5194 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1966 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2290 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1616 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
44595 | Morohashi |
1820 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6729 | New Nelson (John Haig) |
2807 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2822 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Jinmeiyō kanji, used in names
Stroke order
On reading compounds
- 順化 【ジュンカ】 acclimatization, naturalization, acclimation
- 馴致 【ジュンチ】 taming, gradual habituation, leading to
- 雅馴 【ガジュン】 refined (prose, etc.)
Kun reading compounds
- 慣れる 【なれる】 to get used to, to grow accustomed to, to become familiar with, to become skilled in, to become experienced at, to become tame, to become domesticated, to get used to doing
- 慣らす 【ならす】 to accustom, to train (e.g. one's ear), to tame, to domesticate, to train (an animal)
Readings
- Korean:
- sun, hun
Spanish
Portuguese
French
10a3.2 | The Kanji Dictionary |
1-10-3 | SKIP code |
7230.0 | Four corner code |
1-38-75 | JIS X 0208-1997 kuten code |
99b4 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N3
41 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 合 【ゴウ】 gō, traditional unit of volume, approx. 180 ml, gō, traditional unit of area, approx 0.33 square meters, one-tenth of the distance from the base to the summit of a mountain, conjunction, sum, total, synthesis (in dialectics), minor premise (in hetuvidya), counter for covered containers, counter for matches, battles, etc.
- 合意 【ゴウイ】 (coming to an) agreement, consent, mutual understanding, accord, consensus
- 複合 【フクゴウ】 composite, combined, complex
- 整合 【セイゴウ】 adjustment, coordination, integration, conformity
- 合宿 【ガッシュク】 lodging together, training camp, boarding house
- 合作 【ガッサク】 collaboration, joint work
- 合戦 【カッセン】 battle, fight, fighting, engagement, contest
- 合羽 【カッパ】 raincoat
Kun reading compounds
- 合う 【あう】 to come together, to merge, to unite, to meet, to fit, to match, to suit, to agree with, to be correct, to be profitable, to be equitable, to do ... to each other, to do ... together
- 合うも不思議、合わぬも不思議 【あうもふしぎ、あわぬもふしぎ】 dreams and fortune-telling are hit-and-miss
- 合い 【あい】 between-season wear, spring and autumn clothing, spring and fall clothing, together, condition, situation, state, -ish
- 合言葉 【あいことば】 password, watchword, motto, slogan
- 立会い 【たちあい】 presence (e.g. of an observer), observation, observer, witness, trading session (at an exchange), rising from a crouch to charge, initial charge, face-off
- 地合い 【じあい】 texture (cloth, fabric, paper), market tone, undertone, balance between the position of white and black stones
- 合わす 【あわす】 to match (rhythm, speed, etc.), to join together, to unite, to combine, to add up, to face, to be opposite (someone), to compare, to check with, to cause to meet (e.g. an unpleasant fate), to place together, to connect, to overlap, to mix, to combine, to put blade to blade, to fight
- 合わせる 【あわせる】 to match (rhythm, speed, etc.), to join together, to unite, to combine, to add up, to face, to be opposite (someone), to compare, to check with, to cause to meet (e.g. an unpleasant fate), to place together, to connect, to overlap, to mix, to combine, to put blade to blade, to fight
- 合わせる顔がない 【あわせるかおがない】 too ashamed to meet
Readings
- Japanese names:
- あう、 あん、 い、 か、 こう、 ごお、 に、 ね、 や、 わい
- Korean:
- hab
Spanish
- adecuado
- apropiado
- correcto
- sentar bien
- ser adecuado
- ser correcto
- hacer juego
Portuguese
- encaixe
- unir
French
- correspondre
- convenir
- joindre
- go (0,18 l ou 0,33 m)
77 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
134 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
121 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
46 | A New Dictionary of Kanji Usage |
383 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
195 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
135 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
270 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.2 | Japanese for Busy People |
159 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
159 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
271 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
284 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2511 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1274 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1740 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
259 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
3287 | Morohashi |
2019 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
715 | New Nelson (John Haig) |
253 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
269 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
33 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
124 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2877 | 2001 Kanji |
2a4.18 | The Kanji Dictionary |
2-2-4 | SKIP code |
8060.1 | Four corner code |
1-25-71 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5408 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
335 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 夫妻 【フサイ】 husband and wife, married couple
- 夫婦 【フウフ】 married couple, husband and wife, man and wife
- 継夫 【ケイフ】 second husband
- 炊夫 【スイフ】 male cook
- 夫婦 【フウフ】 married couple, husband and wife, man and wife
- 夫子 【フウシ】 teacher, wise man, sage, master, Confucius, the person concerned, you, he, she
- 一工夫 【ヒトクフウ】 a bit of contrivance, some fiddling, a little ingenuity
- 創意工夫 【ソウイクフウ】 ingenuity, inventiveness, creative originality
- 夫人 【フジン】 wife, Mrs, madam, wife of a nobleman (aristocrat, etc.), consort of the emperor
- 賦役 【フエキ】 slave labour, slave labor, compulsory service, forced labour, forced labor, exacted service
- 大夫 【ダイブ】 high steward, grand master
- 右京大夫 【ウキョウノダイブ】 Ukyō no Daibu (title under the ritsuryō system), high steward
Kun reading compounds
- 夫 【おっと】 husband
- 夫選び 【おっとえらび】 choosing a husband
- DV夫 【ディーブイおっと】 (physically) abusive husband, wife beater
- 元夫 【もとおっと】 ex-husband, former husband
- 其れ其れ 【それぞれ】 each, respectively
Readings
- Japanese names:
- お、 と、 ゆう、 よ
- Korean:
- bu
Spanish
- marido
- hombre
- esposo
Portuguese
- marido
- homem
French
- mari
- homme
501 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
601 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
573 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
265 | A New Dictionary of Kanji Usage |
164 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
51 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
445 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
104 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
315 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
315 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
595 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
411 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4271 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2157 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2909 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
846 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
5835 | Morohashi |
3460 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1136 | New Nelson (John Haig) |
838 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
901 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
220 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
445 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1463 | 2001 Kanji |
0a4.31 | The Kanji Dictionary |
4-4-4 | SKIP code |
5003.0 | Four corner code |
1-41-55 | JIS X 0208-1997 kuten code |
592b | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N3
671 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 婦 【フ】 married woman, woman, lady
- 婦女暴行 【フジョボウコウ】 sexual assault (of a woman), rape
- 保健婦 【ホケンフ】 district health nurse, public health nurse
- 老婦 【ロウフ】 old woman
Kun reading compounds
- 嫁 【よめ】 bride, (one's) daughter-in-law, wife
Readings
- Japanese names:
- ね
- Korean:
- bu
Spanish
- señora
- mujer
- esposa
Portuguese
- dama
- mulher
- esposa
- noiva
French
- femme mariée
- épouse
- dame
- femme
707 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
800 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
779 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
481 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1237 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
313 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
454 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1603 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
316 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
316 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
597 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
448 | Kodansha Compact Kanji Guide |
565 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
343 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
426 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1159 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
6432P | Morohashi |
469 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1243 | New Nelson (John Haig) |
1151 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1234 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
746 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1744 | 2001 Kanji |
3e8.6 | The Kanji Dictionary |
1-3-8 | SKIP code |
4742.7 | Four corner code |
1-41-56 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5a66 | Unicode hex code |