12 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
14 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
16 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
26 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2169 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
13 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
59 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
80 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1.A | Japanese for Busy People |
17 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
17 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
17 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1002 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3674 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1876 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2556 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
13 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14330 | Morohashi |
2956 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2530 | New Nelson (John Haig) |
13 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
13 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
66 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
28 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
月
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
23 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 月 【ゲツ】 Monday
- 月額 【ゲツガク】 monthly amount (sum)
- 隔月 【カクゲツ】 every second month, every other month
- 望月 【モチヅキ】 full moon, moon on the 15th day of the month (by the lunar calendar), full moon of the eighth lunar month
- 月輪 【ゲツリン】 (full) moon, moon when it's round
- 旧正月 【キュウショウガツ】 lunar New Year (esp. the Chinese New Year)
- お正月 【オショウガツ】 New Year (esp. first three days), first month of the year, January
Kun reading compounds
- 月 【つき】 Moon, month, moonlight, (a) moon, natural satellite
- 月末 【げつまつ】 end of the month
- 卯月 【うづき】 fourth month of the lunar calendar
- 祥月 【しょうつき】 month of a person's death
Readings
- Japanese names:
- おと、 がっ、 す、 ずき、 もり
- Korean:
- weol
Spanish
- mes
- luna
Portuguese
- mês
- lua
French
- lune
- mois
3946 | 2001 Kanji |
4b0.1 | The Kanji Dictionary |
3-2-2 | SKIP code |
4-4-1 | SKIP code |
7722.0 | Four corner code |
1-23-78 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6708 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N3
79 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 経 【ケイ】 warp (weaving), longitude, scripture, sutra, trans-
- 経団連 【ケイダンレン】 Federation of Economic Organizations (Organisation)
- 月経 【ゲッケイ】 menstruation, menstrual period
- 政経 【セイケイ】 politics and economics
- 経 【キョウ】 sutra, Buddhist scriptures
- 経典 【キョウテン】 sacred books, sutras, scriptures (Bible, Koran, etc.)
- 説経 【セッキョウ】 lecture on the sutras
- 法華経 【ホケキョウ】 Lotus Sutra
- 経行 【キンヒン】 meditation performed while walking
- 看経 【カンキン】 silent reading of the sutras, sutra chanting
Kun reading compounds
- 経る 【へる】 to pass, to elapse, to go by, to pass through, to go through, to experience, to go through, to undergo
- 経つ 【たつ】 to pass (of time), to elapse
- 縦糸 【たていと】 (weaving) warp
Readings
- Japanese names:
- つね、 のぶ
- Korean:
- gyeong
Spanish
- sutra
- longitud
- ley
- pasar
- dirigir
- transcurrir
- experimentar
Portuguese
- sutra
- longitude
- passar através de
- expirar
- empenar
French
- sûtra
- longitude
- passer (temps)
- expiré
- expérimenter
- chaîne (tissu)
596 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
685 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
658 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
135 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3523 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
341 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
815 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1957 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
548 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
557 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
515 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1523 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1687 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
898 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1218 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1372 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
27392 | Morohashi |
1331 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4473 | New Nelson (John Haig) |
1360 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1460 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
71 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
730 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2772 | 2001 Kanji |
6a5.11 | The Kanji Dictionary |
1-6-5 | SKIP code |
2791.4 | Four corner code |
1-23-48 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7d4c | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N2
746 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 帯 【タイ】 band (e.g. conduction, valence), belt (e.g. Van-Allen, asteroid, etc.)
- 帯状疱疹 【タイジョウホウシン】 shingles, herpes zoster
- 付帯 【フタイ】 incidental, ancillary, accessory, secondary, collateral
- 亜熱帯 【アネッタイ】 subtropics
Kun reading compounds
- 帯びる 【おびる】 to wear (a sword, decoration, etc.), to carry, to bear, to be entrusted with (a mission), to be charged with, to take on, to have (a quality, property, etc.), to have a trace of, to be tinged with
- 帯 【おび】 obi (kimono sash), obi (strip of paper looped around a book, CD, etc. containing information about the product), band, belt, strip, cingulum, radio or television program broadcast in the same time slot on all or most days
- 帯びる 【おびる】 to wear (a sword, decoration, etc.), to carry, to bear, to be entrusted with (a mission), to be charged with, to take on, to have (a quality, property, etc.), to have a trace of, to be tinged with
- 単帯 【ひとえおび】 unlined sash
- 赤帯 【あかおび】 red sash, red belt
Readings
- Japanese names:
- たて
- Korean:
- dae
Spanish
- faja
- cinturón
- zona
- región
- llevar
- transportar
- ceñirse
Portuguese
- Faixa
- cinto
- obi
- zona
- região
French
- ceinture
- écharpe
- obi
- zone
- région
669 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
566 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
539 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
718 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1474 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
614 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
498 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1192 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
963 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
994 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1065 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
565 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3191 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1648 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2237 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
422 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
8929 | Morohashi |
2582 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1563 | New Nelson (John Haig) |
415 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
444 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
552 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1944 | 2001 Kanji |
3f7.1 | The Kanji Dictionary |
2-5-5 | SKIP code |
2-4-5 | SKIP code |
4422.7 | Four corner code |
1-34-51 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5e2f | Unicode hex code |