798 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
889 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
878 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
502 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3248 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
794 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1737 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1348 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
606 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
616 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
806 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1645 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1223 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
662 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
884 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1102 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
34827P | Morohashi |
972 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5525 | New Nelson (John Haig) |
1093 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1174 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
922 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N1
362 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 視 【シ】 viewing as ..., seeing as ..., treating as ..., regarding as ...
- 視界 【シカイ】 field of vision, visibility, view, visual field, (one's) ken
- 検視 【ケンシ】 examination of a body to determine if a crime has been committed, investigation (e.g. of a crime scene)
- 警視 【ケイシ】 police superintendent
Kun reading compounds
- 見る 【みる】 to see, to look, to watch, to view, to observe, to examine, to look over, to assess, to check, to judge, to look after, to attend to, to take care of, to keep an eye on, to experience, to meet with (misfortune, success, etc.), to try ..., to have a go at ..., to give ... a try, to see (that) ..., to find (that) ...
Readings
- Japanese names:
- とも、 み
- Korean:
- si
Spanish
- inspeccionar
- mirar con cuidado
- considerar
Portuguese
- inspeção
- avaliar
- ver
- olhar
French
- inspection
- point de vue
- voir
- regarder
657 | 2001 Kanji |
4e7.1 | The Kanji Dictionary |
1-4-7 | SKIP code |
3621.0 | Four corner code |
1-27-75 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8996 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
347 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 神 【シン】 spirit, psyche, god, deity, divinity, kami
- 神学 【シンガク】 theology, divinity
- 鬼神 【キシン】 fierce god
- 祭神 【サイジン】 enshrined deity
- 神 【シン】 spirit, psyche, god, deity, divinity, kami
- 神宮 【ジングウ】 high-status Shinto shrine with connection to imperial family, imperial Shinto shrine
- 天神 【テンジン】 heavenly god, heavenly gods, spirit of Sugawara no Michizane, Tenmangu shrine (dedicated to Michizane's spirit), pit of a dried plum, dried plum, tenjin hairstyle, prostitute of the second-highest class (Edo period), tuning peg (on a biwa or shamisen)
- 石神 【シャクジン】 stone which is worshipped, image of a god in stone
Kun reading compounds
- 神 【かみ】 god, deity, divinity, spirit, kami, incredible, fantastic, amazing, Emperor (of Japan), thunder
- 神様 【かみさま】 God, god, ace, king, superior person, god (amongst men)
- 大神 【おおかみ】 god
- ギ神 【ギかみ】 Greek mythology
Readings
- Japanese names:
- か、 かぐ、 かな、 かも、 くま、 こ、 こは、 だま、 み
- Korean:
- sin
Spanish
- dios
- alma
Portuguese
- Deus
- mente
- alma
- divindade
- divino
French
- divinité
- esprit
- âme
257 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
340 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
324 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
229 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3245 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
205 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
774 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
853 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
310 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
310 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
586 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1422 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1143 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
615 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
821 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1128 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
24673P | Morohashi |
912 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4087 | New Nelson (John Haig) |
1119 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1200 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
191 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
333 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
655 | 2001 Kanji |
4e5.1 | The Kanji Dictionary |
1-4-5 | SKIP code |
3520.6 | Four corner code |
1-31-32 | JIS X 0208-1997 kuten code |
795e | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N3
79 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 経 【ケイ】 warp (weaving), longitude, scripture, sutra, trans-
- 経団連 【ケイダンレン】 Federation of Economic Organizations (Organisation)
- 月経 【ゲッケイ】 menstruation, menstrual period
- 政経 【セイケイ】 politics and economics
- 経 【キョウ】 sutra, Buddhist scriptures
- 経典 【キョウテン】 sacred books, sutras, scriptures (Bible, Koran, etc.)
