260 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
166 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
149 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
381 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4293 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
211 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
248 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2544 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.6 | Japanese for Busy People |
175 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
175 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
249 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1647 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2264 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1172 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1599 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1518 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
34918 | Morohashi |
1799 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5534 | New Nelson (John Haig) |
1504 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1621 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
315 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
237 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
406 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 親 【シン】 intimacy, closeness, friendliness, close relative, pro- (e.g. pro-American)
- 親衛 【シンエイ】 monarch's guards
- 懇親 【コンシン】 friendship, intimacy
- 近親 【キンシン】 near relative
Kun reading compounds
- 親 【おや】 parent, parents, mother and father, dealer, banker, founder, inventor, (pet) owner, key, parent (organization), main, ancestor, forefather
- 親方 【おやかた】 master, boss, chief, foreman, supervisor, stable master, craftsman, artisan, foster parent
- 生みの親 【うみのおや】 biological parent, founder, creator
- 里親 【さとおや】 foster parent, foster parents, (pet) caretaker
- 親しい 【したしい】 close (e.g. friend), familiar, friendly, intimate, familiar (e.g. story), well-known (to one), close (relatives), closely related
- 親しむ 【したしむ】 to be intimate with, to befriend
Readings
- Japanese names:
- ぎ、 ちか、 のり
- Korean:
- chin
Spanish
- padre
- madre
- familiares
- íntimo
- personalmente
- padres
- hacerse amigo
- intimar
Portuguese
- pai
- intimidade
- parente
- familiaridade
- crupiê
French
- parent
- parenté
- intimité
- familiarité
- donneur (cartes)
457 | 2001 Kanji |
5b11.1 | The Kanji Dictionary |
1-9-7 | SKIP code |
0691.0 | Four corner code |
1-31-38 | JIS X 0208-1997 kuten code |
89aa | Unicode hex code |
方
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
46 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 方 【ホウ】 direction, way, side, area (in a particular direction), side (of an argument, etc.), one's part, type, category, field (of study, etc.), indicates one side of a comparison, way, method, manner, means, length (of each side of a square)
- 方言 【ホウゲン】 dialect, provincialism
- 途方 【トホウ】 way, destination, reason
- 処方 【ショホウ】 prescription (of medicine), formula
Kun reading compounds
- 方 【かた】 direction, way, person, lady, gentleman, method of, manner of, way of, care of ..., person in charge of ..., side (e.g. "on my mother's side")
- 方々 【かたがた】 people, (all) persons, everyone, ladies and gentlemen, you (usu. plural)
- 親方 【おやかた】 master, boss, chief, foreman, supervisor, stable master, craftsman, artisan, foster parent
- 出方 【でかた】 attitude, approach, move, theater usher, theatre usher
Readings
- Japanese names:
- から、 な、 なた、 ふさ、 まさ、 みち、 も、 わ
- Korean:
- bang
Spanish
- dirección
- lado
- cuadrado
- método
- manera
- persona
- forma de hacer
Portuguese
- direção
- pessoa
- alternativa
French
- direction
- personne
- alternative
138 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
223 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
204 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
28 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2082 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
26 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
182 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
85 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.5 | Japanese for Busy People |
70 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
70 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
43 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
957 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2459 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1243 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1709 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
501 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
13620 | Morohashi |
1963 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2389 | New Nelson (John Haig) |
490 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
529 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
25 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
102 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
445 | 2001 Kanji |
4h0.1 | The Kanji Dictionary |
2-2-2 | SKIP code |
3-3-1 | SKIP code |
0022.7 | Four corner code |
1-42-93 | JIS X 0208-1997 kuten code |
65b9 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N1
929 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 沖する 【チュウスル】 to rise up into the air, to ascend into the sky
- 沖積 【チュウセキ】 alluvial
- 在沖 【ザイチュウ】 staying in Okinawa, resident in Okinawa, stationed in Okinawa
Kun reading compounds
- 沖 【おき】 open sea, Okinawa
- 沖合 【おきあい】 off the coast, offshore, out at sea
- 在沖 【ざいちゅう】 staying in Okinawa, resident in Okinawa, stationed in Okinawa
- 来沖 【らいおき】 coming to Okinawa, visit to Okinawa
- 沖する 【ちゅうする】 to rise up into the air, to ascend into the sky
Readings
- Korean:
- chung
Spanish
- mar abierto
- alta mar
- ascender
Portuguese
- oceano aberto
- mar aberto
- subir no ceú
French
- au large
- en haute mer
- montée au ciel
1583 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
829 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2505 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1317 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1460 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
400 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1346 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1429 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
912 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1165 | Kodansha Compact Kanji Guide |
307 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
196 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
232 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
140 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17209 | Morohashi |
262 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3065 | New Nelson (John Haig) |
138 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
146 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1138 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
355 | 2001 Kanji |
3a4.5 | The Kanji Dictionary |
1-3-4 | SKIP code |
3510.6 | Four corner code |
1-18-13 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6c96 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N1
1075 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 縄文 【ジョウモン】 straw-rope pattern pressed into earthenware, Jōmon period (ca. 14000-1000 BCE)
- 縄鏢 【ジョウヒョウ】 rope dart, rope javelin
- 絞縄 【コウジョウ】 hangman's noose, halter, rope to hang a criminal
- 結縄 【ケツジョウ】 knotted cord or rope, quipu, quippu
Kun reading compounds
- 縄 【なわ】 rope, cord, policeman's rope
- 縄張り 【なわばり】 stretching a rope around, roping off, cordoning off, demarcation, one's turf, domain, territory, jurisdiction, sphere of influence, territory (of an animal)
- 腰縄 【こしなわ】 leash, rope tied round prisoner's waists
- 延縄 【はえなわ】 longline
Readings
- Korean:
- seung
Spanish
- cuerda de paja
- cordón
- soga
Portuguese
- corda de palha
- corda
French
- corde
- corde de paille
1420 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1005 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3568 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1642 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2653 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1760 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1890 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1568 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1550 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1756 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
942 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1271 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1389 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
27729 | Morohashi |
1388 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4547 | New Nelson (John Haig) |
1377 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1477 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1793 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
6a9.1 | The Kanji Dictionary |
1-6-9 | SKIP code |
2691.6 | Four corner code |
1-38-76 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7e04 | Unicode hex code |