1906 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1490 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2598 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1268 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
689 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1330 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1204 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1267 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
340 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1216 | Kodansha Compact Kanji Guide |
633 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
382 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
477 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
319 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17606 | Morohashi |
521 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3198 | New Nelson (John Haig) |
313 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
335 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1460 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
1783 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 涼 【リョウ】 cool breeze, cool air, refreshing coolness
- 涼風 【リョウフウ】 cool breeze, refreshing breeze
- 清涼 【セイリョウ】 cool, refreshing
- 納涼 【ノウリョウ】 escaping the heat to enjoy the cool breeze (by the river, etc.)
Kun reading compounds
- 涼しい 【すずしい】 cool, refreshing, clear (e.g. eyes), bright, clear, distinct, composed (facial expression), unruffled, unconcerned, pure, upright, innocent
- 涼しい顔 【すずしいかお】 nonchalant air, unruffled air
- 涼む 【すずむ】 to cool oneself, to cool off, to enjoy the cool air
- 涼やか 【すずやか】 refreshing, clear
Readings
- Japanese names:
- りょ
- Korean:
- ryang
Spanish
- refrescante
- fresco
- agradable
- refrescarse
Portuguese
- fresco e agradável
- refrescante
French
- rafraîchissant
- frais
341 | 2001 Kanji |
3a8.31 | The Kanji Dictionary |
1-3-8 | SKIP code |
3019.6 | Four corner code |
1-46-35 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6dbc | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N1
367 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 宮 【キュウ】 palace, tonic (of the Japanese and Chinese pentatonic scale), ancient Chinese punishment (castration for men, or confinement for women), zodiacal sign
- 宮中 【キュウチュウ】 imperial court
- 離宮 【リキュウ】 imperial villa, royal villa, detached palace
- 巨蟹宮 【キョカイキュウ】 Cancer (4th zodiacal sign), the Crab
- 宮司 【グウジ】 chief priest
- 宮寺 【グウジ】 Buddhist temple within a Shinto shrine
- 二宮 【ニグウ】 the Two Ise Shrines
- 東宮 【トウグウ】 crown prince
- 宮内庁 【クナイチョウ】 Imperial Household Agency
- 宮内 【クナイ】 inside the Imperial Palace, Department of the Imperial Household
- 月宮 【ゲッキュウ】 moon palace of the Hindu god Chandra
- 夙 【シュク】 outcasts common around the Kyoto region from the Kamakura period to the Edo period
- 内宮 【ナイクウ】 Inner Ise Shrine
- 外宮 【ゲクウ】 outer shrine of the Ise Grand Shrine
Kun reading compounds
- 宮 【みや】 shrine, palace, imperial residence, Imperial prince, Imperial princess, headboard with built-in shelves, drawers, etc., temple
- 宮家 【みやけ】 house of an imperial prince
- 若宮 【わかみや】 young imperial prince, child of the imperial family, shrine dedicated to a child of the god of the main shrine, newly built shrine (to which a divided tutelary deity has just been transferred)
- 大宮 【おおみや】 imperial palace, shrine, Grand Empress Dowager, Empress Dowager, woman of imperial lineage who has borne a child, elderly woman of imperial lineage
Readings
- Japanese names:
- ぐ、 み
- Korean:
- gung
Spanish
- príncipe
- familia imperial
- santuario
Portuguese
- Templo Shinto
- constelação
- palácio
- princesa
French
- sanctuaire
- constellations
- palais
- princesse
374 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
274 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
256 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
419 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1310 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
546 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1209 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1184 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
721 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
734 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
929 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
482 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2828 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1459 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1964 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1042 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7156 | Morohashi |
2274 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1336 | New Nelson (John Haig) |
1033 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1110 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
353 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
777 | 2001 Kanji |
3m7.5 | The Kanji Dictionary |
2-3-7 | SKIP code |
3060.6 | Four corner code |
1-21-60 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5bae | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
345 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 消火 【ショウカ】 fire fighting, extinguishing a fire
- 消化 【ショウカ】 digestion (of food), digestion (of information), assimilation, thorough understanding, consumption, absorption, using up, meeting (e.g. a quota), completion, losing one's form and turning into something else
- 費消 【ヒショウ】 spending, consumption, misappropriation, embezzlement
- 曖昧性解消 【アイマイセイカイショウ】 disambiguation
Kun reading compounds
- 消える 【きえる】 to disappear, to vanish, to go out of sight, to go away, to become lost, to go out (of a fire, light, etc.), to die, to turn off (e.g. of a TV screen), to fade (of a feeling, impression, etc.), to vanish (e.g. of hope), to go away (e.g. of a smell, itchiness, sleepiness), to disappear, to fade away (e.g. of footsteps), to wear away (e.g. of an inscription), to rub out (of writing), to fade (e.g. of ink), to be lost (e.g. of a tradition), to die out, to disappear
- 消す 【けす】 to erase, to rub out, to rub off, to cross out, to delete, to turn off (a light, TV, heater, etc.), to switch off, to extinguish (a fire, candle, etc.), to put out, to remove (a smell, pain, etc.), to eliminate, to get rid of, to relieve (pain, anxiety, etc.), to neutralize (poison), to drown out (a sound), to deaden, to absorb, to muffle, to kill, to murder, to bump off, to rub out
Readings
- Korean:
- so
Spanish
- extinguirse
- apagarse
- desaparecer
- apagar
- extinguir
Portuguese
- extinguir
- apagar
- desligar
- neutralizar
- cancelar
French
- éteindre
- effacer
- disparaître
- neutraliser
- annuler
429 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
332 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
316 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
336 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2574 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
612 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
686 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
845 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
864 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
219 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1194 | Kodansha Compact Kanji Guide |
531 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
327 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
402 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
146 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17529P | Morohashi |
443 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3158 | New Nelson (John Haig) |
144 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
155 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
458 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
357 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
346 | 2001 Kanji |
3a7.16 | The Kanji Dictionary |
1-3-7 | SKIP code |
3912.7 | Four corner code |
1-30-35 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6d88 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
447 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 失 【シツ】 loss (of something), disadvantage, mistake, error, failure, flaw, defect, error
- 失業 【シツギョウ】 unemployment, losing one's job, becoming unemployed
- 得失 【トクシツ】 advantages and disadvantages, plus and minuses
- 敵失 【テキシツ】 error made by the enemy or opposing team
Kun reading compounds
- 失う 【うしなう】 to lose, to miss (a chance, opportunity), to lose (a loved one), to be bereaved of, to concede (goals, points, etc.)
- 失せる 【うせる】 to disappear, to vanish, to fade away, to go, to leave, to die
Readings
- Korean:
- sil
Spanish
- pérdida
- error
- defecto
- fallo
- perder
- malograr
- errar
Portuguese
- erro
- falta
- desvantagem
- perda
French
- perdre
- erreur
- faute
- désavantage
418 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
529 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
501 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
523 | A New Dictionary of Kanji Usage |
178 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
238 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
447 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
3.13 | Japanese for Busy People |
311 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
311 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
594 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
413 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4325 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2189 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2947 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
853 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
5844 | Morohashi |
3511 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1141 | New Nelson (John Haig) |
845 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
908 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
346 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
452 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2463 | 2001 Kanji |
0a5.28 | The Kanji Dictionary |
4-5-4 | SKIP code |
2503.0 | Four corner code |
1-28-26 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5931 | Unicode hex code |