Jisho

×

Words — 61 found

Na-adjective (keiyodoshi), Noun
1. pitch-dark; pitch-black; completely dark
  • そと
  • まっくら真っ暗
  • だった
It was pitch black outside.
Na-adjective (keiyodoshi), Noun
2. very bleak (future); utterly hopeless
Details ▸
Noun
1. hammer
  • かのじょ彼女
  • かな金づち
  • かがみ
  • こなごな粉々
  • しました
She shattered the mirror with a hammer.
Noun
2. hopeless swimmer; person who can't swim; someone who sinks like a stoneUsually written using kana alone
    ジェーン
  • かなづち
  • どうぜん同然
  • およ泳げない
Jane swims like a brick.
Other forms
金づち 【かなづち】鉄鎚 【かなづち】カナヅチ
Notes
鉄鎚: Rarely-used kanji form.
Details ▸
Noun, Noun which may take the genitive case particle 'no'
1. revival from the brink of death; recovering from a hopeless situation; resuscitation; revitalizationYojijukugo (four character compound)
Details ▸
かた 仕方
Expressions (phrases, clauses, etc.), I-adjective (keiyoushi)
1. there's no (other) way
  • かれ
  • 待つ
  • より
  • しかた仕方がない
All we can do is to wait for him.
Expressions (phrases, clauses, etc.), I-adjective (keiyoushi)
2. cannot be helped; unavoidable; inevitable; (there's) nothing one can do; having no choice
  • じぶん自分
  • やった
  • こと
  • だから
  • しかた仕方がない
You brought it on yourself.
Expressions (phrases, clauses, etc.), I-adjective (keiyoushi)
3. it's no use (doing); pointless; useless; no good; insufficient; not enoughoft. as 〜ても仕方がない
  • そんなに
  • けんこう健康
  • こと
  • しんぱい心配
  • して
  • しかた仕方がない
There is no sense in your worrying about your health so much.
Expressions (phrases, clauses, etc.), I-adjective (keiyoushi)
4. hopeless (person); annoying; troublesome; awful
  • まった全く
  • あの
  • おとこ
  • しかた仕方がない
  • うそつき
He is simply a hopeless liar.
Expressions (phrases, clauses, etc.), I-adjective (keiyoushi)
5. cannot stand it; unbearable; cannot help (doing, feeling); dying (to do)as 〜て仕方がない or 〜で仕方がない
  • コーヒー
  • 飲み
  • たくて
  • しかた仕方がない
I'm dying for a cup of coffee.
Wikipedia definition
6. Shikata ga nai,, is a is an alternative.
Details ▸
Noun or verb acting prenominally
1. impossible (dream, wish, etc.); unfulfillable; unrequited (love); hopeless
Other forms
適わぬ 【かなわぬ】
Notes
適わぬ: Rarely-used kanji form.
Details ▸
Adverb (fukushi), Adverb taking the 'to' particle, Suru verb
1. feeling refreshed; feeling relievedOnomatopoeic or mimetic word
  • ほんの
  • ひとねい一寝入り
  • したら
  • さっぱり
  • した
Just a spot of shut-eye has already refreshed my mind.
Adverb (fukushi), Adverb taking the 'to' particle, Suru verb
2. neat; tidy; clean
  • かのじょ彼女
  • さっぱり
  • した
  • ふくそう服装
  • している
She is neatly dressed.
Adverb (fukushi), Adverb taking the 'to' particle, Suru verb, Na-adjective (keiyodoshi)
3. frank; open-hearted; plain; simple; light
  • あなた
  • おばあさん
  • きしょう気性
  • さっぱり
  • した
  • いい
  • かた
  • です
Your grandmother is a charming lady.
Adverb (fukushi), Adverb taking the 'to' particle
4. completely; entirely
Adverb (fukushi)
5. not in the least (with neg. verb); not at all
  • あなた
  • さっぱり
  • りかい理解
  • できない
I can never make you out.
Na-adjective (keiyodoshi)
6. nothing at all; completely useless; hopeless; awful
  • わたし
  • この
  • こと
  • には
  • さっぱり
I'm a total stranger to things of this kind.
Details ▸
I-adjective (keiyoushi)
1. there's no (other) way
I-adjective (keiyoushi)
2. cannot be helped; unavoidable; inevitable; (there's) nothing one can do; having no choice
I-adjective (keiyoushi)
3. it's no use (doing); pointless; useless; no good; insufficient; not enoughoft. as 〜ても仕方ない
I-adjective (keiyoushi)
4. hopeless (person); annoying; troublesome; awful
I-adjective (keiyoushi)
5. cannot stand it; unbearable; cannot help (doing, feeling); dying (to do)as 〜て仕方ない or 〜で仕方ない
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. heartrending; desperate; hopeless; full of griefSee also 身も世も無い みもよもない
Other forms
身も世も在らぬ 【みもよもあらぬ】
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. useless; no good; hopelessPolite (teineigo) language, Kansai dialect, See also あかん
Expressions (phrases, clauses, etc.)
2. cannot; must not; not allowedPolite (teineigo) language, Kansai dialect, See also あかん
Other forms
あきません
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. useless; no good; hopelessUsually written using kana alone, Kansai dialect
Other forms
明へん 【あかへん】明けへん 【あけへん】明へん 【あけへん】
Details ▸
