| 696 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) | 
| 594 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) | 
| 565 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) | 
| 1083 | A New Dictionary of Kanji Usage | 
| 5158 | Classic Nelson (Andrew Nelson) | 
| 768 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) | 
| 279 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) | 
| 1964 | Japanese Names (P.G. O’Neill) | 
| 3.12 | Japanese for Busy People | 
| 325 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) | 
| 325 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) | 
| 604 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) | 
| 1904 | Kodansha Compact Kanji Guide | 
| 2126 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) | 
| 1110 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) | 
| 1509 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) | 
| 1485 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) | 
| 44064P | Morohashi | 
| 1691 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) | 
| 6679 | New Nelson (John Haig) | 
| 1473 | Remembering The Kanji (James Heisig) | 
| 1583 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) | 
| 597 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) | 
      Jōyō kanji, taught in grade 4
    
    
      JLPT level N4
    
    
      1046 of 2500 most used kanji in newspapers
    
Stroke order
On reading compounds
- 飯店 【ハンテン】 Chinese restaurant
 - 飯切 【ハンギリ】 flat-bottomed wooden bowl for preparing sushi rice
 - 米飯 【ベイハン】 cooked rice
 - 赤飯 【セキハン】 red rice (beans and mochi) for auspicious occasions
 
Kun reading compounds
- 飯 【めし】 cooked rice, meal, food, one's living, livelihood
 - 飯売女 【めしうりおんな】 maid at an inn who served clients and worked as a prostitute (Edo period)
 - 握り飯 【にぎりめし】 onigiri, rice ball
 - 冷や飯 【ひやめし】 cold rice, hanger-on, dependent, disgraced former actor
 
Readings
- Japanese names:
 - い、 いい、 いり、 え
 
- Korean:
 - ban
 
Spanish
- comida
 - arroz cocido
 
Portuguese
- refeição
 - arroz cozido
 
French
- repas
 - riz bouilli
 
| 2867 | 2001 Kanji | 
| 8b4.5 | The Kanji Dictionary | 
| 1-8-4 | SKIP code | 
| 8174.7 | Four corner code | 
| 1-40-51 | JIS X 0208-1997 kuten code | 
| 98ef | Unicode hex code | 
      Jōyō kanji, taught in junior high
    
    
      JLPT level N1
    
    
      1467 of 2500 most used kanji in newspapers
    
Stroke order
On reading compounds
- 沼地 【ヌマチ】 marshland, wetland, swampland
 - 沼沢 【ショウタク】 marsh, swamp, bog
 - 湖沼 【コショウ】 lake, marsh, wetland, inland waters
 - 池沼 【チショウ】 ponds and swamps, retard, mentally disabled person
 
Kun reading compounds
- 沼 【ぬま】 marsh, swamp, wetland, bog, pond, obsession, addiction, being hooked on, getting sucked into, ugly man, retard, mentally disabled person
 - 沼田 【ぬまた】 deep-mud paddy
 
Readings
- Korean:
 - so
 
Spanish
- pantano
 - lago
 - estanque
 
Portuguese
- pântano
 - lago
 - charco
 - brejo
 - lagoa
 
French
- marais
 - lac
 - marécage
 - mare
 - étang
 
| 1395 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) | 
| 1150 | A New Dictionary of Kanji Usage | 
| 2521 | Classic Nelson (Andrew Nelson) | 
| 1175 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) | 
| 1463 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) | 
| 595 | Japanese Names (P.G. O’Neill) | 
| 996 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) | 
| 1033 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) | 
| 1842 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) | 
| 1173 | Kodansha Compact Kanji Guide | 
| 398 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) | 
| 254 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) | 
| 302 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) | 
| 139 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) | 
| 17257 | Morohashi | 
| 339 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) | 
| 3091 | New Nelson (John Haig) | 
| 137 | Remembering The Kanji (James Heisig) | 
| 145 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) | 
| 1201 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) | 
| 377 | 2001 Kanji | 
| 3a5.24 | The Kanji Dictionary | 
| 1-3-5 | SKIP code | 
| 3716.2 | Four corner code | 
| 1-30-34 | JIS X 0208-1997 kuten code | 
| 6cbc | Unicode hex code | 
      Jōyō kanji, taught in grade 1
    
