5368 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2980 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3598 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2514 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
47345 | Morohashi |
7004 | New Nelson (John Haig) |
2834 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2849 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Stroke order
Kun reading compounds
- 鷲 【わし】 eagle (Accipitridae family)
- 鷲座 【わしざ】 Aquila (constellation), the Eagle
- 蛇食鷲 【へびくいわし】 secretarybird (Sagittarius serpentarius), secretary bird
- 白頭鷲 【はくとうわし】 bald eagle (Haliaeetus leucocephalus)
Readings
- Japanese names:
- す、 わ、 わせ
- Korean:
- chwi
Spanish
- águila
Portuguese
French
11b12.5 | The Kanji Dictionary |
2-12-11 | SKIP code |
0332.7 | Four corner code |
1-47-41 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9df2 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
875 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 尾 【ビ】 Chinese "Tail" constellation (one of the 28 mansions), counter for fish, shrimp, etc.
- 尾行 【ビコウ】 shadow, tail, following
- 最後尾 【サイコウビ】 end (e.g. of a line), tail end, rear, backmost part
- 交尾 【コウビ】 copulation (among animals), mating, treading, covering, serving
Kun reading compounds
- 尾 【お】 tail (of an animal), cauda, tail (of a kite, etc.), tail end, tail (of a comet), slope at the foot of a mountain
- 尾根 【おね】 (mountain) ridge
- ガスの尾 【ガスのお】 gas tail (of a comet)
- 虎の尾 【とらのお】 tiger's tail, gooseneck loosestrife (Lysimachia clethroides), Asplenium incisum (species of spleenwort)
Readings
- Korean:
- mi
Spanish
- cola
- final
- parte trasera
- contador de peces
Portuguese
- rabo
- fim
- sufixo para contagem de p/ peixes
- fundo de uma rampa
French
- queue
- bout
- compteur de poissons
- bas de pente (montagne)
1734 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
675 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1383 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1005 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1230 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
505 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1868 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2028 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1723 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
526 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3799 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1942 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2635 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1934 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7650 | Morohashi |
3062 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1411 | New Nelson (John Haig) |
1915 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2064 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1117 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3756 | 2001 Kanji |
3r4.2 | The Kanji Dictionary |
3-3-4 | SKIP code |
7721.4 | Four corner code |
1-40-88 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5c3e | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N4
430 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 英 【エイ】 United Kingdom, Britain, English (language)
- 英語 【エイゴ】 English (language)
- 育英 【イクエイ】 education of gifted young people, providing financial support to gifted students, education
- 和英 【ワエイ】 Japanese-English, Japanese-English dictionary
Kun reading compounds
- 花房 【はなぶさ】 calyx, corolla
Readings
- Japanese names:
- あ、 あい、 え、 すぐる、 はな、 ひ、 ひで、 よし、 ら
- Korean:
- yeong
Spanish
- Inglaterra
- excelente
Portuguese
- Inglaterra
- Inglês
French
- Angleterre
- anglais
- fleur éclose
- brillant
353 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
449 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
426 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
449 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3927 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
377 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
244 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
693 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.19 | Japanese for Busy People |
353 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
354 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
155 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
644 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2782 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1427 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1925 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1757 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
30808P | Morohashi |
2238 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5008 | New Nelson (John Haig) |
1741 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1878 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
361 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
495 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1963 | 2001 Kanji |
3k5.5 | The Kanji Dictionary |
2-3-5 | SKIP code |
4453.0 | Four corner code |
1-17-49 | JIS X 0208-1997 kuten code |
82f1 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
2 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 一 【イチ】 one, 1, best, first, foremost, beginning, start, a (single), one (of many), ace, bottom string (on a shamisen, etc.)
- 一位 【イチイ】 first place, first rank, units position (of a number)
- 十一 【ジュウイチ】 eleven, 11, jack
- 1対1 【イチタイイチ】 one-to-one, one-on-one
- 一 【イツ】 one, same (mind, path, etc.)
- 一に 【イツニ】 solely, entirely, only, or
- 均一 【キンイツ】 uniformity, equality
- 画一 【カクイツ】 uniformity, standardization, standardisation
Kun reading compounds
- 一つ 【ひとつ】 one, for one thing, only, (not) even, just (e.g. "just try it"), some kind of, one type of
- 一つ一つ 【ひとつひとつ】 one-by-one, separately, in detail
Readings
- Japanese names:
- かず、 い、 いっ、 いる、 かつ、 かづ、 てん、 はじめ、 ひ、 ひとつ、 まこと
- Korean:
- il
Spanish
- uno
- 1
Portuguese
- um
French
- un
- radical un (no. 1)
1 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
1 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
1 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
4 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
3 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1.A | Japanese for Busy People |
2 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4148 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2105 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2850 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
1 | Morohashi |
3341 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1 | New Nelson (John Haig) |
1 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
1 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3072 | 2001 Kanji |
0a1.1 | The Kanji Dictionary |
4-1-4 | SKIP code |
1000.0 | Four corner code |
1-16-76 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4e00 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
569 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 郎 【ロウ】 nth son, lang, official title in ancient China, man, young man, my husband, my lover, nth child (male and female)
- 郎君 【ロウクン】 young man, boy, son (of one's master, employer, etc.), husband, (male) lover, dear, darling
- 新郎 【シンロウ】 bridegroom
- 女郎 【ジョロウ】 prostitute (esp. Edo period)
Readings
- Japanese names:
- いら、 お、 とう、 もん、 ろ、 ろお
- Korean:
- rang
Spanish
- hombre
- hijo
- sirviente
Portuguese
- filho
- sufixo para contagem de filhos
French
- fils (enfant)
- compteur de fils
1936 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
237 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4762 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
955 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1827 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1145 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
980 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1014 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
546 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
757 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1641 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
867 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1184 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1868 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
39405P | Morohashi |
1289 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6138 | New Nelson (John Haig) |
1851 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1995 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
264 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
1300 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
844 | 2001 Kanji |
2d6.5 | The Kanji Dictionary |
1-6-3 | SKIP code |
1-6-2 | SKIP code |
3772.7 | Four corner code |
1-47-26 | JIS X 0208-1997 kuten code |
90ce | Unicode hex code |