1357 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1737 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1729 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1778 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1306 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1601 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1708 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1700 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
795 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3508 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1811 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2463 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
910 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10885 | Morohashi |
2829 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1923 | New Nelson (John Haig) |
901 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
967 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1625 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
2171 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 愁傷 【シュウショウ】 grief, sorrow
- 愁色 【シュウショク】 worried look
- 哀愁 【アイシュウ】 pathos, sorrow, grief
- 憂愁 【ユウシュウ】 melancholy, gloom, grief
Kun reading compounds
- 憂える 【うれえる】 to worry about, to be anxious about, to be concerned about, to lament, to grieve, to feel sorrow for
- 憂い 【うれい】 sorrow, grief, anguish, distress, anxiety, worry, trouble, affliction, fear, misgivings
- 憂い顔 【うれいがお】 sad face, sorrowful face, anxious look, sad countenance
Readings
- Korean:
- su
Spanish
- melancolía
- aflicción
- sentimiento
- estar melancólico
- estar afligido
Portuguese
- perigo
- pesar
- lamento
- estar ansioso
French
- détresse
- tristesse
- plainte
- lamentation
- être anxieux
2258 | 2001 Kanji |
4k9.16 | The Kanji Dictionary |
2-9-4 | SKIP code |
2933.8 | Four corner code |
1-29-05 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6101 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N1
845 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 傷跡 【キズアト】 scar
- 傷害 【ショウガイ】 injury, inflicting bodily injury
- 殺傷 【サッショウ】 killing and wounding, bloodshed
- 脳挫傷 【ノウザショウ】 cerebral contusion
Kun reading compounds
- 傷 【きず】 wound, injury, cut, gash, bruise, scratch, scrape, scar, chip, crack, scratch, nick, flaw, defect, weakness, weak point, stain (on one's reputation), disgrace, dishonor, dishonour, (emotional) hurt, hurt feelings
- 傷跡 【きずあと】 scar
- 無傷 【むきず】 unhurt, uninjured, unwounded, unscathed, unharmed, flawless (e.g. gem), unblemished, undamaged, perfect (condition), spotless (e.g. reputation), faultless (e.g. performance), perfect (record), without failure, without defeat
- 古傷 【ふるきず】 old wound, scar, unpleasant past experience, painful memory, past misdeed
- 痛む 【いたむ】 to hurt, to ache, to feel a pain, to be injured, to be spoiled (e.g. food), to be damaged
- 痛める 【いためる】 to hurt, to injure, to cause pain, to harm, to damage, to spoil, to worry, to bother, to be grieved over, to afflict, to cause financial loss, to hurt one's pocket
Readings
- Korean:
- sang
Spanish
- herida
- daño
- lesión
- corte
- estar herido
- herir
Portuguese
- machucado
- ferido
- ferir
- danificar
- dor
- dano
- corte
- corte profundo
- cicatriz
- ponto fraco
French
- blessure
- faire mal
- abîmer
- douleur
- entaille
- cicatrice
- point faible
912 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
901 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
723 | A New Dictionary of Kanji Usage |
535 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1008 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1067 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
633 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
643 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
835 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
130 | Kodansha Compact Kanji Guide |
179 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
118 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
137 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1005 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
1029 | Morohashi |
158 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
301 | New Nelson (John Haig) |
996 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1071 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
960 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2151 | 2001 Kanji |
2a11.10 | The Kanji Dictionary |
1-2-11 | SKIP code |
2822.7 | Four corner code |
1-29-93 | JIS X 0208-1997 kuten code |
50b7 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
493 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 様 【ヨウ】 appearing ..., looking ..., way to ..., method of ...ing, form, style, design, like, similar to, thing (thought or spoken)
- 様式 【ヨウシキ】 style, form, pattern
- 文様 【モンヨウ】 pattern, design
- 一様 【イチヨウ】 uniform, equal, even, the same, identical, common, ordinary, usual
Kun reading compounds
- 様 【さま】 Mr, Mrs, Miss, Ms, makes a word more polite (usu. in fixed expressions), state, situation, appearance, manner
- 様変わり 【さまがわり】 changing completely, transformation
- 殿様 【とのさま】 nobleman, dignitary, lord, feudal lord (of the Edo period), daimyo, man brought up away from the world, arrogant man with little knowledge of the ways of the world
- ご馳走様 【ごちそうさま】 thank you (for the meal), that was a delicious meal, thank you (for displaying lovey-dovey behaviour)
- 唐行きさん 【からゆきさん】 karayuki-san, young Japanese women who were sent to work (mainly as prostitutes) in foreign countries, esp. in Southeast Asia (Meiji to early Showa)
- 愛様 【いとさん】 daughter (of a good family)
Readings
- Korean:
- yang
Spanish
- forma
- manera
- situación
- estilo
- señor
- señora
- srta.
Portuguese
- Senhor
- estilo
- modos
- sufixo polido para senhor.
French
- Monsieur, Madame
- apparence
- manière
- sorte
- état
- suffixe de politesse
328 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
430 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
407 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
472 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2341 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
309 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
641 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2099 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.15 | Japanese for Busy People |
403 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
407 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
677 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1110 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1332 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
723 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
969 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
942 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
15352P | Morohashi |
1052 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2821 | New Nelson (John Haig) |
933 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1003 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
216 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
429 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1842 | 2001 Kanji |
4a10.25 | The Kanji Dictionary |
1-4-10 | SKIP code |
4893.2 | Four corner code |
1-45-45 | JIS X 0208-1997 kuten code |
69d8 | Unicode hex code |