1832 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1326 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5398 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1546 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1919 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2961 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1528 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1629 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1418 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1929 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3953 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2035 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2747 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
2041 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
45906P | Morohashi |
3187 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6843 | New Nelson (John Haig) |
2022 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2178 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1942 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
witch, demon, evil spirit
- On:
- マ
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1514 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 魔 【マ】 demon, devil, evil spirit, evil influence, -crazed person, -obsessed person, fiend, dreaded, terrible, awful, dreadful
- 魔女 【マジョ】 witch
- 病魔 【ビョウマ】 demon of ill health, disease
- 尼 【アマ】 Buddhist nun, Catholic nun, sister, bitch, Amagasaki (city in Hyogo Prefecture), Amazon (online retailer)
Readings
- Korean:
- ma
Spanish
- demonio
- espíritu maligno
Portuguese
- bruxa
- demônio
- espírito do mal
French
- sorcière
- démon
- esprit malfaisant
557 | 2001 Kanji |
3q18.2 | The Kanji Dictionary |
3-3-18 | SKIP code |
3-11-10 | SKIP code |
0021.3 | Four corner code |
1-43-66 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9b54 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N2
1289 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 乳製品 【ニュウセイヒン】 dairy products
- 乳児 【ニュウジ】 infant (below 1 year old), suckling baby
- 豆乳 【トウニュウ】 soy milk
- 生乳 【セイニュウ】 raw milk
Kun reading compounds
- 乳 【ちち】 milk, breast, loop, decorative bump (on a hanging bell)
- 乳首 【ちくび】 nipple, teat
- 無い乳 【ないちち】 very small breasts
- もらい乳 【もらいぢち】 having one's baby nursed by another woman, wet-nursing, breast milk received from another woman
- 乳 【ちち】 milk, breast, loop, decorative bump (on a hanging bell)
- 乳房 【ちぶさ】 breast, udder
- 無い乳 【ないちち】 very small breasts
- もらい乳 【もらいぢち】 having one's baby nursed by another woman, wet-nursing, breast milk received from another woman
Readings
- Korean:
- yu
Spanish
- leche
- pecho
Portuguese
- leite
- peitos
French
- lait
- seins
961 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
951 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
873 | A New Dictionary of Kanji Usage |
266 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1216 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
291 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
657 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
939 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
969 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
821 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
29 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1823 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
964 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1306 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
737 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
190X | Morohashi |
1438 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
61 | New Nelson (John Haig) |
729 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
786 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
871 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2056 | 2001 Kanji |
3n4.4 | The Kanji Dictionary |
1-7-1 | SKIP code |
1-6-1 | SKIP code |
2241.0 | Four corner code |
1-38-93 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4e73 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N1
862 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 秘 【ヒ】 secret, mystery
- 秘書 【ヒショ】 (private) secretary, treasured book, secret book
- 部外秘 【ブガイヒ】 restricted, confidential
- 社外秘 【シャガイヒ】 company secret
Kun reading compounds
- 秘める 【ひめる】 to hide, to keep to oneself
- 密か 【ひそか】 secret, private, surreptitious
Readings
- Korean:
- bi
Spanish
- secreto
- misterio
- mala evacuación
- esconder
- mantener en secreto
Portuguese
- segredo
- esconder
French
- garder secret
- cacher
974 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
964 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
865 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3281 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
940 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1583 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1117 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
807 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
824 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1102 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1436 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1490 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
787 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1074 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
913 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
24977 | Morohashi |
1159 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4140 | New Nelson (John Haig) |
904 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
970 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
915 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2259 | 2001 Kanji |
5d5.6 | The Kanji Dictionary |
1-5-5 | SKIP code |
2390.0 | Four corner code |
1-40-75 | JIS X 0208-1997 kuten code |
79d8 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1305 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 剣 【ケン】 sword (esp. a large, double-edged one), blade, bayonet, swordsmanship, stinger, ovipositor, dart
- 剣士 【ケンシ】 swordsman, swordswoman, fencer
- 銃剣 【ジュウケン】 bayonet, guns and swords
- 刀剣 【トウケン】 sword, dagger, knife, bayonet
Kun reading compounds
- 剣 【けん】 sword (esp. a large, double-edged one), blade, bayonet, swordsmanship, stinger, ovipositor, dart
- 剣の舞 【つるぎのまい】 Sabre Dance
- 月の剣 【つきのつるぎ】 new moon, crescent moon
- 草薙の剣 【くさなぎのつるぎ】 Kusanagi no Tsurugi (alternate name for Ama-no-Murakumo no Tsurugi; the sword of the Imperial regalia), grass-mowing sword
Readings
- Korean:
- geom
Spanish
- sable
- espada
- hoja de espada
Portuguese
- sabre
- espada
- lâmina
- ponteiro de relógio
French
- sabre
- épée
- lame
- aiguille de montre
1214 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1248 | A New Dictionary of Kanji Usage |
696 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1436 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1095 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1151 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
879 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
900 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
791 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
198 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2104 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1096 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1493 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1687 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
2076 | Morohashi |
1672 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
498 | New Nelson (John Haig) |
1671 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1801 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1310 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2843 | 2001 Kanji |
2f8.5 | The Kanji Dictionary |
1-8-2 | SKIP code |
8250.0 | Four corner code |
1-23-85 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5263 | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
2208 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 帖合 【チョウアイ】 type of commission system in the book industry in Japan
- 捕物帳 【トリモノチョウ】 detective story (esp. one from the Edo period featuring thief-takers), detective's memoirs, thief taker's memoirs
- 写生帖 【シャセイチョウ】 sketchbook
- 帖 【ジョウ】 folding book, counter for units of paper and nori (48 pages of Mino paper; 20 pages of hanshi; 10 sheets of nori), counter for folding books, folding screens, shields, etc., counter for pairs (of curtains), counter for tatami mats
- 法帖 【ホウジョウ】 copybook printed from the works of old masters of calligraphy
- 画帖 【ガジョウ】 picture album
Readings
- Korean:
- cheob, che
Spanish
- manojo de algas
- taco de papel
- libreta
- contador para papeles y algas
Portuguese
French
1473 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
563 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
342 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
256 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
8849 | Morohashi |
286 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1558 | New Nelson (John Haig) |
2231 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2338 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
3f5.2 | The Kanji Dictionary |
1-3-5 | SKIP code |
4126.0 | Four corner code |
1-36-01 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5e16 | Unicode hex code |