Jisho

×

Words — 35 found

Noun, Na-adjective (keiyodoshi)
1. rudeness; impoliteness; discourtesy; insolence
Details ▸
Noun
1. lick
Noun
2. bottom card of the draw pileHanafuda, Usually written using kana alone
Noun
3. tasting (a nobleman's) medicine to see if it contains poison; medicine tasterArchaic
Other forms
舐め 【なめ】嘗 【なめ】舐 【なめ】
Details ▸
Noun
1. smooth unlettered back surface of an old "zeni" coinArchaic, See also 銭 ぜに
Details ▸
Na-adjective (keiyodoshi)
1. rude; impolite; discourteous; insolentObsolete term, See also 無礼 ぶれい
Details ▸
Na-adjective (keiyodoshi)
1. smooth (of a surface); glassy; velvety; soft
Na-adjective (keiyodoshi)
2. smooth (of an action, proceedings, etc.); fluent (speech); fluid; trouble-free
Na-adjective (keiyodoshi)
3. continuously differentiableMathematics
Other forms
滑らか 【すべらか】滑か 【なめらか】滑か 【すべらか】
Notes
滑か: Irregular okurigana usage. 滑か: Irregular okurigana usage.
Details ▸
Ichidan verb, Transitive verb
1. to lick; to lap; to suck
  • その
  • こいぬ子犬
  • かのじょ彼女の
  • ほお
  • 舐めた
The puppy licked her on the cheek.
Ichidan verb, Transitive verb
2. to taste
  • ここ
  • ソース
  • 舐めて
  • みる
  • ちょっと
  • しょ塩っぱい
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.
Ichidan verb, Transitive verb
3. to experience (esp. a hardship)
  • わたし
  • ながいあいだ長い間
  • がしんしょうたん臥薪嘗胆
  • くる苦しみ
  • なめた
I have struggled under extreme difficulties for a long time.
Ichidan verb, Transitive verb
4. to underestimate; to make light of; to look down on (someone); to make a fool of; to treat with contempt; to disparageUsually written using kana alone, also written as ナメる and 無礼る
  • おれ
  • なめる
Don't make light of me.
Ichidan verb, Transitive verb
5. to lick (at; of flames); to burn
Other forms
嘗める 【なめる】甞める 【なめる】
Notes
嘗める: Rarely-used kanji form. 甞める: Rarely-used kanji form.
Details ▸
Noun
1. nameko (var. of mushroom) (Pholiota nameko)Usually written using kana alone
Wikipedia definition
2. Pholiota namekoPholiota nameko, commonly known as Nameko, is a small, am... Read more
Other forms
ナメコ
Details ▸
Noun
1. lancelet; amphioxusUsually written using kana alone
Wikipedia definition
2. CephalochordataCephalochordata is a chordate subphylum defined by the pr... Read more
Other forms
ナメクジウオ
Details ▸
Godan verb with 'ru' ending, Intransitive verb
1. to be slippery; to be slimyUsually written using kana alone
Godan verb with 'ru' ending, Intransitive verb
2. to behave charmingly; to walk merrilyUsually written using kana alone, Only applies to ぬめる
Other forms
滑る 【なめる】
Details ▸
Noun
1. slime flounder (Microstomus achne)Usually written using kana alone, See also 婆婆鰈
Other forms
ナメタガレイ
Details ▸
Noun
1. flavoured miso; miso mixed with meat, vegetables, fish, etc.
Other forms
嘗め味噌 【なめみそ】
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb with 'ru' ending
1. to look down on (someone); to make fun of; to put down; to treat with contempt; to underestimateUsually written using kana alone
Details ▸
Godan verb with 'su' ending, Transitive verb
1. to lick (all) up; to lick all over; to lick clean
Godan verb with 'su' ending, Transitive verb
2. to engulf (in flames); to consume (of fire); to sweep through; to completely destroy
Other forms
嘗め尽くす 【なめつくす】なめ尽くす 【なめつくす】舐めつくす 【なめつくす】
Details ▸
Noun
1. Habenaria longitentaculata (species of bog orchid)Usually written using kana alone, See also 琉球鷺草
Other forms
ナメラサギソウ
Details ▸
Noun, Noun which may take the genitive case particle 'no'
1. leather; tanned animal hide; suede
Noun, Noun which may take the genitive case particle 'no'
2. kanji "tanned leather" radical (radical 178)
Other forms
なめし皮 【なめしがわ】鞣し革 【なめしがわ】鞣革 【なめしがわ】鞣皮 【なめしがわ】
Details ▸
More Words >

Kanji — 17 found

7.200029079277382
13 strokes. JLPT N1. Jōyō kanji, taught in junior high.
slippery, slide, slip, fail exam
On: カツ コツ
Details ▸
81.81818181818183
14 strokes. Jinmeiyō kanji.
once, before, formerly, ever, never, ex-, lick, lap up, burn up, taste, undergo, underrate, despise
Details ▸
100.0
14 strokes.
tanned leather, smooth leather
On: タン タチ タツ
Details ▸
100.0
18 strokes.
tanned leather
Details ▸
More Kanji >

Sentences — 29 found

  • jreibun/2536/2
    • ぼく
    • はちょっと落ち着きがなくて、視線をついあちこちに向けてしまう
    • くせ
    • がある。それで、たまに恋人に「そんなにきょろきょろしないの」とたしなめられる。
    I am a bit fidgety and have a habit of casting glances in various directions. My girlfriend sometimes reproves me for this, saying, “Don’t look around so restlessly.” Jreibun
    Details ▸
More Sentences >