- 説経 【セッキョウ】 lecture on the sutras
- 法華経 【ホケキョウ】 Lotus Sutra
- 経行 【キンヒン】 meditation performed while walking
- 看経 【カンキン】 silent reading of the sutras, sutra chanting
Kun reading compounds
- 経る 【へる】 to pass, to elapse, to go by, to pass through, to go through, to experience, to go through, to undergo
- 経つ 【たつ】 to pass (of time), to elapse
- 縦糸 【たていと】 (weaving) warp
Readings
- Japanese names:
- つね、 のぶ
- Korean:
- gyeong
Spanish
- sutra
- longitud
- ley
- pasar
- dirigir
- transcurrir
- experimentar
Portuguese
- sutra
- longitude
- passar através de
- expirar
- empenar
French
- sûtra
- longitude
- passer (temps)
- expiré
- expérimenter
- chaîne (tissu)
596 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
685 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
658 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
135 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3523 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
341 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
815 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1957 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
548 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
557 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
515 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1523 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1687 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
898 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1218 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1372 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
27392 | Morohashi |
1331 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4473 | New Nelson (John Haig) |
1360 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1460 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
71 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
730 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2772 | 2001 Kanji |
6a5.11 | The Kanji Dictionary |
1-6-5 | SKIP code |
2791.4 | Four corner code |
1-23-48 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7d4c | Unicode hex code |
mingle, mixing, association, coming & going
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N3
178 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 交 【コウ】 association, fellowship, change (of season, year, etc.)
- 交易 【コウエキ】 trade, commerce
- 親交 【シンコウ】 intimacy, friendship, friendly relations
- 国交 【コッコウ】 diplomatic relations
Kun reading compounds
- 交わる 【まじわる】 to cross, to intersect, to join, to meet, to associate with, to mingle with, to consort with, to have a sexual relationship, to copulate
- 交える 【まじえる】 to mix, to combine, to include, to exchange (words, fire, etc.), to cross (e.g. swords), to join together
- 混じる 【まじる】 to be mixed, to be blended with, to be combined, to associate with, to mingle with, to interest, to join
- 混じる 【まじる】 to be mixed, to be blended with, to be combined, to associate with, to mingle with, to interest, to join
- 混ざる 【まざる】 to be mixed, to be blended with, to associate with, to mingle with, to join
- 混ぜる 【まぜる】 to mix, to stir, to blend
- 交わす 【かわす】 to exchange (messages, greetings, arguments, etc.), to intersect, to cross, to interlace, ... with one another, ... to each other
- 交わす 【かわす】 to exchange (messages, greetings, arguments, etc.), to intersect, to cross, to interlace, ... with one another, ... to each other
- 交々 【こもごも】 alternately, in succession
Readings
- Japanese names:
- かた
- Korean:
- gyo
Spanish
- cambio
- reemplazo
- mezcla
- asociación
- cruzarse
- mezclarse
- cruzar
- mezclar
Portuguese
- Misturar-se
- misturando
- associação
- vindo & indo
French
- mélanger
- échanges
- association
- mêler
- aller et venir
212 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
128 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
115 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
200 | A New Dictionary of Kanji Usage |
290 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
86 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
298 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
293 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
114 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
114 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
504 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
38 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2508 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1272 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1738 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1283 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
291 | Morohashi |
2015 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
90 | New Nelson (John Haig) |
1275 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1368 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
269 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
120 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
466 | 2001 Kanji |
2j4.3 | The Kanji Dictionary |
2-2-4 | SKIP code |
2-4-2 | SKIP code |
0040.8 | Four corner code |
1-24-82 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4ea4 | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 叉骨 【サコツ】 wishbone, furcula
- 叉銃 【サジュウ】 stacked arms
- 蹄叉 【テイサ】 frog, fourchette, pad in a horse's hoof that acts as a shock absorber
- 視神経交叉 【シシンケイコウサ】 optic chiasm, optic chiasma
- 夜叉 【ヤシャ】 yaksha (Buddhist guardian deities sometimes depicted as demonic warriors)
- 波羅提木叉 【ハラダイモクシャ】 pratimokṣa, pratimoksha, rules governing the behaviour of Buddhist monks and nuns
Kun reading compounds
- 股 【また】 groin, thigh, crotch, crutch, fork (in a tree, road, river, etc.), tines (of a fork)
- また木 【またぎ】 forked tree, forked branch
- 逆叉 【さかまた】 orca, killer whale
- 刺股 【さすまた】 sasumata, man catcher, two-pronged weapon for catching criminals
Readings
- Korean:
- cha
Spanish
Portuguese
French
856 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
4194 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2870 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
3116 | Morohashi |
3386 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
669 | New Nelson (John Haig) |
2914 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2923 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
2h1.1 | The Kanji Dictionary |
4-3-1 | SKIP code |
1740.0 | Four corner code |
7740.0 | Four corner code |
1-26-21 | JIS X 0208-1997 kuten code |
53c9 | Unicode hex code |