    
      JLPT level N4
    
    
      143 of 2500 most used kanji in newspapers
    
Stroke order
On reading compounds
- 正 【セイ】 (logical) true, regular, 10^40, ten duodecillion, original, positive, greater than zero, thesis (in dialectics)
 - 正解 【セイカイ】 correct answer, right solution, correct interpretation, right decision, right choice, appropriate judgement
 - 検事正 【ケンジセイ】 chief public prosecutor
 - 適正 【テキセイ】 reasonable, suitable
 - 正 【ショウ】 exactly, precisely, correct, right, true, greater (of equal court ranks), upper, senior, director (highest of the four administrative positions of the ritsuryō period), chief
 - 正月 【ショウガツ】 New Year (esp. first three days), first month of the year, January
 - 大正 【タイショウ】 Taishō era (1912.7.30-1926.12.25), Taisho era
 - 賀正 【ガショウ】 A Happy New Year!
 
Kun reading compounds
- 正しい 【ただしい】 right, correct, proper, righteous, just, honest, truthful, lawful
 - 正しい行い 【ただしいおこない】 conducting oneself properly, right conduct, doing the right thing
 - 正す 【ただす】 to correct, to rectify, to reform, to amend, to redress, to straighten (one's posture, collar, etc.), to adjust
 - 糺す 【ただす】 to ascertain, to confirm, to verify, to make sure of
 - 正 【まさ】 exact, precise
 - 正に 【まさに】 exactly, just, precisely, really, truly, surely, certainly, without doubt, right (when), just (as), just (about to), on the point of, on the verge of, on the brink of, really (ought to), certainly (should), naturally
 - 正に 【まさに】 exactly, just, precisely, really, truly, surely, certainly, without doubt, right (when), just (as), just (about to), on the point of, on the verge of, on the brink of, really (ought to), certainly (should), naturally
 
Readings
- Japanese names:
 - おお、 くに、 ま、 まさし、 ただし
 
- Korean:
 - jeong
 
Spanish
- correcto
 - justo
 - arreglar
 - enderezar
 
Portuguese
- corrigir
 - justiça
 - correto
 - direito
 - 10 elevado a 40
 
French
- correct
 - positif
 - juste
 - droit
 - 10**40
 
| 46 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) | 
| 79 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) | 
| 41 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) | 
| 109 | A New Dictionary of Kanji Usage | 
| 27 | Classic Nelson (Andrew Nelson) | 
| 123 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) | 
| 203 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) | 
| 205 | Japanese Names (P.G. O’Neill) | 
| 2.17 | Japanese for Busy People | 
| 275 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) | 
| 275 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) | 
| 407 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) | 
| 1128 | Kodansha Compact Kanji Guide | 
| 4296 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) | 
| 2172 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) | 
| 2926 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) | 
| 385 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) | 
| 16255 | Morohashi | 
| 3484 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) | 
| 2955 | New Nelson (John Haig) | 
| 379 | Remembering The Kanji (James Heisig) | 
| 405 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) | 
| 139 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) | 
| 42 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) | 
| 3173 | 2001 Kanji | 
| 2m3.3 | The Kanji Dictionary | 
| 4-5-1 | SKIP code | 
| 1010.1 | Four corner code | 
| 1-32-21 | JIS X 0208-1997 kuten code | 
| 6b63 | Unicode hex code | 
      Jōyō kanji, taught in grade 2
    