Noun, Noun which may take the genitive case particle 'no', Na-adjective (keiyodoshi)
1. tone deafness; amusia; having no ear for music
  • あいつ
  • じぶん自分
  • おんち音痴
  • って
  • こと
  • 知らない
He doesn't realise that he's tone deaf.
Noun, used as a suffix
2. having no sense of (e.g. direction); being hopeless when it comes to (e.g. computers); -illiterate
Wikipedia definition
3. Tone deafnessTone deafness is the lack of relative pitch, or the inabi... Read more
Details ▸
ょう 仕様
Expressions (phrases, clauses, etc.), I-adjective (keiyoushi)
1. there's no (other) wayUsually written using kana alone
Expressions (phrases, clauses, etc.), I-adjective (keiyoushi)
2. cannot be helped; unavoidable; inevitable; (there's) nothing one can do; having no choice; it is what it isUsually written using kana alone
Expressions (phrases, clauses, etc.), I-adjective (keiyoushi)
3. it's no use (doing); pointless; useless; no good; insufficient; not enoughUsually written using kana alone, oft. as 〜てもしょうがない
Expressions (phrases, clauses, etc.), I-adjective (keiyoushi)
4. hopeless (person); annoying; troublesome; awfulUsually written using kana alone
Expressions (phrases, clauses, etc.), I-adjective (keiyoushi)
5. cannot stand it; unbearable; cannot help (doing, feeling); dying (to do)Usually written using kana alone, as 〜てしょうがない or 〜でしょうがない
Other forms
仕様がない 【しようがない】
Notes
仕様がない: Rarely-used kanji form. 仕様がない: Rarely-used kanji form.
Jreibun
    会社の
  • のみかい飲み会
  • いっしょ一緒
  • に飲んだ
  • せんぱい先輩
  • 酔っぱらって
  • 寝てしまい、
  • しゅうでん終電
  • の時間も過ぎていたので、しょうがなくタクシーで家まで送ることにした。
A senior colleague who had been drinking with me at a company party got drunk and fell asleep, and since it was past the time for the last train, I had no choice but to take him home by cab.
Details ▸
ょう 仕様
Expressions (phrases, clauses, etc.), I-adjective (keiyoushi)
1. stupid; meaningless; worthless; pointless; boringUsually written using kana alone
Expressions (phrases, clauses, etc.), I-adjective (keiyoushi)
2. hopeless (person, situation); beyond help; beyond savingUsually written using kana alone
Other forms
仕様もない 【しようもない】
Notes
仕様もない: Rarely-used kanji form. 仕様もない: Rarely-used kanji form.
Details ▸
世話
Expressions (phrases, clauses, etc.), I-adjective (keiyoushi)
1. simple; straightforward; problem-free
Expressions (phrases, clauses, etc.), I-adjective (keiyoushi)
2. hopeless (person); impossible; the end; beyond help
Details ▸
いたこい
Expressions (phrases, clauses, etc.), Noun
1. someone doomed to their fate; fish on the chopping boardIdiomatic expression
Other forms
俎板の鯉 【まないたのこい】
Details ▸
Noun, Suru verb
1. viewing as hopeless; feeling that all is lost
Details ▸
Noun
1. mechanical ineptitude; being hopeless with machines
Details ▸
Godan verb with 'ru' ending, Intransitive verb
1. to end; to come to an end; to finish; to close; to be over
  • やきゅう野球
  • しあい試合
  • ひきわ引き分け
  • 終わった
The baseball game ended in a draw.
Godan verb with 'ru' ending, Transitive verb
2. to finish; to complete; to conclude
  • かれ
  • かれ彼らの
  • げきろん激論
  • 終わらせよう
  • とした
  • むだ無駄
  • だった
He tried in vain to put an end to their heated discussion.
Suffix, Godan verb with 'ru' ending
3. to finish doingafter the -masu stem of a verb
  • かれ
  • 食べ
  • 終わる
  • すぐに
  • ふたた再び
  • ある歩き
  • はじ始めた
As soon as he finished eating, he began to walk again.
Godan verb with 'ru' ending, Intransitive verb
4. to be past its (one's) primeColloquial, as 終わって(い)る or 終わった
Godan verb with 'ru' ending, Intransitive verb
5. to be awful; to be terrible; to suck; to be hopelessColloquial, as 終わって(い)る
Other forms
終る 【おわる】了る 【おわる】卒る 【おわる】畢る 【おわる】竟る 【おわる】
Notes
了る: Rarely-used kanji form. 卒る: Rarely-used kanji form. 畢る: Rarely-used kanji form. 竟る: Rarely-used kanji form.
Details ▸
Noun, Noun which may take the genitive case particle 'no'
1. darkness; the dark
Noun
2. bewilderment; despair; hopelessness
Noun
3. hidden place; secrecy; oblivion
Noun, Noun which may take the genitive case particle 'no'
4. black market; shady trading; underhand transactions; illegal channels
Wikipedia definition
5. DarknessDarkness, in contrast with brightness, is a relative abse... Read more
Details ▸
Noun, Suru verb, Intransitive verb, Noun which may take the genitive case particle 'no'
1. despair; hopelessness
Details ▸
More Words >