338 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
440 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
416 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
151 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3268 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
277 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
412 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
638 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.5 | Japanese for Busy People |
124 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
124 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
352 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
326 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1450 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
769 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1044 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
906 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
3490 | Morohashi |
1130 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
770 | New Nelson (John Haig) |
897 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
963 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
85 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
318 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
124 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 和 【ワ】 sum, harmony, peace, Japan, Japanese-style
- 和歌 【ワカ】 waka, classic Japanese poem, esp. a tanka, often 31 morae
- 講和 【コウワ】 reconciliation (between warring nations), (making of) peace
- 英和 【エイワ】 English-Japanese, English-Japanese dictionary
- 阿蘭陀 【オランダ】 Netherlands, Holland
- 和尚 【オショウ】 priestly teacher, preceptor, monk (esp. the head monk of a temple), priest, head priest, second highest priestly rank in Buddhism, master (of one's art, trade, etc.)
- 和声 【ワセイ】 harmony, concord, consonance
- 和尚 【オショウ】 priestly teacher, preceptor, monk (esp. the head monk of a temple), priest, head priest, second highest priestly rank in Buddhism, master (of one's art, trade, etc.)
- 諧和 【カイワ】 gentle mutual affection, harmony, harmony
Kun reading compounds
- 和らぐ 【やわらぐ】 to soften, to calm down, to be eased, to be mitigated, to subside, to abate
- 和らげる 【やわらげる】 to soften, to moderate, to relieve
- 和む 【なごむ】 to be softened, to calm down
- 和やか 【なごやか】 mild, calm, gentle, quiet, congenial, amicable, amiable, friendly, genial, harmonious, peaceful
- 和える 【あえる】 to dress (vegetables, salad, etc.)
Readings
- Japanese names:
- あい、 いず、 かず、 かつ、 かつり、 かづ、 たけ、 ち、 とも、 な、 にぎ、 まさ、 やす、 よし、 より、 わだこ、 わっ
- Korean:
- hwa
Spanish
- armonía
- paz
- estilo japonés
- suavizar
- calmar
- tranquilo
- armonioso
Portuguese
- harmonia
- estilo Japonês
- paz
- amaciar
- Japão
French
- harmonie
- style japonais
- paix
- adoucir
- Japon
2277 | 2001 Kanji |
5d3.1 | The Kanji Dictionary |
1-5-3 | SKIP code |
2690.0 | Four corner code |
1-47-34 | JIS X 0208-1997 kuten code |
548c | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N2
877 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 布 【ヌノ】 cloth, fabric, material, textile, bujian (spade-shaped bronze coin of ancient China)
- 布教 【フキョウ】 propagation (e.g. a religion), proselytizing, missionary work
- 麻布 【アサヌノ】 hemp cloth, linen
- 公布 【コウフ】 official proclamation, announcement, promulgation (e.g. of regulations)
- 布衣 【ホイ】 linen kariginu, plain kariginu (Edo period), commoner
- 布衣始 【ホウイハジメ】 ceremony in which an abdicated emperor puts on informal court clothes (i.e. a kariginu and eboshi) for the first time
Kun reading compounds
- 布 【ぬの】 cloth, fabric, material, textile, bujian (spade-shaped bronze coin of ancient China)
- 布地 【ぬのじ】 fabric, cloth, material
- 麻布 【あさぬの】 hemp cloth, linen
- 磨き布 【みがきぬの】 polishing cloth
- 敷く 【しく】 to spread out, to lay out, to cover, to lay (e.g. railway tracks), to sit on, to take a position, to impose widely (e.g. over a city)
- 切れ地 【きれじ】 fabric, cloth, material, traditionally patterned textiles, fabric scraps
- ボロ布 【ぼろきれ】 old cloth, rag
Readings
- Japanese names:
- う、 の、 ほ
- Korean:
- po
Spanish
- paño
- tela
- difusión
Portuguese
- Linho
- pano
French
- linge
706 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
799 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
778 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
749 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1468 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
737 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
494 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
170 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
675 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
688 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
887 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
557 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3691 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1886 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2566 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
412 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
8778 | Morohashi |
2973 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1548 | New Nelson (John Haig) |
405 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
433 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
653 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1444 | 2001 Kanji |
3f2.1 | The Kanji Dictionary |
3-2-3 | SKIP code |
4022.7 | Four corner code |
1-41-59 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5e03 | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 蕪雑 【ブザツ】 disordered, confused, unpolished, rough
- 蕪辞 【ブジ】 coarse speech or writing, humble reference to one's own words
- 赤かぶ 【アカカブ】 red turnip, small red radish
- 芽かぶ 【メカブ】 thick wakame leaves from near the stem
Kun reading compounds
- 蕪 【かぶ】 turnip (Brassica rapa)
- 蕪汁 【かぶらじる】 turnip miso soup
- 赤かぶ 【あかかぶ】 red turnip, small red radish
- 芽かぶ 【めかぶ】 thick wakame leaves from near the stem
- 蕪 【かぶ】 turnip (Brassica rapa)
- 蕪汁 【かぶらじる】 turnip miso soup
- 和布蕪 【めかぶら】 thick wakame leaves from near the stem
Readings
- Korean:
- mu
Spanish
- tempestuoso
- desordenado
- alborotado
- confuso
- nabo
- estar tempestuoso
- perder el temperamento
- estar desordenado
- estar confuso
Portuguese
French
4053 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2373 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2990 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2083 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
32004X | Morohashi |
5196 | New Nelson (John Haig) |
2401 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2481 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
3k12.7 | The Kanji Dictionary |
2-3-12 | SKIP code |
2-4-12 | SKIP code |
4433.1 | Four corner code |
1-41-83 | JIS X 0208-1997 kuten code |
856a | Unicode hex code |