Words — 51 found
こ
此れ
1. this; this oneUsually written using kana alone, See also それ, See also あれ, See also どれ, indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic
- これ
- は
- おもしろ面白い
- ほん本
- だ
- よ 。
2. this personUsually written using kana alone, usu. indicating someone in one's in-group
- これ
- は
- あに兄
- です 。
- かっこいい
- です
- ね 。
3. now; this point (in time)Usually written using kana alone, as これから, これまで, etc.
- わたし私
- は
- これ
- から
- は
- えいご英語
- を
- いっしょうけんめい一生懸命
- べんきょう勉強します 。
4. hereDated term, Usually written using kana alone
5. used to stress the subject of a sentenceFormal or literary term, Usually written using kana alone
6. I; meArchaic
是 【これ】、之 【これ】、維 【これ】、惟 【これ】
此れ: Rarely-used kanji form. 是: Rarely-used kanji form. 之: Rarely-used kanji form. 維: Rarely-used kanji form. 惟: Rarely-used kanji form.
ら
これ等
1. theseUsually written using kana alone
此等 【これら】、是等 【これら】、之等 【これら】、此れ等 【これら】
此等: Rarely-used kanji form. 是等: Rarely-used kanji form. 之等: Rarely-used kanji form. 此れ等: Rarely-used kanji form.
びんぼう
貧乏
1. poverty-stricken; destitute; poor; penurious
貧之 【びんぼう】、ビンボー
貧之: Irregular kanji usage.
1. indicates possessiveUsually written using kana alone, orig. written 乃 or 之
- わたし私の
- ウェブページ
- に
- き来て
- わたし私
- の
- こと
- を
- もっと
- し知って
- ください 。
2. nominalizes verbs and adjectivesUsually written using kana alone
- とき時
- が
- た経つ
- の
- につれて 、
- フットボール
- の
- しあい試合
- を
- より
- あんぜん安全な
- きょうぎ競技
- に
- する
- ために
- きそく規則
- が
- つけくわ付け加えられていった
- のです 。
- 100
- にん人
- ちか近く
- の
- ひと人
- が
- いた
- が 、
- ほとんど
- あ会った
- こと
- の
- ない
- 人たち
- だった 。
4. indicates a confident conclusionUsually written using kana alone, at sentence-end; falling tone
5. indicates emotional emphasisUsually written using kana alone, Female term or language, at sentence-end
- うちの
- ちち父
- ったら 、
- よる夜
- わたし私
- を
- ひとり一人で
- そと外
- へ
- だ出して
- くれない
- の 。
6. indicates questionUsually written using kana alone, at sentence-end; rising tone
- あなた
- は
- アルバイト
- を
- している
- の 。
うんでいさ
雲泥の差
1. wide difference; a world of differenceIdiomatic expression
雲泥之差 【うんでいのさ】
雲泥之差: Rarely-used kanji form.
さんこれい
三顧の礼
1. showing (someone) special courtesy (to persuade them to take a post)Idiomatic expression, Formal or literary term
三顧之礼 【さんこのれい】
三顧之礼: Rarely-used kanji form.
ふうぜんともしび
風前の灯
1. precarious situation; precarious stateIdiomatic expression
風前の灯火 【ふうぜんのともしび】、風前のともし火 【ふうぜんのともしび】、風前のともしび 【ふうぜんのともしび】、風前之灯 【ふうぜんのともしび】
風前之灯: Rarely-used kanji form.
はいすいじん
背水の陣
1. fighting with one's back to the wall; having burnt one's bridges; last stand; last-ditch effortIdiomatic expression
背水之陣 【はいすいのじん】
背水之陣: Rarely-used kanji form.
じつぎょうのにほんしゃ
実業之日本社
1. Jitsugyo no Nihon Sha, Ltd. (name of a publishing company)Company name
2. Jitsugyo no Nihon Sha, Ltd. (name of a publishing company)
あまのじゃく
天邪鬼
1. perversity; perverse person; contrary person; contrarian
2. antagonistic demon in Japanese folklore
3. demon under the feet of temple guardian statues
天の邪鬼 【あまのじゃく】、天之邪鬼 【あまのじゃく】、天邪久 【あまのじゃく】、天邪鬼 【あまんじゃく】、天ん邪鬼 【あまんじゃく】
天之邪鬼: Rarely-used kanji form. 天邪久: Rarely-used kanji form.
ほんびのすがい
ホンビノス貝
1. quahog (Mercenaria mercenaria); quahaug; hard clam; hard-shell clam; round clam; littleneck; topneck; cherrystone; chowder clam
本美之主貝 【ほんびのすがい】、ホンビノスガイ
めがねもちのうお
眼鏡黐之魚
1. humphead wrasse (Cheilinus undulatus); Napoleon wrasse; Napoleonfish; Maori wrasseUsually written using kana alone
メガネモチノウオ
くまみ
熊の実
1. clownfish (Amphiprioninae spp., esp. the yellowtail clownfish, Amphiprion clarkii); anemone fishUsually written using kana alone
熊之実 【くまのみ】、隈魚 【くまのみ】、クマノミ
ますすけ
鱒の介
1. chinook salmon (Oncorhynchus tshawytscha); king salmon; tyee salmon; Columbia River salmon; black salmon; chub salmon; hook bill salmon; winter salmon; spring salmon; quinnat salmon; blackmouthUsually written using kana alone
鱒之介 【ますのすけ】、マスノスケ
すさのおのみこと
須佐之男命
1. Susanoo-no-Mikoto (deity, younger brother to Amaterasu)Shinto
2. Susanoo no Mikoto
素戔嗚尊 【すさのおのみこと】、スサノオノミコト、スサノヲノミコト
いちのみや
一宮
1. most important provincial shrineHistorical term
3. Ichinomiya
一の宮 【いちのみや】、一ノ宮 【いちのみや】、一之宮 【いちのみや】
やまのうちせいやく
山之内製薬
1. Yamanouchi Pharmaceutical (now Astellas Pharma)Company name
2. Yamanouchi Pharmaceutical (now Astellas Pharma)
あめのみなかぬしのかみ
天御中主神
1. Amenominakanushi (first god and the source of the universe according to Shinto)Deity
2. Ame no minaka nushi no kami
天御中主神 【あまのみなかぬしのかみ】、天之御中主神 【あめのみなかぬしのかみ】、天之御中主神 【あまのみなかぬしのかみ】