851 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
840 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1085 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3768 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1149 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
846 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1347 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1283 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1357 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1086 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1030 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1187 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
647 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
858 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1504 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
29442 | Morohashi |
951 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4811 | New Nelson (John Haig) |
1491 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1604 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
897 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N2
1144 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 胸部 【キョウブ】 chest, breast
- 胸中 【キョウチュウ】 one's heart, one's mind, one's intentions
- 豊胸 【ホウキョウ】 full breasts, ample breasts, breast enlargement
- 開胸 【カイキョウ】 thoracotomy
Kun reading compounds
- 胸 【むね】 chest, breast, breasts, bosom, bust, heart, lungs, stomach, heart, mind, feelings
- 胸赤鶸 【むねあかひわ】 Eurasian linnet (Carduelis cannabina)
- 両胸 【りょうむね】 both sides of the chest, both breasts
- 鳩胸 【はとむね】 pigeon chest (deformity of the chest, protruding ribs and sternum), pigeon breast, pectus carinatum, woman with big breasts, iron armor with protruding chest, curved front portion of a stirrup, curve at the base of a shamisen neck
Readings
- Korean:
- hyung
Spanish
- pecho
- corazón
- sentimientos
Portuguese
- seio
- peito
- tórax
- coração
- sentimentos
French
- poitrine
- seins
- coeur
- sentiments
3952 | 2001 Kanji |
4b6.9 | The Kanji Dictionary |
1-4-6 | SKIP code |
7722.0 | Four corner code |
1-22-27 | JIS X 0208-1997 kuten code |
80f8 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
667 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 冷 【レイ】 refrigerator, cold, cool, cold sake
- 冷夏 【レイカ】 cool summer, cold summer, cooler-than-normal summer
- 寒冷 【カンレイ】 cold, coldness, chilliness
- 空冷 【クウレイ】 air cooling
Kun reading compounds
- 冷たい 【つめたい】 cold (to the touch), chilly, icy, freezing, (emotionally) cold, coldhearted, unfeeling, indifferent, unfriendly, distant
- 冷たい暗黒物質 【つめたいあんこくぶっしつ】 cold dark matter
- 冷える 【ひえる】 to grow cold (from room temperature, e.g. in refrigerator), to get chilly, to cool down
- 冷や 【ひや】 cold water, cold sake, cold, cool, chilled, unheated
- 冷やす 【ひやす】 to cool (from room temperature), to chill, to refrigerate, to calm down, to cool off, to regain one's composure, to relax, to be frightened (at), to be scared (of)
- お冷 【おひや】 cold (drinking) water, (glass of) cold water, cold boiled rice
- 冷ややか 【ひややか】 cold, chilly, cool, cold (attitude, stare, etc.), frigid, indifferent, distant, surly, curt, composed, cool, calm
- 冷やす 【ひやす】 to cool (from room temperature), to chill, to refrigerate, to calm down, to cool off, to regain one's composure, to relax, to be frightened (at), to be scared (of)
- 冷やかす 【ひやかす】 to banter, to make fun of, to jeer at, to cool, to refrigerate, to window-shop, to look at without buying
- 冷める 【さめる】 to cool down, to get cold, to cool off (excitement, temper, etc.), to subside, to dampen, to fade, to wane, to be cold (eyes, expression, etc.), to be composed
- 冷ます 【さます】 to cool (e.g. from a high temperature to room temperature), to let cool, to dampen, to throw a damper on, to spoil
Readings
- Korean:
- raeng
Spanish
- frío
- enfriar
- enfriarse
- helarse
- helar
Portuguese
- fresco
- frio (cerveja
- pessoa)
- calafrio
French
- froid
- fraîche (bière)
- froide (personne)
- refroidir
535 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
634 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
604 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
607 | A New Dictionary of Kanji Usage |
642 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
792 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
348 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
349 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
832 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
851 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
662 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
166 | Kodansha Compact Kanji Guide |
88 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
57 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
61 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1416 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
1622 | Morohashi |
80 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
419 | New Nelson (John Haig) |
1404 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1506 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
493 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
344 | 2001 Kanji |
2b5.3 | The Kanji Dictionary |
1-2-5 | SKIP code |
3812.7 | Four corner code |
1-46-68 | JIS X 0208-1997 kuten code |
51b7 | Unicode hex code |