489 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
207 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
364 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
51 | A New Dictionary of Kanji Usage |
82 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
132 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
345 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
81 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.4 | Japanese for Busy People |
84 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
84 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
152 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
160 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4277 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2162 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2914 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1028 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
1512 | Morohashi |
3466 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
386 | New Nelson (John Haig) |
1019 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1095 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
77 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
99 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N3
44 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 内 【ナイ】 within ..., inside ...
- 内科 【ナイカ】 internal medicine, department of internal medicine
- 党内 【トウナイ】 party-internal, within the party
- 校内 【コウナイ】 within a school
- 内裏 【ダイリ】 imperial palace, festival dolls representing the emperor and the empress
- 内府 【ナイフ】 Minister of the Interior (669-1868), Lord Keeper of the Privy Seal (1885-1945)
- 境内 【ケイダイ】 grounds (esp. of shrines and temples), compound, churchyard, precincts
- 海内 【カイダイ】 the whole country
Kun reading compounds
- 内 【うち】 inside, within, while (e.g. one is young), during, within (e.g. a day), in the course of, among, amongst, (out) of, between, in (secret, chaos, poverty, etc.), amidst, with (e.g. success), within oneself, one's feelings, inner thoughts, we, our company, our organization, one's home, one's family, my spouse, my husband, my wife, signed on behalf of (husband's name) by his wife, I, me, imperial palace grounds, emperor
- 内々 【うちうち】 private, confidential, informal, secret, (within the) family circle, (on the) inside
- 幕内 【まくうち】 makuuchi, top division (of professional sumo)
- お家 【おうち】 your home, your family, their home, their family, (my) home
Readings
- Japanese names:
- いと、 ただ、 ち、 のち
- Korean:
- nae, nab
Spanish
- interior
- dentro de
- privado
Portuguese
- interior
- dentro
- entre
- dentre
- casa
French
- intérieur
- dedans
- entre
- parmi
- maison
1653 | 2001 Kanji |
0a4.23 | The Kanji Dictionary |
4-4-4 | SKIP code |
4022.7 | Four corner code |
1-38-66 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5185 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
291 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 藤黄 【トウオウ】 gamboge
- 藤花 【トウカ】 wisteria flower
Kun reading compounds
- 藤 【ふじ】 wisteria (esp. Japanese wisteria, Wisteria floribunda), wistaria
- 藤色 【ふじいろ】 light purple
- 草藤 【くさふじ】 tufted vetch (Vicia cracca), cow vetch
- 野田藤 【のだふじ】 Japanese wisteria (Wisteria floribunda)
Readings
- Japanese names:
- ぞう、 と、 ふじゅ
- Korean:
- deung
Spanish
- glicina (planta)
Portuguese
French
- glycine
206 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4090 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1975 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
2773 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2231 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2087 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
3025 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1544 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2109 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1218 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
32340P | Morohashi |
2382 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5241 | New Nelson (John Haig) |
1210 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1295 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
432 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
1942 | 2001 Kanji |
3k15.3 | The Kanji Dictionary |
2-3-15 | SKIP code |
4423.2 | Four corner code |
1-38-03 | JIS X 0208-1997 kuten code |
85e4 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N2
705 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 清算 【セイサン】 (financial) settlement, squaring accounts, clearing debts, liquidation, ending (a relationship), breaking up (with), burying (the past), redeeming (one's faults)
- 清潔 【セイケツ】 clean, hygienic, sanitary, pure, virtuous, immaculate
- 血清 【ケッセイ】 serum, blood serum
- 乳清 【ニュウセイ】 whey
- 清浄 【セイジョウ】 pure, clean, purity
- 清浄無垢 【セイジョウムク】 purity, spotlessness
- 清 【シン】 Qing dynasty (of China; 1644-1912), Ch'ing dynasty, Manchu dynasty
- 清朝 【シンチョウ】 Qing dynasty (of China; 1644-1912), Ch'ing dynasty, Manchu dynasty, seichōtai, typeface which resembles brush-stroke forms of characters
- 東清 【トウシン】 Eastern China
- 日清 【ニッシン】 Japan and Qing China
Kun reading compounds
- 清い 【きよい】 clean, clear, pure, honest, clean, innocent, platonic, chaste
- 清い愛 【きよいあい】 pure love, platonic love
- 清まる 【きよまる】 to be purified, to be cleansed
- 清める 【きよめる】 to purify, to cleanse, to exorcise, to purge, to ward off
Readings
- Japanese names:
- あき、 さや、 し、 すが、 すみ、 せ、 ちん
- Korean:
- cheong
Spanish
- puro
- claro
- purificar
- limpiar
Portuguese
- puro
- purificar
- limpar
- exorcisar
- Disnastia Manchu
French
- pur
- purifier
- exorciser
- nettoyer
- dynastie Mandchoue
440 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
547 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
517 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
509 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2605 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
654 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
692 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1342 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
660 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
671 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
754 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1213 | Kodansha Compact Kanji Guide |
635 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
384 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
479 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1553 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17695P | Morohashi |
523 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3205 | New Nelson (John Haig) |
1539 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1659 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
569 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
346 | 2001 Kanji |
3a8.18 | The Kanji Dictionary |
1-3-8 | SKIP code |
3512.7 | Four corner code |
1-32-22 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6e05 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N2
911 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 枚 【マイ】 counter for thin, flat objects (e.g. sheets of paper, plates, coins), counter for portions of gyōza or soba, counter for ranks, counter for wrestlers of a particular rank, counter for fields or rice paddies, counter for palanquin bearers
- 枚数 【マイスウ】 the number of flat things, win-loss difference which influences the ranking of wrestlers
- パンツ一枚 【パンツイチマイ】 (wearing) nothing but a pair of underpants
- 奇跡の一枚 【キセキノイチマイ】 photo in which its subject looks much more attractive than their usual self
- 枚を銜む 【バイヲフクム】 to gag (a horse)
Readings
- Japanese names:
- ひら
- Korean:
- mae
Spanish
- contar
- contador para objetos delgados y planos
- antiguamente dinero
Portuguese
- folha de...
- sufixo para contagem de para objetos finos
- chatos ou folhas
French
- feuille de
- compteur d'objets plats
988 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
976 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
730 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2202 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
952 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
624 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
630 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.4 | Japanese for Busy People |
1156 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1211 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
982 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1080 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1069 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
576 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
764 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
338 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14554 | Morohashi |
859 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2582 | New Nelson (John Haig) |
332 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
354 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
875 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1866 | 2001 Kanji |
4a4.4 | The Kanji Dictionary |
1-4-4 | SKIP code |
4894.0 | Four corner code |
1-43-71 | JIS X 0208-1997 kuten code |
679a | Unicode hex code |