692 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
788 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
767 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
634 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3186 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
645 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
765 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1113 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
665 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
676 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1037 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1401 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1478 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
784 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1064 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
814 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
24124 | Morohashi |
1150 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3999 | New Nelson (John Haig) |
806 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
869 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
427 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
719 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N3
590 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 破 【ハ】 middle section of a song (in gagaku or noh)
- 破壊 【ハカイ】 destruction, disruption, (application) crash
- 大破 【タイハ】 serious damage, heavy damage, being wrecked, thrashing (an opponent), crushing, giving a drubbing
- 踏破 【トウハ】 travelling (a long and difficult journey) on foot, walking (all the way) across, travelling through, hiking across, traversing, travelling all over (e.g. a country), visiting all the major locations (of a region, etc.)
Kun reading compounds
- 破る 【やぶる】 to tear, to rip, to break, to destroy, to break through (cordon, opponent's defense, etc.), to breach, to defeat, to beat, to break (e.g. silence), to disturb (e.g. peace), to shatter (e.g. dream), to disrupt, to spoil, to violate (e.g. rule), to break (e.g. promise), to infringe, to break (a record)
- 破れる 【やぶれる】 to get torn, to tear, to rip, to break, to wear out, to be broken off (of negotiations, etc.), to break down, to collapse, to fall into ruin
- 割れる 【われる】 to break, to be smashed, to split, to crack, to fissure, to be torn, to be divided (opinion, vote, etc.), to split (e.g. of a party), to come to light, to become clear, to be identified, to be revealed, to become distorted (of sound), to clip, to be divisible (without a remainder), to drop below a minimum
Readings
- Korean:
- pa
Spanish
- dañar
- romper
- rasgar
- derrotar
- completar
- especial
- desgarrar
- desgarrarse
- desgastarse
Portuguese
- arrancar
- rasgar
- lágrima
- quebrar
- destruir
- derrotar
- frustrar
French
- déchirer
- casser
- détruire
- défaire
- frustrer
3367 | 2001 Kanji |
5a5.1 | The Kanji Dictionary |
1-5-5 | SKIP code |
1464.7 | Four corner code |
1-39-43 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7834 | Unicode hex code |
bargain, reason, charge, suspicion, point, account, purity, honest, low price, cheap, rested, contented, peaceful
- On:
- レン
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
2066 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 廉 【レン】 cheap, inexpensive, pure, honest, upright
- 廉価 【レンカ】 low price, moderate price
- 清廉 【セイレン】 honest, upright, cleanhanded, unselfish
- 低廉 【テイレン】 cheap, inexpensive
Readings
- Japanese names:
- きよ
- Korean:
- ryeom
Spanish
- noble
- puro
- honrado
- sincero
- barato
Portuguese
- pechincha
- razão
- carga
- suspeita
- ponto
- conta
- pureza
- preço baixo
- honesto
- barato
- descansado
- pacífica
- satisfeita
French
- bonne affaire
- raison
- charge
- suspicion
- pas cher
- point
- compte
- pureté
- honnête
- reposé
- satisfait
- paisible
1932 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1752 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1530 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1514 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1262 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2042 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1689 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1804 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1729 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
597 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3911 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2016 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2720 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1615 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
9436X | Morohashi |
3153 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1634 | New Nelson (John Haig) |
1601 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1727 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1621 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
564 | 2001 Kanji |
3q10.1 | The Kanji Dictionary |
3-3-10 | SKIP code |
0023.7 | Four corner code |
1-46-87 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5ec9 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N3
1575 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 恥辱 【チジョク】 disgrace, shame, insult
- 恥丘 【チキュウ】 mons pubis, mons veneris
- 無恥 【ムチ】 shameless
- 羞恥 【シュウチ】 shyness, bashfulness, shame
Kun reading compounds
- 恥じる 【はじる】 to feel ashamed
- 恥 【はじ】 shame, embarrassment, disgrace
- 恥さらし 【はじさらし】 disgrace, shame
- 大恥 【おおはじ】 great shame, great disgrace, harsh humiliation, deep embarrassment, unbearable loss of face
- 死に恥 【しにはじ】 dishonor that persists after death, shame at the moment of one's death
- 恥じらう 【はじらう】 to feel shy, to be bashful, to blush
- 恥ずかしい 【はずかしい】 embarrassing, embarrassed, ashamed, humiliated, shy, disgraceful, shameful
Readings
- Korean:
- chi
Spanish
- vergüenza
- rubor
- deshonra
- deshonor
- avergonzarse
- sonrojarse
- avergonzado
Portuguese
- vergonha
- desonra
French
- honte
- déshonneur
1572 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1710 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3704 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1431 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
538 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1690 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1805 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1366 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
783 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1664 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
882 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1200 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
831 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10585 | Morohashi |
1313 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1846 | New Nelson (John Haig) |
823 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
886 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1332 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3258 | 2001 Kanji |
6e4.2 | The Kanji Dictionary |
1-6-4 | SKIP code |
1340.0 | Four corner code |
1310.0 | Four corner code |
1-35-49 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6065 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N3
732 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 罪 【ザイ】 crime
- 罪悪 【ザイアク】 crime, sin, vice
- 同罪 【ドウザイ】 same crime, being equally guilty, bearing the same amount of responsibility
- 功罪 【コウザイ】 merits and demerits, good points and bad points, strengths and weaknesses
Kun reading compounds
- 罪 【つみ】 crime, sin, wrongdoing, indiscretion, penalty, sentence, punishment, fault, responsibility, culpability, thoughtlessness, lack of consideration
- 罪滅ぼし 【つみほろぼし】 atonement (for one's sins), expiation, making amends, making up for (a misdeed)
- 無実の罪 【むじつのつみ】 false charge
- 重い罪 【おもいつみ】 serious crime, grave crime
Readings
- Korean:
- joe
Spanish
- culpabilidad
- pecado
- delito
- crimen
- defecto
- culpa
Portuguese
- culpa
- pecado
- crime
- falta
- ofensa
French
- culpabilité
- péché
- crime
- faute
- responsabilité
- délit
794 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
713 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
686 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
928 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3643 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
748 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
830 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2006 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
885 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
906 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1047 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1464 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3224 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1673 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2264 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1651 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
28293 | Morohashi |
2610 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4644 | New Nelson (John Haig) |
1636 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1764 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
775 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3654 | 2001 Kanji |
5g8.4 | The Kanji Dictionary |
2-5-8 | SKIP code |
6011.1 | Four corner code |
1-26-65 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7f6a | Unicode hex code |