723 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
620 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
796 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
227 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2773 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
386 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
715 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1789 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
93 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
93 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
400 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1280 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2648 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1351 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1832 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1791 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
19113 | Morohashi |
2135 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3439 | New Nelson (John Haig) |
1775 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1913 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
179 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
600 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 4
274 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 無 【ム】 nothing, naught, nought, nil, zero, un-, non-
- 無意識 【ムイシキ】 unconsciousness, unconscious, involuntary, automatic, mechanical, unintentional, spontaneous, the unconscious
- 皆無 【カイム】 nonexistent, nil, none, nothing (at all), bugger-all
- 虚無 【キョム】 nihility, nothingness
- 無 【ブ】 un-, non-, bad ..., poor ...
- 不気味 【ブキミ】 weird, eerie, ominous, creepy, uncanny, unearthly
Kun reading compounds
- 無い 【ない】 nonexistent, not being (there), unowned, not had, unpossessed, unique, not, impossible, won't happen, not, to not be, to have not
- 【ないといけない】 have to (verb), must (verb), is indispensable, absolutely necessary
- 苦無 【くない】 ninja throwing knives, mediaeval farming tool for digging, prying, etc.
Readings
- Korean:
- mu
Spanish
- nada
- inexistente
- prefijo negativo
- no hay
Portuguese
- Sem valor
- nada
- não sou/ estou
- nihil
- não
French
- néant
- rien
- ne pas
- non
- in-
- négatif
2340 | 2001 Kanji |
4d8.8 | The Kanji Dictionary |
2-2-10 | SKIP code |
2-8-4 | SKIP code |
8033.1 | Four corner code |
1-44-21 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7121 | Unicode hex code |
affinity, relation, connection, edge, border, verge, brink
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1291 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 縁 【エン】 fate, destiny (esp. as a mysterious force that binds two people together), relationship (e.g. between two people), bond, link, connection, family ties, affinity, opportunity, chance (to meet someone and start a relationship), pratyaya (indirect conditions, as opposed to direct causes), narrow open-air veranda
- 縁起 【エンギ】 omen, sign of luck, origin, history, causation, dependent arising, doctrine that everything has a cause and there is nothing that arises out of nothing
- 遠縁 【トオエン】 distant relative
- 内縁 【ナイエン】 de facto marriage, common-law marriage
Kun reading compounds
- 縁 【ふち】 rim, brim, edge, brink
- 縁石 【えんせき】 curb (stone), kerb
- 盆の縁 【ぼんのふち】 edge of a tray
- 縁取る 【ふちどる】 to border, to fringe, to hem, to edge
- 縁 【ゆかり】 connection (to a person, place, etc.), relation, affinity
- 縁の色 【ゆかりのいろ】 violet
- 縁 【よすが】 something to rely on, aid, clue, way, means, someone to rely on, relative, reminder, memento
- 縁 【へり】 edge (of a river, woods, etc.), shoulder (of a road), rim, brim, hem, margin, fringe, selvage, fabric border (of a tatami mat, etc.), edging
- 縁石 【えんせき】 curb (stone), kerb
- 縁 【えん】 fate, destiny (esp. as a mysterious force that binds two people together), relationship (e.g. between two people), bond, link, connection, family ties, affinity, opportunity, chance (to meet someone and start a relationship), pratyaya (indirect conditions, as opposed to direct causes), narrow open-air veranda
Readings
- Korean:
- yeon, dan
Spanish
- afinidad
- relación
- conexión
- borde
- frontera
- margen
Portuguese
- afinidade
- relação
- conexão
- margem
- borda
- limite
- extremidade
French
- affinité
- relation
- karma
- rapport
- bord
- bordure
1030 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1362 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3585 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1244 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1641 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2660 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1131 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1183 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
732 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1548 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1754 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
940 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1269 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1384 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
27656P | Morohashi |
1386 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4553 | New Nelson (John Haig) |
1372 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1472 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1790 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2751 | 2001 Kanji |
6a9.10 | The Kanji Dictionary |
1-6-9 | SKIP code |
2793.2 | Four corner code |
1-17-79 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7e01 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
869 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 陪塚 【バイチョウ】 subsidiary burial mound (Kofun period), satellite burial mound
Kun reading compounds
- 塚 【つか】 mound, heap, hillock, burial mound, tomb, tumulus, barrow, gravesite, standing stone, stone signpost, roadside stone statue
- 塚穴 【つかあな】 grave
- 高塚 【たかつか】 tumulus, burial mound
Readings
- Japanese names:
- ずか、 つ
- Korean:
- chong
Spanish
- altozano
- montículo
Portuguese
- morro
- monte
French
- butte
- tertre
- borne
- tombe
1607 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
782 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1104 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1163 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1844 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1751 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1875 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1889 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
381 | Kodansha Compact Kanji Guide |
675 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
406 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
509 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1048 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
5345 | Morohashi |
556 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1048 | New Nelson (John Haig) |
1039 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1117 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1515 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1451 | 2001 Kanji |
3b9.10 | The Kanji Dictionary |
1-3-9 | SKIP code |
4713.2 | Four corner code |
1-36-45 | JIS X 0208-1997 kuten code |
585a | Unicode hex code |