477 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1028 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
141 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
724X | Morohashi |
111 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
245 | New Nelson (John Haig) |
2124 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2254 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Stroke order
On reading compounds
- 具す 【グス】 to accompany, to follow, to assemble (necessary items), to prepare
- 具する 【グスル】 to accompany, to follow, to assemble (necessary items), to prepare
- 倶楽部 【クラブ】 club, fraternity, sorority, clubhouse
- 倶伎羅 【クキラ】 Asian koel (Eudynamys scolopacea), lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)
Kun reading compounds
- 共に 【ともに】 together, jointly, at the same time, with, as ..., including, along with, both
Readings
- Korean:
- gu
Spanish
Portuguese
French
2a8.15 | The Kanji Dictionary |
1-2-8 | SKIP code |
2628.1 | Four corner code |
2728.1 | Four corner code |
1-22-70 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5036 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
203 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 利 【リ】 advantage, benefit, profit, interest
- 利上げ 【リアゲ】 increase in interest rates
- 低利 【テイリ】 low interest rate
- 水利 【スイリ】 utilization of water, water supply, irrigation, water transportation, navigability (e.g. of a river)
Kun reading compounds
- 効く 【きく】 to be effective, to take effect, to be good (for), to work, to function well, to be possible (to do, use, etc.), to be able to, to taste (alcohol), to try
Readings
- Japanese names:
- かが、 と、 とし、 のり、 み、 りい
- Korean:
- ri
Spanish
- ganancia
- ventaja
- beneficio
- ser efectivo
Portuguese
- lucro
- vantagem
- benefício
French
- profit
- avantage
- bénéfice
528 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
626 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
596 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
219 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3264 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
200 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
355 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
436 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.19 | Japanese for Busy People |
329 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
329 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
248 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
189 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1431 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
757 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1029 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
915 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
1932 | Morohashi |
1114 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
466 | New Nelson (John Haig) |
906 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
972 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
180 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
491 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2243 | 2001 Kanji |
5d2.1 | The Kanji Dictionary |
1-5-2 | SKIP code |
2290.0 | Four corner code |
1-45-88 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5229 | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
2323 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 伽耶 【カヤ】 Kaya (ancient Korean confederacy), Karak
- 伽耶琴 【カヤグム】 gayageum (12-stringed Korean zither)
- 閼伽 【アカ】 water offering to Buddha, holy water
- 真那伽 【マナカ】 incense variety used in kōdō (orig. from Malacca)
- 伽藍 【ガラン】 temple (esp. large one), monastery, temple building
- 伽藍鳥 【ガランチョウ】 pelican
- 瑜伽 【ユガ】 yoga
- 迦陵頻伽 【カリョウビンガ】 kalavinka, imaginary bird in paradise that sings sweet notes, person or creature with a beautiful voice
- 伽羅 【キャラ】 aloes wood (Taxus cuspidata var. nana), aloes-wood perfume, aloes-wood incense
- 伽羅蕗 【キャラブキ】 stalks of butterbur boiled in soy sauce
- 僧伽 【ソウギャ】 sangha (the Buddhist community)
Kun reading compounds
- 伽 【とぎ】 nursing, nurse, attending, attendant, entertainer
- 伽芝居 【とぎしばい】 fairy play, pantomime
- 御伽 【おとぎ】 attending (upon), keeping another company
- 夜伽 【よとぎ】 attending someone through the night (of a guard, nurse), sleeping with a man (at his bidding), overnight vigil before burial
Readings
- Korean:
- ga
Spanish
- asistencia
- cuidado
- atención
Portuguese
French
398 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
357 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2014 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
74 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
46 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
49 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
486 | Morohashi |
159 | New Nelson (John Haig) |
2115 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2251 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
2a5.12 | The Kanji Dictionary |
1-2-5 | SKIP code |
2620.0 | Four corner code |
1-18-32 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4f3d | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1831 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 羅 【ラ】 Latin (language)
- 薄物 【ウスモノ】 lightweight fabric or clothing, silk gauze, thin silk
- 修羅 【シュラ】 Asura, demigod, anti-god, titan, demigods that fight the Devas (gods) in Hindu mythology, fighting, carnage, conflict, strife, sledge (for conveying large rocks, logs, etc.), log slide, chute, flume
- 甲羅 【コウラ】 shell (of a crab, tortoise, etc.), carapace, plastron, (person's) back, years of experience
Kun reading compounds
- 薄物 【うすもの】 lightweight fabric or clothing, silk gauze, thin silk
Readings
- Korean:
- ra
Spanish
- compresa
- gasa de seda
- bien alineado
- Roma
Portuguese
- gaze
- seda fina
- Roma
French
- gaze
- soie fine
