1078 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1608 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5016 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1753 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1879 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1589 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1696 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1236 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
748 | Kodansha Compact Kanji Guide |
827 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
480 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
615 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1321 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
41783X | Morohashi |
671 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6475 | New Nelson (John Haig) |
1312 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1409 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1683 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1382 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 隔 【カク】 every other, second, alternate
- 隔月 【カクゲツ】 every second month, every other month
- 遠隔 【エンカク】 distant, remote, isolated
- 縦隔 【ジュウカク】 mediastinum
Kun reading compounds
- 隔てる 【へだてる】 to separate (by distance, time, etc.), to isolate, to partition, to divide, to interpose, to have between, to alienate, to estrange
- 隔たる 【へだたる】 to be distant
Readings
- Korean:
- gyeog
Spanish
- diferencia
- distancia
- separación
- aislamiento
- ser excluido
- quedarse fuera
- estar distante
Portuguese
- isolar
- alternar
- distância
- separar
- golfo
French
- distance
- isoler
- séparer
- tous les deux (jours, mois, ..)
- fossé (fig.)
3653 | 2001 Kanji |
2d10.2 | The Kanji Dictionary |
1-3-10 | SKIP code |
1-2-10 | SKIP code |
7122.7 | Four corner code |
1-19-54 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9694 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N3
1561 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 靴帯 【カタイ】 ankle strap (for fastening a shoe)
- 靴の沓 【カノクツ】 black-lacquered cowhide boots with curved toes, metal buckles, and brocade tops (worn with ceremonial dress)
- 軍靴 【グンカ】 military shoes, combat boots
- 製靴 【セイカ】 shoe-making
Kun reading compounds
- 靴 【くつ】 shoe, shoes, boots, footwear, footgear
- 靴下 【くつした】 socks, sock, stockings, stocking
- 胴付長靴 【どうつきながくつ】 waders (waterproof pants often fitted with boots, used mostly by fishermen)
- 厚底靴 【あつぞこぐつ】 platform shoes, thick-soled shoes
Readings
- Korean:
- hwa
Spanish
- zapatos
Portuguese
- sapatos
French
- chaussure
1052 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1446 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5092 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1907 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1004 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1076 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1124 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
995 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1878 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2235 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1165 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1586 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1912 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
42729 | Morohashi |
1781 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6576 | New Nelson (John Haig) |
1894 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2042 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1687 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1956 | 2001 Kanji |
3k10.34 | The Kanji Dictionary |
1-9-4 | SKIP code |
1-8-4 | SKIP code |
4451.0 | Four corner code |
4151.0 | Four corner code |
1-23-04 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9774 | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 掻器 【ソウキ】 (stone) scraper
- 掻爬 【ソウハ】 curettage
Kun reading compounds
- 掻く 【かく】 to scratch, to perspire, to shovel, to paddle
Readings
- Korean:
- so
Spanish
Portuguese
French
1980 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
619 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
12477X | Morohashi |
2175 | New Nelson (John Haig) |
2252 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2356 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
3c10.11 | The Kanji Dictionary |
1-3-8 | SKIP code |
5703.6 | Four corner code |
1-33-63 | JIS X 0208-1997 kuten code |
63bb | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 痒疹 【ヨウシン】 rash that accompanies a severe itch, prurigo
- 掻痒 【ソウヨウ】 itch, itching
- 麻姑掻痒 【マコソウヨウ】 things happening exactly as one pleases (wishes), someone being very attentive to one's wishes
Kun reading compounds
- 痒がる 【かゆがる】 to complain of itching, to be bothered by an itch (or rash, etc.), to feel itchy, to have an itch (or rash, etc.), to itch
- 痒い 【かゆい】 itchy
- かゆいところに手が届く 【かゆいところにてがとどく】 to be extremely thorough, focusing on even the finest of details
Readings
- Korean:
- yang
Spanish
Portuguese
French
3044 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
22163 | Morohashi |
3802 | New Nelson (John Haig) |
2572 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2622 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
5i6.6 | The Kanji Dictionary |
3-5-6 | SKIP code |
0015.1 | Four corner code |
1-65-58 | JIS X 0208-1997 kuten code |
75d2 | Unicode hex code |