229 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1256 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
4088 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2811 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1963 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
18998 | Morohashi |
3421 | New Nelson (John Haig) |
1944 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2094 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Jinmeiyō kanji, used in names
2042 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 烏克蘭 【ウクライナ】 Ukraine
- 烏焉魯魚 【ウエンロギョ】 miswriting a word, using the wrong kanji to write a word
- 屋烏 【オクウ】 crow perched on a roof
- 愛及屋烏 【アイキュウオクウ】 infatuation, doting
- 烏秋 【オウチュウ】 black drongo (Dicrurus macrocercus)
- 烏滸 【オコ】 foolish thing, stupid thing, absurdity
Kun reading compounds
- 【カラス】 crow (Corvus spp.), raven
- 烏河豚 【からす】 Chinese puffer (Takifugu chinensis)
- 闇夜に烏 【やみよにからす】 something indistinct, a crow in a pitch-black night
- 八咫の烏 【やたのからす】 Yatagarasu (mythical raven who aided Emperor Jimmu on his eastern expedition), three-legged crow inhabiting the sun in Chinese mythology
- 安んぞ 【いずくんぞ】 how, why
Readings
- Korean:
- o
Spanish
- cuervo
Portuguese
French
- corneille
- corbeau
4d6.5 | The Kanji Dictionary |
3-6-4 | SKIP code |
2732.7 | Four corner code |
1-17-08 | JIS X 0208-1997 kuten code |
70cf | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 溌剌 【ハツラツ】 lively, vigorous, sprightly, animated, vivid
- 才気溌剌 【サイキハツラツ】 resourceful and quick-witted, showing a flash of brilliance, having a keen (sparkling) intellect
Readings
- Korean:
- ral
Spanish
Portuguese
French
688 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2010 | Morohashi |
484 | New Nelson (John Haig) |
2f7.1 | The Kanji Dictionary |
1-7-2 | SKIP code |
5290.0 | Four corner code |
1-49-79 | JIS X 0208-1997 kuten code |
524c | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 紐帯 【チュウタイ】 tie, social bond, link, close relation, important connection, obi and cord, string, belt
- 紐帯 【チュウタイ】 tie, social bond, link, close relation, important connection, obi and cord, string, belt
Kun reading compounds
- 紐 【ひも】 string, cord, leash, man who is financially dependent on a woman, gigolo, pimp, restrictions, conditions, mantle (shellfish, etc.), small intestine (beef, pork), oviduct meat (chicken)
- ヒモ男 【ひもおとこ】 man who is financially dependent on a woman
- おぶい紐 【おぶいひも】 baby backpack, back-mounted baby carrier, sling
- 投石紐 【とうせきひも】 sling (weapon)
Readings
- Korean:
- nyu
Spanish
Portuguese
French
3504 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1682 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1647 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1190 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
27268 | Morohashi |
4448 | New Nelson (John Haig) |
2661 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2703 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
6a4.2 | The Kanji Dictionary |
1-6-4 | SKIP code |
2791.5 | Four corner code |
1-41-19 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7d10 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N5
570 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 母国 【ボコク】 one's home country, one's homeland
- 母校 【ボコウ】 alma mater
- 養父母 【ヨウフボ】 adoptive parents
- 空母 【クウボ】 aircraft carrier
Kun reading compounds
- 母 【はは】 mother
- 母親 【ははおや】 mother
- 必要は発明の母 【ひつようははつめいのはは】 necessity is the mother of invention
- 失敗は成功の母 【しっぱいはせいこうのはは】 failure is the mother of success
- 母屋 【もや】 purlin (structural beam in a roof), purline, main building (of a manor), central room (in traditional palatial-style architecture)
- 母屋桁 【もやげた】 purlin (structural beam in a roof), purline
- 雲母 【うんも】 mica, isinglass
- 乳母 【うば】 wet nurse, nursing mother
Readings
- Korean:
- mo
Spanish
- madre
- base
- cimientos
Portuguese
- mãe
- materno
French
- maman
- mère
137 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
222 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
203 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
554 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2466 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
89 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
65 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
326 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.7 | Japanese for Busy People |
112 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
112 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
74 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1143 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4287 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2165 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2917 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
102 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
16723 | Morohashi |
3475 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3005 | New Nelson (John Haig) |
101 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
105 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
317 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
114 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3647 | 2001 Kanji |
0a5.36 | The Kanji Dictionary |
4-5-1 | SKIP code |
7750.0 | Four corner code |
1-42-76 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6bcd | Unicode hex code |