1736 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1595 | A New Dictionary of Kanji Usage |
756 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1120 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
379 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
187 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1500 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1599 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1203 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
234 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3680 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1878 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2558 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1711 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
2673 | Morohashi |
2962 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
584 | New Nelson (John Haig) |
1695 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1830 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1025 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
1384 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 匹偶 【ヒツグウ】 pair, couple (husband and wife), friend, comrade
- 馬匹 【バヒツ】 horses
Kun reading compounds
- 匹 【ひき】 counter for small animals, counter for rolls of cloth (two han in size), counter for horses, roll of cloth
Readings
- Korean:
- pil, mog
Spanish
- una persona
- confrontar
- equilibrar
- contador de animales
- contador de largo de telas
Portuguese
- igual
- cabeça
- sufixo para contagem de para pequenos animais
- rolo de pano
French
- égal
- tête
- compteur de petits animaux
- rouleau de tissu (= 2 tan = ~19m)
3475 | 2001 Kanji |
2t2.3 | The Kanji Dictionary |
3-2-2 | SKIP code |
7171.1 | Four corner code |
1-41-4 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5339 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
335 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 夫人 【フジン】 wife, Mrs, madam, wife of a nobleman (aristocrat, etc.), consort of the emperor
- 夫婦 【フウフ】 married couple, husband and wife, man and wife, his and hers, pair of objects, one larger (for man), one smaller (for woman)
- 丈夫 【ジョウフ】 hero, manly person, warrior
- 継夫 【ケイフ】 second husband
- 夫婦 【フウフ】 married couple, husband and wife, man and wife, his and hers, pair of objects, one larger (for man), one smaller (for woman)
- 夫婦関係 【フウフカンケイ】 marital relationship
- 工夫 【クフウ】 devising (a way), contriving, figuring out, coming up with, working out, inventing, device, design, idea, plan, invention, dedication to spiritual improvement (esp. through Zen meditation)
- 一工夫 【ヒトクフウ】 contrivance, bit of fiddling, little ingenuity, bit more (e.g. food)
- 夫人 【フジン】 wife, Mrs, madam, wife of a nobleman (aristocrat, etc.), consort of the emperor
- 賦役 【フエキ】 slave labour, slave labor, compulsory service, forced labour, forced labor, exacted service
- 大夫 【ダイブ】 high steward, grand master
- 右京大夫 【ウキョウノダイブ】 Ukyō no Daibu (title under the ritsuryō system), high steward
Kun reading compounds
- 夫 【おっと】 husband
- 夫選び 【おっとえらび】 choosing a husband
- DV夫 【ディーブイおっと】 (physically) abusive husband, wife beater
- 元夫 【もとおっと】 ex-husband, former husband
- 夫れ夫れ 【それぞれ】 each, respectively
Readings
- Japanese names:
- お、 と、 ゆう、 よ
- Korean:
- bu
Spanish
- marido
- hombre
- esposo
Portuguese
- marido
- homem
French
- mari
- homme
501 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
601 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
573 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
265 | A New Dictionary of Kanji Usage |
164 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
51 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
445 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
104 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
315 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
315 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
595 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
411 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4271 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2157 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2909 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
846 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
5835 | Morohashi |
3460 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1136 | New Nelson (John Haig) |
838 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
901 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
220 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
445 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1463 | 2001 Kanji |
0a4.31 | The Kanji Dictionary |
4-4-4 | SKIP code |
5003.0 | Four corner code |
1-41-55 | JIS X 0208-1997 kuten code |
592b | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N1
823 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 志望 【シボウ】 wish, desire, ambition
- 志向 【シコウ】 intention, aim, preference (for), orientation (towards a goal)
- 遺志 【イシ】 wishes of a deceased person, dying wish
- 立志 【リッシ】 fixing one's aim in life, deciding one's life goal
Kun reading compounds
- 志す 【こころざす】 to plan, to intend, to aspire to, to set aims (sights on)
- 志 【こころざし】 will, resolution, intention, ambition, aim, goal, kindness, goodwill, kind offer, gift (as a token of gratitude)
- 志は松の葉に包め 【こころざしはまつのはにつつめ】 for gifts, it's the thought that counts
- お志 【おこころざし】 kindness, courtesy
- 青雲の志 【せいうんのこころざし】 high (lofty) ambition
Readings
- Japanese names:
- じん、 べ、 べし、 ゆき
- Korean:
- ji
Spanish
- intención
- deseo
- aspiración
- ambición
- aspirar
- desear
- voluntad
Portuguese
- intenção
- plano
- resolver
- aspirar
- motivo
- esperanças
- shilling (din.)
French
- dessein
- intention
- plan
- motif
- aspirer à
- résolution
- espoirs
- shilling
623 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
718 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
692 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
622 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1064 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
757 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
527 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
464 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
573 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
582 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
756 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
770 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2725 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1394 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1881 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
607 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10331 | Morohashi |
2199 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1785 | New Nelson (John Haig) |
600 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
645 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
668 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1458 | 2001 Kanji |
3p4.1 | The Kanji Dictionary |
2-3-4 | SKIP code |
4033.1 | Four corner code |
1-27-54 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5fd7 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
974 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 奪三振 【ダツサンシン】 striking a batter out
- 奪三振王 【ダツサンシンオウ】 (season's) record holder in (for) the most strike-outs
- 略奪 【リャクダツ】 pillage, plunder, looting, robbery
- 強奪 【ゴウダツ】 robbery, pillage, seizure, hijacking, plunder, extortion
Kun reading compounds
- 奪う 【うばう】 to snatch away, to dispossess, to steal
Readings
- Korean:
- tal
Spanish
- arrebatar
- desposeer
- usurpar
- privar
- tomar por la fuerza
Portuguese
- roubar
- tomar pela força
- apropriar-se
- pilhar
- usurpar
French
- dérober
- prendre de force
- arracher (des mains)
- déposséder
- piller
- usurper
1561 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1068 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1183 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1603 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1182 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1310 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1389 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1407 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
421 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2956 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1517 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2058 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
573 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
5994 | Morohashi |
2343 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1171 | New Nelson (John Haig) |
566 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
608 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1697 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1448 | 2001 Kanji |
8c6.4 | The Kanji Dictionary |
2-3-11 | SKIP code |
2-11-3 | SKIP code |
4034.1 | Four corner code |
1-35-5 | JIS X 0208-1997 kuten code |
596a | Unicode hex code |