11 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
13 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
62 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2097 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
5 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
56 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
77 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1.A | Japanese for Busy People |
5 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
5 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
16 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
963 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3759 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1915 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2606 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
12 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
13733 | Morohashi |
3027 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2410 | New Nelson (John Haig) |
12 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
12 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
3 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
33 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
日
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
1 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 日 【ニチ】 Sunday, nth day (of the month), counter for days, Japan
- 日時 【ニチジ】 date and time (of a meeting, departure, etc.), days and hours
- 抗日 【コウニチ】 resistance against Japanese aggression, anti-Japanese (campaign, movement, etc.)
- 在日 【ザイニチ】 resident in Japan (of a foreigner), situated in Japan (e.g. of an embassy), Zainichi, Zainichi Korean, North or South Korean national with permanent residency in Japan (who came to the country before 1945, or a descendant of such a person)
- 日月 【ジツゲツ】 sun and moon, time, days and months, years, Sunday and Monday
- 日外 【ジツガイ】 at one time, some time ago, once
- 両日 【リョウジツ】 both days, two days
- 三十日 【ミソカ】 last day of the month
Kun reading compounds
- 日 【ひ】 day, days, sun, sunshine, sunlight, (the) day, daytime, daylight, date, deadline, (past) days, time (e.g. of one's childhood), case (esp. unfortunate), event
- 日陰 【ひかげ】 shade, shadow, sunshine, sunlight
- 在りし日 【ありしひ】 past days, bygone days, days of yore, the olden days, while still alive, during one's lifetime
- あくる日 【あくるひ】 next day, following day
Readings
- Japanese names:
- あ、 あき、 いる、 く、 くさ、 こう、 す、 たち、 に、 にっ、 につ、 へ
- Korean:
- il
Spanish
- día
- solar
- Japón
- sol
- rayo de sol
Portuguese
- dia
- sol
- Japão
French
- jour
- soleil
- Japon
- compteur de jours
3878 | 2001 Kanji |
4c0.1 | The Kanji Dictionary |
3-3-1 | SKIP code |
4-4-1 | SKIP code |
6010.0 | Four corner code |
1-38-92 | JIS X 0208-1997 kuten code |
65e5 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
449 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 差 【サ】 difference, variation, difference
- 差し 【サシ】 between (e.g. two people), face to face, hindrance, impediment, arrhythmic section of recitative, playing with only 2 players, prefix used for stress or emphasis, counter for traditional dance songs
- 落差 【ラクサ】 difference in elevation (between two points in a body of water), head, drop (e.g. of a waterfall), fall distance, difference, gap
- 賃金格差 【チンギンカクサ】 pay gap, wage gap, wage differential
Kun reading compounds
- 差す 【さす】 to shine, to be visible, to be tinged with, to rise (of water levels), to flow in, to be felt (i.e. as an emotion), to come over one, to hold up (an umbrella, etc.), to put up, to raise, to extend one's arm straight ahead (in dance), to insert, to put in, to wear (a sword) in one's belt, to wear at one's side, to carry under one's arm, to insert one's arm under an opponent's arm, to pole (a boat), to pour, to add (liquid), to serve (drinks), to put on (lipstick, etc.), to apply, to colour, to dye, to light (a fire), to burn, to shut, to close, to lock, to fasten, to stop in the midst of, to leave undone
- 差し 【さし】 between (e.g. two people), face to face, hindrance, impediment, arrhythmic section of recitative, playing with only 2 players, prefix used for stress or emphasis, counter for traditional dance songs
- 尺 【さし】 ruler, measure
- 旗指 【はたさし】 samurai who carries his general's banner while riding into battle, small war flag attached to the back of one's armour during battle
- 一差し 【ひとさし】 one dance, one game (e.g. of shogi)
Readings
- Korean:
- cha, chi
Spanish
- distinción
- diferencia
- remanente
- poner
- echar
- verter
Portuguese
- distinção
- diferença
- variação
- discrepancia
- margem
- equilíbrio
French
- différence
- distinction (entre)
- variation
- divergence
- marge
- balance
399 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
508 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
482 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
614 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3662 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
662 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
492 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1164 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
658 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
669 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
674 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
553 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4104 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2082 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2821 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
560 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
8732 | Morohashi |
3311 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1537 | New Nelson (John Haig) |
554 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
593 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
544 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
972 | 2001 Kanji |
2o8.4 | The Kanji Dictionary |
3-7-3 | SKIP code |
2-6-4 | SKIP code |
2-2-8 | SKIP code |
2-3-7 | SKIP code |
8021.1 | Four corner code |
1-26-25 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5dee | Unicode hex code |