1237 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1422 | A New Dictionary of Kanji Usage |
583 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1002 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1130 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
735 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1436 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1526 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1929 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
322 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3156 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1620 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2206 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1915 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
3365P | Morohashi |
2549 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
741 | New Nelson (John Haig) |
1897 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2046 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1105 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1729 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 呉 【ゴ】 Wu (region in China, south of the lower Yangtze), Wu (kingdom in China during the Five Dynasties and Ten Kingdoms era; 902-937 CE), Southern Wu, Wu (kingdom in China during the Three Kingdoms era; 222-280 CE), Eastern Wu, Sun Wu, Wu (kingdom in China during the Spring and Autumn era; 11th century-473 BCE)
- 豆汁 【ゴ】 go, soy beans soaked and mashed to a creamy paste (ingredient of tofu and soy milk)
- 藍子 【アイゴ】 mottled spinefoot (Siganus fuscescens, species of Western Pacific rabbitfish), dusky rabbitfish, sandy spinefoot
Kun reading compounds
- 呉れる 【くれる】 to give, to let (one) have, to give, to do for one, to take the trouble to do, to do to someone's disadvantage
- 呉れる 【くれる】 to give, to let (one) have, to give, to do for one, to take the trouble to do, to do to someone's disadvantage
- 呉れ呉れも 【くれぐれも】 sincerely, earnestly, wholeheartedly, repeatedly, over and over, again and again
- 何くれ 【なにくれ】 in various ways
Readings
- Japanese names:
- ぐ
- Korean:
- o, u
Spanish
- dar
- recibir
- antigua provincia de China
Portuguese
- dê
- fazer alguma coisa para
French
- tu me donnes
- faire pour moi
1261 | 2001 Kanji |
2o5.7 | The Kanji Dictionary |
2-5-2 | SKIP code |
3-5-3 | SKIP code |
3-4-3 | SKIP code |
2-6-2 | SKIP code |
2680.1 | Four corner code |
1-24-66 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5449 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1722 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 澄徹 【チョウテツ】 clearness (e.g. sky), transparency
- 澄明 【チョウメイ】 clear and bright
- 清澄 【セイチョウ】 clear, serene
- 明澄 【メイチョウ】 lucid, clear
Kun reading compounds
- 澄む 【すむ】 to become clear (water, air, etc.), to become transparent, to resonate clearly (e.g. voice), to become serene, to become tranquil, to be free of worries, to pronounce as an unvoiced sound
- 澄ます 【すます】 to clear, to make clear, to be unruffled, to look unconcerned, to feign indifference, to look demure, to look prim, to put on airs, to strain (one's ears), to listen carefully
Readings
- Japanese names:
- きよ、 すす、 すみ、 み
- Korean:
- jing
Spanish
- clarificar
- aclarar
- ajustar cuentas
- asentarse
Portuguese
- lucidez
- limpar-se
- limpar
- esclarecer
- colocar
- esforçar
- olhar sério
French
- limpide
- clair
- clarifier
- lucidité
- se dégager
- tendre (l'oreille)
- attitude composée
1597 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1637 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2699 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1455 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1505 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2276 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1334 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1417 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1510 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1253 | Kodansha Compact Kanji Guide |
915 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
517 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
674 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1720 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
18315 | Morohashi |
740 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3333 | New Nelson (John Haig) |
1704 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1839 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1780 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
373 | 2001 Kanji |
3a12.11 | The Kanji Dictionary |
1-3-12 | SKIP code |
3211.8 | Four corner code |
1-32-01 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6f84 | Unicode hex code |