1922 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1206 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5048 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1106 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
998 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1823 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1972 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1687 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1864 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3467 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1786 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2433 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1414 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
42242 | Morohashi |
2792 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6524 | New Nelson (John Haig) |
1402 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1504 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1686 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
1217 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 零 【レイ】 zero, nought
- 零細 【レイサイ】 insignificant, trifling, paltry, cottage (industry), tiny (company)
- 漂零 【ヒョウレイ】 being ruined (reduced to poverty), falling low, going under, coming to ruin
- 飄零 【ヒョウレイ】 fluttering to the ground (of a leaf or petal), wandering, roaming, coming down in the world, going to ruin, falling low
Kun reading compounds
- 0 【ゼロ】 zero, 0, nought, nil, nothing, zilch
- 零因子 【ゼロいんし】 zero divisor, null factor, nil factor
- 零す 【こぼす】 to spill, to drop, to shed (tears), to grumble (about), to complain (of), to let (one's feelings) show
- 零れる 【こぼれる】 to spill, to fall out of, to overflow, to peek through, to become visible (although normally not), to escape (of a smile, tear, etc.)
Readings
- Korean:
- ryeong, ryeon
Spanish
- cero
- nada
- pequeño
- derramar
- desbordar
- estropearse
- hacerse ruinas
Portuguese
- zero
- entornar
- inundação
- nada
- cifra
French
- zéro
- se répandre
- déborder
- rien
- code
3144 | 2001 Kanji |
8d5.4 | The Kanji Dictionary |
2-8-5 | SKIP code |
2-11-2 | SKIP code |
1030.7 | Four corner code |
1-46-77 | JIS X 0208-1997 kuten code |
96f6 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
124 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 和 【ワ】 sum, harmony, peace, Japan, Japanese-style
- 和歌 【ワカ】 waka, classic Japanese poem, esp. a tanka, often 31 morae
- 講和 【コウワ】 reconciliation (between warring nations), (making of) peace
- 英和 【エイワ】 English-Japanese, English-Japanese dictionary
- 阿蘭陀 【オランダ】 Netherlands, Holland
- 和尚 【オショウ】 priestly teacher, preceptor, monk (esp. the head monk of a temple), priest, head priest, second highest priestly rank in Buddhism, master (of one's art, trade, etc.)
- 和声 【ワセイ】 harmony, concord, consonance
- 和尚 【オショウ】 priestly teacher, preceptor, monk (esp. the head monk of a temple), priest, head priest, second highest priestly rank in Buddhism, master (of one's art, trade, etc.)
- 諧和 【カイワ】 gentle mutual affection, harmony, harmony
Kun reading compounds
- 和らぐ 【やわらぐ】 to soften, to calm down, to be eased, to be mitigated, to subside, to abate
- 和らげる 【やわらげる】 to soften, to moderate, to relieve
- 和む 【なごむ】 to be softened, to calm down
- 和やか 【なごやか】 mild, calm, gentle, quiet, congenial, amicable, amiable, friendly, genial, harmonious, peaceful
- 和える 【あえる】 to dress (vegetables, salad, etc.)
Readings
- Japanese names:
- あい、 いず、 かず、 かつ、 かつり、 かづ、 たけ、 ち、 とも、 な、 にぎ、 まさ、 やす、 よし、 より、 わだこ、 わっ
- Korean:
- hwa
Spanish
- armonía
- paz
- estilo japonés
- suavizar
- calmar
- tranquilo
- armonioso
Portuguese
- harmonia
- estilo Japonês
- paz
- amaciar
- Japão
French
- harmonie
- style japonais
- paix
- adoucir
- Japon
338 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
440 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
416 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
151 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3268 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
277 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
412 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
638 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.5 | Japanese for Busy People |
124 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
124 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
352 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
326 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1450 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
769 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1044 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
906 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
3490 | Morohashi |
1130 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
770 | New Nelson (John Haig) |
897 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
963 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
85 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
318 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2277 | 2001 Kanji |
5d3.1 | The Kanji Dictionary |
1-5-3 | SKIP code |
2690.0 | Four corner code |
1-47-34 | JIS X 0208-1997 kuten code |
548c | Unicode hex code |