479 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
375 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
354 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
339 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4615 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
515 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
257 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1656 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.16 | Japanese for Busy People |
433 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
439 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
65 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1773 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1872 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
995 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1346 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
427 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
38234P | Morohashi |
1480 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5948 | New Nelson (John Haig) |
420 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
449 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
383 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
327 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 転 【テン】 change in pronunciation or meaning of a word, sound change, word with an altered pronunciation or meaning, turning or twisting part of a text (in Chinese poetry)
- 転移 【テンイ】 moving (location, with the times, etc.), change, transition, metastasis, spread, transition (e.g. phase transition), transfer (of learning), transference (in psychoanalysis)
- 不退転 【フタイテン】 determination, conviction
- 大回転 【ダイカイテン】 giant slalom, big rotation
Kun reading compounds
- 転がる 【ころがる】 to roll, to tumble, to fall over, to roll over, to lie down, to be scattered about, to be lying around, (of a situation or outcome) to change, to turn out, to come easily, to be common, to fall into one's hands, to grow on trees
- 転がる石には苔は付かない 【ころがるいしにはこけはつかない】 a rolling stone gathers no moss
- 転げる 【ころげる】 to roll over, to tumble, to roll about (with laughter)
- 転がす 【ころがす】 to roll, to wheel, to trundle, to drive (a car), to turn over, to tip over, to throw down, to leave, to buy and sell (quickly for a profit)
- 転ぶ 【ころぶ】 to fall down, to fall over, to turn out, to play out, to abandon Christianity (and convert to Buddhism), to apostatize, to roll, to tumble, (for a geisha) to prostitute (herself) in secret
- 転ぶ 【ころぶ】 to fall down, to fall over, to turn out, to play out, to abandon Christianity (and convert to Buddhism), to apostatize, to roll, to tumble, (for a geisha) to prostitute (herself) in secret
- 転 【うたた】 more and more, increasingly, all the more
- うたた寝 【うたたね】 doze, nap, snooze
- 眩く 【くるめく】 to feel dizzy, to feel faint, to spin, to revolve, to twirl
Readings
- Korean:
- jeon
Spanish
- cambiar
- girar
- rodar
- caerse
- tropezar
- dar vueltas
- volcarse
- caer
Portuguese
- revolver
- voltar a ser
- mudança
French
- rouler
- tourner
- changer
1571 | 2001 Kanji |
7c4.3 | The Kanji Dictionary |
1-7-4 | SKIP code |
5103.1 | Four corner code |
1-37-30 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8ee2 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1581 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 片付ける 【カタヅケル】 to put in order, to tidy up, to clean up, to put away, to clear away, to settle (a matter), to solve, to deal with, to dispose of, to finish, to get through, to complete, to get (something) done, to marry off (one's daughter), to do away with (someone), to bump off, to kill, to eliminate
- 嫁す 【カス】 to wed, to be married, to shift blame to someone else
- 責任転嫁 【セキニンテンカ】 shifting the responsibility (for something) on to (someone), passing the buck
- 再嫁 【サイカ】 remarriage (of a woman)
Kun reading compounds
- 嫁 【よめ】 bride, (one's) daughter-in-law, wife
- 嫁入り 【よめいり】 marriage, wedding
- 新嫁 【しんよめ】 newly-wed bride
- 惣嫁 【そうか】 streetwalker (Edo period)
- 嫁ぐ 【とつぐ】 to marry (of a woman), to become a bride, to marry into (a family), to have sexual intercourse
Readings
- Korean:
- ga
Spanish
- novia
- nuera
- casarse
- dar responsabilidad
Portuguese
- Casar
- noiva
French
- prendre mari
- mariage
- belle-fille
1049 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1469 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1249 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1223 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1199 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1749 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1873 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
599 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
451 | Kodansha Compact Kanji Guide |
780 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
458 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
582 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
548 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
6602 | Morohashi |
635 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1256 | New Nelson (John Haig) |
542 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
581 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1617 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1751 | 2001 Kanji |
3e10.6 | The Kanji Dictionary |
1-3-10 | SKIP code |
4343.2 | Four corner code |
1-18-39 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5ac1 | Unicode hex code |