1000 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
4256X | Morohashi |
905 | New Nelson (John Haig) |
Stroke order
On reading compounds
- 乳嘴 【ニュウシ】 (mammary) nipple, teat
- 砂嘴 【サシ】 spit, sandspit
Kun reading compounds
- 嘴 【くちばし】 beak, bill
- くちばしが黄色い 【くちばしがきいろい】 fledgling, young and inexperienced, green, wet behind the ears
- 嘴 【くちばし】 beak, bill
- 嘴黒阿比 【はしぐろあび】 common loon (Gavia immer), great northern diver, great northern loon
- 大嘴 【おおはし】 toucan
- いすかの嘴 【いすかのはし】 (something) not coming together (as one had hoped or expected), unfortunate turn of events, unexpected turn, (a) crossbill's beak (which has differently shaped upper and lower parts)
Readings
- Korean:
- chwi
Spanish
Portuguese
French
3d13.7 | The Kanji Dictionary |
1-3-13 | SKIP code |
6202.7 | Four corner code |
1-51-60 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5634 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N3
552 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 大山 【タイザン】 great mountain, large mountain
- 太鼓 【タイコ】 drum
- 太太 【タイタイ】 wife
- 馬太 【マタイ】 Matthew (the Apostle)
- 大山 【タイザン】 great mountain, large mountain
- 太鼓 【タイコ】 drum
- 羽太 【ハタ】 sea basses, groupers
- 赤羽太 【アカハタ】 blacktip grouper (species of fish, Epinephelus fasciatus)
Kun reading compounds
- 太い 【ふとい】 fat, thick, deep (of a voice), thick, sonorous, daring, shameless, brazen, audacious
- 太藺 【ふとい】 softstem bulrush (Scirpus tabernaemontani)
- 太る 【ふとる】 to put on weight, to gain weight, to grow fat, to get stout
Readings
- Japanese names:
- おお、 たか、 ひろ
- Korean:
- tae
Spanish
- grande
- gordo
- grueso
- engordar
Portuguese
- gordo
- grande
- espesso
French
- gras
- dodu
- gros
269 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
181 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
164 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
343 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1172 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
508 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
151 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
105 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
629 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
639 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
124 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
409 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2673 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1360 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1846 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
121 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
5834 | Morohashi |
2152 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1137 | New Nelson (John Haig) |
120 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
126 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
257 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
98 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1463 | 2001 Kanji |
0a4.18 | The Kanji Dictionary |
2-3-1 | SKIP code |
4-4-4 | SKIP code |
4003.0 | Four corner code |
1-34-32 | JIS X 0208-1997 kuten code |
592a | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
200 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 海運 【カイウン】 maritime transport, shipping
- 海域 【カイイキ】 area of ocean
- 公海 【コウカイ】 high seas, international waters
- 内海 【ナイカイ】 inland sea, inlet, gulf, bay, lake
Kun reading compounds
- 海 【うみ】 sea, ocean, waters
- 海辺 【うみべ】 beach, seashore, seaside, coast
- 内海 【ないかい】 inland sea, inlet, gulf, bay, lake
- 血の海 【ちのうみ】 sea of blood, pool of blood
Readings
- Japanese names:
- あ、 あま、 うな、 うん、 え、 か、 た、 ひろ、 ひろし、 ぶ、 まち、 まま、 み、 め、 わたる
- Korean:
- hae
Spanish
- mar
- océano
- playa
Portuguese
- oceano
- mar
French
- mer
- océan
55 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
94 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
88 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
158 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2553 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
99 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
211 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1071 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.14 | Japanese for Busy People |
117 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
117 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
454 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1184 | Kodansha Compact Kanji Guide |
459 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
284 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
344 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
471 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17450 | Morohashi |
384 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3133 | New Nelson (John Haig) |
461 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
500 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
206 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
171 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
347 | 2001 Kanji |
3a6.20 | The Kanji Dictionary |
1-3-6 | SKIP code |
3815.7 | Four corner code |
1-19-04 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6d77 | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
2042 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 烏克蘭 【ウクライナ】 Ukraine
- 烏焉魯魚 【ウエンロギョ】 miswriting a word, using the wrong kanji to write a word
- 屋烏 【オクウ】 crow perched on a roof
- 愛及屋烏 【アイキュウオクウ】 infatuation, doting
- 烏秋 【オウチュウ】 black drongo (Dicrurus macrocercus)
- 烏滸 【オコ】 foolish thing, stupid thing, absurdity
Kun reading compounds
- 烏 【からす】 crow (Corvus spp.), raven
- 烏河豚 【からす】 Chinese puffer (Takifugu chinensis)
- 闇夜に烏 【やみよにからす】 something indistinct, a crow in a pitch-black night
- 八咫の烏 【やたのからす】 Yatagarasu (mythical raven who aided Emperor Jimmu on his eastern expedition), three-legged crow inhabiting the sun in Chinese mythology
- 安んぞ 【いずくんぞ】 how, why
Readings
- Korean:
- o
Spanish
- cuervo
Portuguese
French
- corneille
- corbeau
229 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1256 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
4088 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2811 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1963 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
18998 | Morohashi |
3421 | New Nelson (John Haig) |
1944 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2094 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
4d6.5 | The Kanji Dictionary |
3-6-4 | SKIP code |
2732.7 | Four corner code |
1-17-08 | JIS X 0208-1997 kuten code |
70cf | Unicode hex code |