- Rome
1887 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1762 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3654 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1656 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2937 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1860 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2017 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1672 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1469 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3244 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1679 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2278 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1354 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
28397 | Morohashi |
2622 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4655 | New Nelson (John Haig) |
1342 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1442 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1919 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3675 | 2001 Kanji |
5g14.1 | The Kanji Dictionary |
2-5-14 | SKIP code |
6091.4 | Four corner code |
1-45-69 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7f85 | Unicode hex code |
mountain peak, mountain pass, climax, crest, (kokuji)
- Kun:
- とうげ
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1941 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
Kun reading compounds
- 峠 【とうげ】 (mountain) pass, highest point on a mountain road, ridge, peak (e.g. of summer), worst (e.g. of an illness), crisis, critical point, most difficult part
- 峠越え 【とうげごえ】 crossing a mountain pass
- 碓氷峠 【うすいとうげ】 Usui Pass
- 大菩薩峠 【だいぼさつとうげ】 The Sword of Doom (1966 film)
Readings
- Korean:
- sang
Spanish
- puerto de montaña
- desfiladero
- esplendor
- crisis
Portuguese
- pico de montanha
- passagem de montanha
- clímax
- cume
French
- col (montagne)
- sommet
- crête
- (kokuji)
1663 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1751 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1416 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1473 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1239 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1081 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1351 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1434 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1849 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
542 | Kodansha Compact Kanji Guide |
428 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
265 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
319 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
780 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
8068 | Morohashi |
358 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1464 | New Nelson (John Haig) |
773 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
835 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1248 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1254 | 2001 Kanji |
3o6.3 | The Kanji Dictionary |
1-3-6 | SKIP code |
2173.1 | Four corner code |
1-38-29 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5ce0 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
78 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 戦 【セン】 war, battle, match, game, competition
- 戦域 【センイキ】 war area, battlefield, theater, theatre
- 開戦 【カイセン】 outbreak of war, starting a war
- 回戦 【カイセン】 event with ... rounds, innings, legs, etc., nth-round match (in a knockout tournament)
Kun reading compounds
- 戦 【いくさ】 war, battle, campaign, fight, troops, forces
- 戦場 【せんじょう】 battlefield, battleground
- 負け戦 【まけいくさ】 losing a battle, lost battle, battle one cannot win, battle one is doomed to lose
- 野合戦 【のがっせん】 battle in the open, battle on an open field
- 戦う 【たたかう】 to make war (on), to wage war (against), to go to war (with), to fight (with), to do battle (against), to compete (against), to struggle (against adversities, etc.), to fight, to contend, to resist
- 戦く 【おののく】 to shake (from fear, cold, excitement, etc.), to shudder, to tremble
- 戦ぐ 【そよぐ】 to rustle, to sway, to stir, to flutter
- 戦慄く 【わななく】 to tremble, to shiver, to shake
Readings
- Japanese names:
- せ
- Korean:
- jeon
Spanish
- guerra
- batalla
- lucha
- pelear
- batallar
- combatir
- luchar
Portuguese
- guerra
- batalha
- disputa
French
- guerre
- bataille
- match
448 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
555 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
526 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
88 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1810 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
399 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
550 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
301 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
301 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
360 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
839 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2242 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1169 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1590 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1948 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
11631P | Morohashi |
1787 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2037 | New Nelson (John Haig) |
1929 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2079 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
32 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
608 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
959 | 2001 Kanji |
4n9.2 | The Kanji Dictionary |
1-9-4 | SKIP code |
9355.0 | Four corner code |
3355.0 | Four corner code |
1-32-79 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6226 | Unicode hex code |