500 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
600 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
572 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
134 | A New Dictionary of Kanji Usage |
17 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
130 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
104 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
94 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.18 | Japanese for Busy People |
94 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
94 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
422 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
10 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4242 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2141 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2890 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1225 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
19 | Morohashi |
3434 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
13 | New Nelson (John Haig) |
1217 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1302 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
103 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
444 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N4
101 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 不 【フ】 un-, non-
- 不安 【フアン】 anxiety, uneasiness, worry, apprehension, fear, insecurity, suspense
- 意味不 【イミフ】 of uncertain meaning, ambiguous, cryptic, nonsensical, incomprehensible, perplexing
- 社不 【シャフ】 person unfit for society, misfit
- 無 【ブ】 un-, non-, bad ..., poor ...
- 不気味 【ブキミ】 weird, eerie, ominous, creepy, uncanny, unearthly
Readings
- Korean:
- bu, bul
Spanish
- prefijo negativo: in-
- des-
Portuguese
- Prefixo negativo
- negativa
- não
- feia
- ruim
- deselegante
French
- négation
- non
- mauvais
- laid
- maladroit
3154 | 2001 Kanji |
0a4.2 | The Kanji Dictionary |
4-4-1 | SKIP code |
3-3-1 | SKIP code |
3-2-2 | SKIP code |
1090.0 | Four corner code |
1-41-52 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4e0d | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N3
791 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 倒産 【トウサン】 (corporate) bankruptcy, insolvency, commercial failure, failed business
- 倒閣 【トウカク】 overthrow of government
- 傾倒 【ケイトウ】 devoting oneself to, concentrating on, being an ardent admirer of, having great esteem for, tipping over and collapsing
- 風倒 【フウトウ】 falling due to a strong wind, being toppled by the wind
Kun reading compounds
- 倒れる 【たおれる】 to fall (over, down), to collapse, to take a fall, to topple, to be destroyed (in a collapse), to collapse, to cave in, to crumble, to give away, to be confined to bed (with an illness), to come down with, to break down (e.g. from overwork), to die, to be killed, to go bankrupt (of a company, bank, etc.), to fail, to collapse, to go under, to be defeated (in a game), to lose, to fall (of a government, dictator, etc.), to be overthrown
- 倒す 【たおす】 to throw down, to bring down, to blow down, to fell, to knock down, to set (something) down on its side, to turn (something) on its side, to recline (e.g. a seat), to kill, to defeat, to beat, to overthrow, to trip up, to ruin, to leave unpaid, to cheat
- 逆さま 【さかさま】 inverted, upside down, reversed, back to front, wrong way round
- 逆様事 【さかさまごと】 child dying before parents, occurrence out of sequence, wrong order
- 逆さま 【さかさま】 inverted, upside down, reversed, back to front, wrong way round
- 逆さ 【さかさ】 inverted, upside down, reversed, back to front
- 逆しま 【さかしま】 reverse, inversion, upside down, unreasonable, absurd, wrong
Readings
- Korean:
- do
Spanish
- caida
- derribo
- derrocar
- hacer caer
- derribar
- caer
- caerse
Portuguese
- Queda de regime
- queda
- colapso
- gota
- deposição
French
- renverser
- tomber
- s'écrouler
- dégringoler
- s'effondrer
1643 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1188 | A New Dictionary of Kanji Usage |
487 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1189 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
324 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
905 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
927 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
225 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
109 | Kodansha Compact Kanji Guide |
139 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
93 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
106 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
989 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
767 | Morohashi |
124 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
256 | New Nelson (John Haig) |
980 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1055 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1303 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2143 | 2001 Kanji |
2a8.5 | The Kanji Dictionary |
1-2-8 | SKIP code |
2220.0 | Four corner code |
1-37-61 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5012 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
2064 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 翁 【オキナ】 old man, venerable gentleman, venerable, old, father
- 翁媼 【オウオウ】 old man and old woman, elderly man and elderly woman
- 阿翁 【アオウ】 father-in-law (of a woman), grandfather
- 白頭翁 【ハクトウオウ】 windflower, anemone, white-haired old man, grey starling (gray)
Kun reading compounds
- 翁 【おきな】 old man, venerable gentleman, venerable, old, father
- 翁恵比須 【おきなえびす】 Beyrich's slit shell (species of sea snail, Pleurotomaria beyrichii)
Readings
- Japanese names:
- お、 おな
- Korean:
- ong
Spanish
- anciano
Portuguese
- velho venerável
French
- vénérable vieillard
1037 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
2004 | A New Dictionary of Kanji Usage |
596 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1594 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1430 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1930 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2115 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1940 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1571 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2611 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1335 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1809 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
794 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
28635P | Morohashi |
2108 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4677 | New Nelson (John Haig) |
786 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
849 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1382 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2053 | 2001 Kanji |
2o8.6 | The Kanji Dictionary |
2-2-8 | SKIP code |
2-4-6 | SKIP code |
8012.7 | Four corner code |
1-18-07 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7fc1 | Unicode hex code |