298 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
387 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
367 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
606 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2529 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
484 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
677 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
596 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
666 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
677 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
913 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1177 | Kodansha Compact Kanji Guide |
388 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
245 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
292 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
811 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17308 | Morohashi |
330 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3101 | New Nelson (John Haig) |
803 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
866 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
309 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N2
740 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 波 【ハ】 counter for waves (of a repeated occurrence)
- 波及 【ハキュウ】 spread, extension, influence, aftereffect, ripple
- 低周波 【テイシュウハ】 low frequency
- 横波 【ヨコナミ】 transverse wave, beam sea
Kun reading compounds
- 波 【なみ】 wave, ups and downs
- 波間 【なみま】 interval between the waves, gap between waves
- 高波 【たかなみ】 high waves, heavy seas
- 横波 【よこなみ】 transverse wave, beam sea
Readings
- Japanese names:
- ひら、 みな、 みなみ、 わ
- Korean:
- pa
Spanish
- onda
- ola
- Polonia
Portuguese
- ondas
- vagas
- Polônia
French
- onde
- vague
- Pologne
367 | 2001 Kanji |
3a5.9 | The Kanji Dictionary |
1-3-5 | SKIP code |
3414.7 | Four corner code |
1-39-40 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6ce2 | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 滔々 【トウトウ】 torrentially, swiftly flowing (water, esp. river), voluminously flowing, (speak) eloquently, fluently, spout forth (a torrent of speech), flood of the times (moving strongly in one direction), current of the times
- 怒涛 【ドトウ】 surging waves, raging billows, turbulent, tempestuous, tumultuous, chaotic
- 滔々 【トウトウ】 torrentially, swiftly flowing (water, esp. river), voluminously flowing, (speak) eloquently, fluently, spout forth (a torrent of speech), flood of the times (moving strongly in one direction), current of the times
Kun reading compounds
- 波 【なみ】 wave, ups and downs
Readings
- Korean:
- do
Spanish
Portuguese
French
2719 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2613 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
18508 | Morohashi |
3361 | New Nelson (John Haig) |
3a14.8 | The Kanji Dictionary |
1-3-14 | SKIP code |
3514.0 | Four corner code |
1-62-25 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6fe4 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N5
375 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 万 【マン】 10,000, ten thousand, myriad, everything, all, various
- 万一 【マンイチ】 (unlikely event of) emergency, the worst(-case scenario), 10000 to 1, (if) by some chance, by some possibility, in the unlikely event that
- 億万 【オクマン】 millions and millions
- 永万 【エイマン】 Eiman era (1165.6.5-1166.8.27)
- 万 【バン】 completely, absolutely, totally
- 万一 【マンイチ】 (unlikely event of) emergency, the worst(-case scenario), 10000 to 1, (if) by some chance, by some possibility, in the unlikely event that
- 千万 【センバン】 exceedingly, extremely, very many, indeed
- 奇怪千万 【キカイセンバン】 very strange (mysterious, weird), bizarre, monstrous, outrageous
Kun reading compounds
- 万 【まん】 10,000, ten thousand, myriad, everything, all, various
- 万年 【まんねん】 ten thousand years, eternity, perennial, perpetual
- 八百万 【やおよろず】 myriad, countless things
- 500万 【ごひゃくまん】 5,000,000, five million, many
Readings
- Japanese names:
- かず、 ま、 ゆる
- Korean:
- man, mug
Spanish
- diez mil
- muchos
Portuguese
- dez mil
French
- myriade
- 10000
320 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
227 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
392 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
96 | A New Dictionary of Kanji Usage |
7 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
84 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
3 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
43 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1.A | Japanese for Busy People |
16 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
16 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
13 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
8 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3653 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1865 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2542 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
64 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10 | Morohashi |
2936 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
7 | New Nelson (John Haig) |
64 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
68 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
215 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
86 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3145 | 2001 Kanji |
0a3.8 | The Kanji Dictionary |
3-2-1 | SKIP code |
4-3-1 | SKIP code |
1022.7 | Four corner code |
1-43-92 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4e07 | Unicode hex code |
里
Jōyō kanji, taught in grade 2
1096 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 里 【リ】 Japanese league, ri, old Japanese unit of distance, approx. 3.927 km or 2.44 miles, neighbourhood (under the ritsuryō system; orig. of 50 homes), unit of area (approx. 654 m by 654 m)
- 俚諺 【リゲン】 proverb, saying
- 万里 【バンリ】 thousands of miles
- 海里 【カイリ】 nautical mile
Kun reading compounds
- 里 【さと】 village, hamlet, countryside, country, home (of one's parents, etc.), hometown, one's origins, one's upbringing, one's past
- 里親 【さとおや】 foster parent, foster parents, (pet) caretaker
- お里 【おさと】 one's parents' home, one's origins, one's upbringing, one's past
- 夏山冬里 【なつやまふゆさと】 pasturing cattle in summer and feeding them indoors during winter, rotated grazing
Readings
- Japanese names:
- さ
- Korean:
- ri
Spanish
- ri (unidad de medida)
- aldea
- pueblo
- lugar natal
Portuguese
- aldeia
- casa paterna
- légua
French
- hameau
- village natal
- maison de ses parents
- ri (3965 mètres)
332 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
238 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
219 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1077 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4813 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
101 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1842 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
517 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
142 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
142 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1025 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1801 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4356 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2206 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2968 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
175 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
40131 | Morohashi |
3542 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6206 | New Nelson (John Haig) |
173 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
185 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
154 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3672 | 2001 Kanji |
0a7.9 | The Kanji Dictionary |
4-7-1 | SKIP code |
6010.4 | Four corner code |
1-46-04 | JIS X 0208-1997 kuten code |
91cc | Unicode hex code |