1899 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1110 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5440 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1992 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1600 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1199 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1758 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1886 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1867 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1930 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2603 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1332 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1805 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
542 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
25751 | Morohashi |
2099 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4232 | New Nelson (John Haig) |
536 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
575 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1406 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1195 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 竜 【リュウ】 dragon (esp. a Chinese dragon), naga, semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology, promoted rook
- 竜王 【リュウオウ】 Dragon King, promoted rook
- 鎧竜 【ガイリュウ】 ankylosaur (any dinosaur of infraorder Ankylosauria)
- 青龍 【セイリョウ】 blue dragon (an auspicious creature in Chinese mythology), Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens)
- 竜 【リュウ】 dragon (esp. a Chinese dragon), naga, semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology, promoted rook
- 竜駕 【リョウガ】 imperial carriage
- 青龍 【セイリョウ】 blue dragon (an auspicious creature in Chinese mythology), Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens)
- 蛟竜 【コウリョウ】 mizuchi, aquatic, dragon-like beast with four feet, horns and poisonous breath, unfulfilled genius, dormant talent
Kun reading compounds
- 竜 【りゅう】 dragon (esp. a Chinese dragon), naga, semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology, promoted rook
- 竜巻 【たつまき】 tornado, whirlwind, waterspout, twister
- 伊勢海老 【いせえび】 spiny lobster (esp. Japanese spiny lobster, Panulirus japonicus)
Readings
- Japanese names:
- りう
- Korean:
- ryong, nong
Spanish
- dragón
Portuguese
- dragão imperial
French
- dragon
- impérial
456 | 2001 Kanji |
5b5.3 | The Kanji Dictionary |
2-2-8 | SKIP code |
2-5-5 | SKIP code |
0071.6 | Four corner code |
1-46-21 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7adc | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N1
1366 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 穴 【ケツ】 ass, arse, buttocks, rear, end, acupuncture point, hole, notch
- 穴隙 【ケツゲキ】 crevice, aperture
- 横穴 【ヨコアナ】 cave, tunnel, tunnel tomb (Kofun period)
- 経穴 【ケイケツ】 acupuncture point
Kun reading compounds
- 穴 【あな】 hole, opening, orifice, perforation, pit, hollow, cavity, hole (e.g. in the ground), burrow, den, lair, holt, hole, deficit, shortage, (financial) hole, loss, gap (left by a missing employee, team member, etc.), vacancy, opening, flaw, fault, defect, weak point, hole (in a theory, plan, etc.), loophole, good place not many people know about, well-kept secret, upset victory (with a large payoff), long shot, dark horse, (partitioned) box (type of floor seating in a traditional Japanese theatre), hiding place, hideout
- 穴埋め 【あなうめ】 filling (up) a hole, filling in (for a gap, vacancy, etc.), stopgap, filler (e.g. article), making up (for a loss, damage, etc.), covering (a deficit), compensation, cloze deletion (test format)
- 風穴 【かざあな】 air hole, windhole, air vent, deep cave from which cold wind blows
- 横穴 【よこあな】 cave, tunnel, tunnel tomb (Kofun period)
Readings
- Japanese names:
- けな、 しし、 な
- Korean:
- hyeol
Spanish
- agujero
- hueco
- cueva
- lugar poco conocido
- lugar escondido
Portuguese
- buraco
- orifício
- brecha
- caverna
- gruta
French
- trou
- orifice
- fente
- grotte
- tanière
860 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
849 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1201 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3313 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
984 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1595 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
158 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
899 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
921 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1122 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1450 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2682 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1366 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1852 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1326 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
25406 | Morohashi |
2159 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4187 | New Nelson (John Haig) |
1316 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1413 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
834 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
762 | 2001 Kanji |
3m2.2 | The Kanji Dictionary |
2-3-2 | SKIP code |
3080.2 | Four corner code |
1-23-74 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7a74 | Unicode hex code |