152 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
241 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
222 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
504 | A New Dictionary of Kanji Usage |
62 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
804 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
175 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1483A | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.14 | Japanese for Busy People |
304 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
304 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
114 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
785 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3413 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1758 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2393 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1828 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10717 | Morohashi |
2745 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1873 | New Nelson (John Haig) |
1810 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1951 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
295 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
369 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
bad, vice, rascal, false, evil, wrong
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
530 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 悪 【アク】 evil, wickedness, (role of) the villain (in theatre, etc.), the bad guy
- 悪質 【アクシツ】 malicious, vicious, malignant, underhanded, shoddy, inferior, poor-quality, second-rate
- 害悪 【ガイアク】 harm, injury, evil (influence)
- 改悪 【カイアク】 changing (something) for the worse, disimprovement, deterioration
- 悪寒 【オカン】 chill, shakes, ague
- 悪血 【アクチ】 impure blood
- 自己嫌悪 【ジコケンオ】 self-hatred, self-abhorrence, self-loathing
- 好悪 【コウオ】 likes and dislikes
Kun reading compounds
- 悪い 【わるい】 bad, poor, undesirable, poor (quality), inferior, insufficient, evil, sinful, ugly, not beautiful, at fault, to blame, in the wrong, bad (at doing something), unprofitable, unbeneficial, sorry, (my) bad, unforgivable
- 悪い行い 【わるいおこない】 bad deed, evil deed
- 悪し 【あし】 bad, evil
- 悪しからず 【あしからず】 don't get me wrong, but ..., I'm sorry
- 難い 【にくい】 difficult to ..., hard to ...
- 憎い 【にくい】 hateful, detestable, abominable, vexing, provoking, amazing, fantastic, admirable, lovely, wonderful
- 安んぞ 【いずくんぞ】 how, why
- 憎む 【にくむ】 to hate, to detest
Readings
- Korean:
- ag, o
Spanish
- malo
- incorrecto
- equivocado
- odio
- mal
Portuguese
- mal
- ruim
- falso
- mau
- errado
French
- mauvais
- vice
- vaurien
- faux
- mal
3258 | 2001 Kanji |
4k7.17 | The Kanji Dictionary |
2-7-4 | SKIP code |
1033.1 | Four corner code |
1-16-13 | JIS X 0208-1997 kuten code |
60aa | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N1
1830 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 舌圧子 【ゼツアツシ】 tongue depressor
- 舌咽神経 【ゼツインシンケイ】 glossopharyngeal nerve
- 饒舌 【ジョウゼツ】 talkativeness, garrulity, loquacity
- 後舌 【コウゼツ】 rear part of the tongue
Kun reading compounds
- 舌 【した】 tongue, tongue-like object, clapper (of a bell), talon (of a lock), reed (of a musical instrument)
- 舌打ち 【したうち】 clicking one's tongue, tut-tut, smacking one's lips (with relish)
- 貧乏舌 【びんぼうじた】 being unable to discern good food from bad, poor person's taste (in food), unsophisticated palate
- 迎え舌 【むかえした】 sticking out one's tongue when putting food in one's mouth
Readings
- Korean:
- seol
Spanish
- lengua
Portuguese
- língua
- lingueta de inst. de sopro
- lingueta de fechadura
French
- langue
- anche
- battant (cloche)
827 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
755 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
732 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1711 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3855 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
878 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1688 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1259 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1331 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1288 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1591 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2711 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1384 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1871 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
43 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
30277 | Morohashi |
2186 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4917 | New Nelson (John Haig) |
41 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
41 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
660 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2277 | 2001 Kanji |
3d3.9 | The Kanji Dictionary |
2-3-3 | SKIP code |
2-1-5 | SKIP code |
2060.4 | Four corner code |
1-32-69 | JIS X 0208-1997 kuten code |
820c | Unicode hex code |