment, conveyance
Kun reading compounds
- 渡る 【わたる】 to cross over, to go across, to extend, to cover, to range, to span
- 渡る世間に鬼はない 【わたるせけんにおにはない】 all people aren't evil, don't distrust everyone, there is kindness to be found everywhere
- 渡す 【わたす】 to ferry across (e.g. a river), to carry across, to traverse, to lay across, to build across, to hand over, to hand in, to pass, to give, to transfer
Readings
- Japanese names:
- お、 たり、 わたな、 わたら、 わたり
- Korean:
- do
Spanish
- vadear
- cruzar
- pasar
- emigrar
- entregar
Portuguese
- transito
- vau
- balsa
- cruzar
- importar
- entregar
- diâmetro
- emigrar
French
- transit
- gué
- bac
- traversée
- import
- livrer
- diamètre
- migrer
367 | 2001 Kanji |
3a9.35 | The Kanji Dictionary |
1-3-9 | SKIP code |
1-3-8 | SKIP code |
3014.7 | Four corner code |
1-37-47 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6e21 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N2
428 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 辺 【ヘン】 area, vicinity, region, side, edge, circumstances
- 辺境 【ヘンキョウ】 remote region, outlying district, border district, frontier
- 普遍 【フヘン】 universal, general, ubiquitous, omnipresent
- どの辺 【ドノヘン】 whereabouts, what part, how much, what point
Kun reading compounds
- 辺り 【あたり】 (in the) neighbourhood, neighborhood, vicinity, nearby, surroundings, around, about, or thereabouts, for instance, say, such as
- あたり一面 【あたりいちめん】 whole area, surrounding area, all around, everywhere, all over the place
- 御辺 【ごへん】 you
- 辺 【ほとり】 side (esp. of a waterbody), edge, bank, shore
- 片辺 【かたほとり】 corner, remote country place
Readings
- Japanese names:
- なべ
- Korean:
- byeon
Spanish
- alrededores
- límites
- vecindad
Portuguese
- arredores
- limite
- borda
- vizinhança
French
- environs
- frontière
- voisinage
713 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
608 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
580 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
696 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4661 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
270 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
947 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
179 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
775 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
789 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
962 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
676 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3761 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1916 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2607 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
290 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
38710P | Morohashi |
3029 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6011 | New Nelson (John Haig) |
284 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
302 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
455 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3545 | 2001 Kanji |
2q2.1 | The Kanji Dictionary |
3-3-2 | SKIP code |
3730.2 | Four corner code |
1-42-53 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8fba | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N4
143 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 正 【セイ】 (logical) true, regular, 10^40, ten thousand undecillion, original, positive, greater than zero, thesis (in dialectics)
- 正解 【セイカイ】 correct answer, right solution, correct interpretation, right decision, right choice, appropriate judgement
- 検事正 【ケンジセイ】 chief public prosecutor
- 適正 【テキセイ】 reasonable, suitable
- 正 【ショウ】 exactly, precisely, correct, right, true, greater (of equal court ranks), upper, senior, director (highest of the four administrative positions of the ritsuryō period), chief
- 正月 【ショウガツ】 New Year (esp. first three days), first month of the year, January
- 大正 【タイショウ】 Taishō era (1912.7.30-1926.12.25), Taisho era
- 賀正 【ガショウ】 A Happy New Year!
Kun reading compounds
- 正しい 【ただしい】 right, correct, proper, righteous, just, honest, truthful, lawful
- 正しい行い 【ただしいおこない】 conducting oneself properly, right conduct, doing the right thing
- 正す 【ただす】 to correct, to rectify, to reform, to amend, to redress, to straighten (one's posture, collar, etc.), to adjust
- 糺す 【ただす】 to ascertain, to confirm, to verify, to make sure of
- 正 【まさ】 exact, precise
- 正に 【まさに】 exactly, just, precisely, really, truly, surely, certainly, without doubt, right (when), just (as), just (about to), on the point of, on the verge of, on the brink of, really (ought to), certainly (should), naturally
- 正に 【まさに】 exactly, just, precisely, really, truly, surely, certainly, without doubt, right (when), just (as), just (about to), on the point of, on the verge of, on the brink of, really (ought to), certainly (should), naturally
Readings
- Japanese names:
- おお、 くに、 ま、 まさし、 ただし
- Korean:
- jeong
Spanish
- correcto
- justo
- arreglar
- enderezar
Portuguese
- corrigir
- justiça
- correto
- direito
- 10 elevado a 40
French
- correct
- positif
- juste
- droit
- 10**40
46 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
79 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
41 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
109 | A New Dictionary of Kanji Usage |
27 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
123 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
203 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
205 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.17 | Japanese for Busy People |
275 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
275 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
407 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1128 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4296 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2172 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2926 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
385 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
16255 | Morohashi |
3484 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2955 | New Nelson (John Haig) |
379 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
405 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
139 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
42 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3173 | 2001 Kanji |
2m3.3 | The Kanji Dictionary |
4-5-1 | SKIP code |
1010.1 | Four corner code |
1-32-21 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6b63 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
335 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 夫妻 【フサイ】 husband and wife, married couple
- 夫婦 【フウフ】 married couple, husband and wife, man and wife
- 継夫 【ケイフ】 second husband
- 炊夫 【スイフ】 male cook
- 夫婦 【フウフ】 married couple, husband and wife, man and wife
- 夫子 【フウシ】 teacher, wise man, sage, master, Confucius, the person concerned, you, he, she
- 一工夫 【ヒトクフウ】 a bit of contrivance, some fiddling, a little ingenuity
- 創意工夫 【ソウイクフウ】 ingenuity, inventiveness, creative originality
- 夫人 【フジン】 wife, Mrs, madam, wife of a nobleman (aristocrat, etc.), consort of the emperor
- 賦役 【フエキ】 slave labour, slave labor, compulsory service, forced labour, forced labor, exacted service
- 大夫 【ダイブ】 high steward, grand master
- 右京大夫 【ウキョウノダイブ】 Ukyō no Daibu (title under the ritsuryō system), high steward
Kun reading compounds
- 夫 【おっと】 husband
- 夫選び 【おっとえらび】 choosing a husband
- DV夫 【ディーブイおっと】 (physically) abusive husband, wife beater
- 元夫 【もとおっと】 ex-husband, former husband
- 其れ其れ 【それぞれ】 each, respectively
Readings
- Japanese names:
- お、 と、 ゆう、 よ
- Korean:
- bu
Spanish
- marido
- hombre
- esposo
Portuguese
- marido
- homem
French
- mari
- homme
501 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
601 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
573 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
265 | A New Dictionary of Kanji Usage |
164 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
51 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
445 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
104 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
315 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
315 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
595 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
411 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4271 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2157 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2909 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
846 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
5835 | Morohashi |
3460 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1136 | New Nelson (John Haig) |
838 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
901 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
220 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
445 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1463 | 2001 Kanji |
0a4.31 | The Kanji Dictionary |
4-4-4 | SKIP code |
5003.0 | Four corner code |
1-41-55 | JIS X 0208-1997 kuten code |
592b | Unicode hex code |