250 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
335 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
319 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
197 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3787 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
266 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
373 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1613 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
509 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
518 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
263 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
224 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1268 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
686 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
918 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1217 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
2409 | Morohashi |
1005 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
553 | New Nelson (John Haig) |
1209 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1294 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
419 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
401 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
185 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 勝 【ショウ】 win, victory, beautiful scenery, scenic spot, counter for wins
- 勝因 【ショウイン】 cause of victory, reason for (one's) success
- 必勝 【ヒッショウ】 certain victory
- 快勝 【カイショウ】 sweeping victory, easy victory
Kun reading compounds
- 勝つ 【かつ】 to win, to gain victory
- 褐色 【かちいろ】 dark indigo (almost black)
- 勝る 【まさる】 to excel, to surpass, to exceed, to have an edge, to be superior, to outrival, to outweigh, to preponderate
- 優るとも劣らない 【まさるともおとらない】 not at all inferior to, rival or surpass, compare favorably (with)
- 優れる 【すぐれる】 to surpass, to outstrip, to excel
- 勝つ 【かつ】 to win, to gain victory
- 褐色 【かちいろ】 dark indigo (almost black)
Readings
- Japanese names:
- かち、 と、 よし
- Korean:
- seung
Spanish
- ganar
- sobresalir
Portuguese
- vitória
- vencer
- prevalecer
- superar
French
- victoire
- gagner
- l'emporter
- surpasser
3945 | 2001 Kanji |
4b8.4 | The Kanji Dictionary |
1-4-8 | SKIP code |
7922.7 | Four corner code |
1-30-01 | JIS X 0208-1997 kuten code |
52dd | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
443 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 負 【フ】 negative, minus
- 負荷 【フカ】 burden, load (electrical, CPU, etc.)
- 正負 【セイフ】 positive and negative, +-, plus and minus
- 非負 【ヒフ】 non-negative
Kun reading compounds
- 負ける 【まける】 to lose, to be defeated, to succumb, to give in, to surrender, to yield, to be inferior to, to break out in a rash due to (e.g. lacquer, shaving, etc.), to reduce the price, to give a discount, to throw in (something extra) for free
- 負けるが勝ち 【まけるがかち】 he that fights and runs away may live to fight another day, sometimes you have to lose to win, losing is winning
- 負かす 【まかす】 to defeat
- 負う 【おう】 to carry on one's back, to bear, to shoulder, to take (responsibility), to assume, to accept, to bear (the blame, costs, etc.), to have (a duty, obligation, etc.), to become responsible for, to be burdened with (work, debt, etc.), to suffer (an injury), to sustain (a wound), to receive, to incur (a loss, damage, etc.), to owe (a debt of gratitude to), to be indebted to, to have (something) behind one, to be backed by
- 負うた子に教えられて浅瀬を渡る 【おうたこにおしえられてあさせをわたる】 some things can be learned from the young, a fool may give a wise man counsel, to be led across the shallows by the child on one's shoulders
Readings
- Korean:
- bu
Spanish
- llevar
- tomar a su cargo
- deber
- ser derrotado
- llevarse la victoria
Portuguese
- derrotar
- negativa
- menos
- carregar
- dever a
- assumir uma responsabilidade
French
- défaite
- perdre
- moins
- négatif
- assumer
- porter sur le dos
- devoir à quelqu'un
- faire un rabais
312 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
406 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
383 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
473 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4488 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
503 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
918 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
981 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
510 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
519 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
717 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1722 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2594 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1327 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1799 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
63 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
36660X | Morohashi |
2091 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5769 | New Nelson (John Haig) |
63 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
67 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
346 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2561 | 2001 Kanji |
2n7.1 | The Kanji Dictionary |
2-2-7 | SKIP code |
2-7-2 | SKIP code |
2780.6 | Four corner code |
1-41-73 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8ca0 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N1
1481 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 俵 【タワラ】 straw bag, sack, bale, counter for sacks (of rice, potatoes, coal, etc.)
- 俵数 【ヒョウスウ】 number of straw bags
- 土俵 【ドヒョウ】 (wrestling) ring, forum (e.g. for discussion), sandbag, gabion
- 初土俵 【ハツドヒョウ】 first tournament for a wrestler
Kun reading compounds
- 俵 【たわら】 straw bag, sack, bale, counter for sacks (of rice, potatoes, coal, etc.)
- 俵編 【たわらあみ】 making bags out of this year's straw (during autumn)
Readings
- Korean:
- pyo
Spanish
- fardo
- saco
- contador de fardos
- saco de paja
Portuguese
- bolsa
- fardo
- sacola
- sufixo para contagem de para bolsas
French
- sac de paille
- sac
- botte de paille
- compteur de sacs
702 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
796 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
775 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1527 | A New Dictionary of Kanji Usage |
467 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
879 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1053 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1280 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1890 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2063 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1426 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
112 | Kodansha Compact Kanji Guide |
129 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
85 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
97 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1561 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
730 | Morohashi |
115 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
243 | New Nelson (John Haig) |
1547 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1667 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
720 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2165 | 2001 Kanji |
2a8.21 | The Kanji Dictionary |
1-2-8 | SKIP code |
2523.2 | Four corner code |
1-41-22 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4ff5 | Unicode hex code |