    
      JLPT level N4
    
    
      67 of 2500 most used kanji in newspapers
    
Stroke order
On reading compounds
- 明 【メイ】 brightness, discernment, insight, an eye (for), eyesight, vision, nth year in the Meiji era (1868.9.8-1912.7.30)
 - 明暗 【メイアン】 light and darkness, light and shade
 - 光明 【コウミョウ】 bright light, hope, bright future, light emanating from a buddha or bodhisattva, symbolizing their wisdom and compassion
 - 英明 【エイメイ】 intelligent, wise, bright, brilliant, clear-sighted
 - 明 【ミョウ】 vidya (wisdom), mantra, the coming (July 4, etc.)
 - 明日 【アシタ】 tomorrow, near future
 - 光明 【コウミョウ】 bright light, hope, bright future, light emanating from a buddha or bodhisattva, symbolizing their wisdom and compassion
 - 内明 【ナイミョウ】 adhyatma vidya (one of the five sciences of ancient India), science of spirituality
 - 明 【ミン】 Ming dynasty (of China; 1368-1644)
 - 明楽 【ミンガク】 Ming-era Chinese music (popularized in Japan during the early 17th century)
 - 胡志明 【ホーチミン】 Ho Chi Minh (1890-1969), Nguyen Tat Thanh, Ho Chi Minh (Vietnam)
 
Kun reading compounds
- 明かり 【あかり】 light, glow, gleam, (a) light, lights, lamp, proof (of innocence)
 - 明り先 【あかりさき】 source of light
 - 軒明かり 【のきあかり】 eaves lantern
 - 明るい 【あかるい】 light, bright, well-lit, well-lighted, bright (colour), cheerful, bright, spirited, sunny (e.g. disposition), bright (future, prospects, etc.), rosy, encouraging, promising, knowledgeable (about), familiar (with), well versed (in), well acquainted (with), fair (e.g. politics), clean, impartial
 - 明るむ 【あかるむ】 to brighten, to grow light
 - 明らむ 【あからむ】 to become luminous at dawn (esp. the sky)
 - 明らか 【あきらか】 clear, obvious, evident, plain, definite, bright, light
 - 明らかにする 【あきらかにする】 to make clear, to clarify, to disclose, to make public
 - 開ける 【あける】 to open (a door, etc.), to unwrap (e.g. parcel, package), to unlock, to open (for business, etc.), to empty, to remove, to make space, to make room, to move out, to clear out, to be away from (e.g. one's house), to leave (temporarily), to dawn, to grow light, to end (of a period, season), to begin (of the New Year), to leave (one's schedule) open, to make time (for), to make (a hole), to open up (a hole)
 - 開く 【あく】 to open (e.g. doors), to open (e.g. business, etc.), to be empty, to be vacant, to be available, to be free, to be open (e.g. neckline, etc.), to have been opened (of one's eyes, mouth, etc.), to come to an end, to open (one's eyes, mouth, etc.), to have a hole, to form a gap, to have an interval (between events)
 - 明くる 【あくる】 next (day, morning, etc.), following
 - 明くる 【あくる】 next (day, morning, etc.), following
 - あくる日 【あくるひ】 next day, following day
 - 明かす 【あかす】 to pass (the night), to spend, to reveal, to divulge, to disclose, to expose, to prove, to verify
 
Readings
- Japanese names:
 - あきら、 あけ、 あす、 きら、 け、 さや、 さやか、 とし、 はる、 み、 め
 
- Korean:
 - myeong
 
Spanish
- luz
 - brillo
 - claridad
 - listo
 - inteligente
 - claro
 - luminoso
 - iluminar
 - aclarar
 
Portuguese
- brilhante
 - luz
 
French
- clair
 - lumière
 
| 141 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) | 
| 228 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) | 
| 208 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) | 
| 84 | A New Dictionary of Kanji Usage | 
| 2110 | Classic Nelson (Andrew Nelson) | 
| 58 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) | 
| 186 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) | 
| 623 | Japanese Names (P.G. O’Neill) | 
| 3.9 | Japanese for Busy People | 
| 18 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) | 
| 18 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) | 
| 106 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) | 
| 984 | Kodansha Compact Kanji Guide | 
| 1060 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) | 
| 572 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) | 
| 756 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) | 
| 20 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) | 
| 13805 | Morohashi | 
| 855 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) | 
| 2435 | New Nelson (John Haig) | 
| 20 | Remembering The Kanji (James Heisig) | 
| 20 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) | 
| 152 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) | 
| 167 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) | 
| 3846 | 2001 Kanji | 
| 4c4.1 | The Kanji Dictionary | 
| 1-4-4 | SKIP code | 
| 6702.0 | Four corner code | 
| 1-44-32 | JIS X 0208-1997 kuten code | 
| 660e | Unicode hex code |