1736 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1595 | A New Dictionary of Kanji Usage |
756 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1120 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
379 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
187 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1500 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1599 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1203 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
234 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3680 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1878 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2558 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1711 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
2673 | Morohashi |
2962 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
584 | New Nelson (John Haig) |
1695 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1830 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1025 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
1384 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 匹偶 【ヒツグウ】 pair, couple (husband and wife), friend, comrade
- 馬匹 【バヒツ】 horses
Kun reading compounds
- 匹 【ひき】 counter for small animals, counter for rolls of cloth (two han in size), counter for horses, roll of cloth
- 二匹 【にひき】 two small animals
Readings
- Korean:
- pil, mog
Spanish
- una persona
- confrontar
- equilibrar
- contador de animales
- contador de largo de telas
Portuguese
- igual
- cabeça
- sufixo para contagem de para pequenos animais
- rolo de pano
French
- égal
- tête
- compteur de petits animaux
- rouleau de tissu (= 2 tan = ~19m)
3475 | 2001 Kanji |
2t2.3 | The Kanji Dictionary |
3-2-2 | SKIP code |
7171.1 | Four corner code |
1-41-04 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5339 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
335 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 夫妻 【フサイ】 husband and wife, married couple
- 夫婦 【フウフ】 married couple, husband and wife, man and wife
- 継夫 【ケイフ】 second husband
- 炊夫 【スイフ】 male cook
- 夫婦 【フウフ】 married couple, husband and wife, man and wife
- 夫子 【フウシ】 teacher, wise man, sage, master, Confucius, the person concerned, you, he, she
- 一工夫 【ヒトクフウ】 a bit of contrivance, some fiddling, a little ingenuity
- 創意工夫 【ソウイクフウ】 ingenuity, inventiveness, creative originality
- 夫人 【フジン】 wife, Mrs, madam, wife of a nobleman (aristocrat, etc.), consort of the emperor
- 賦役 【フエキ】 slave labour, slave labor, compulsory service, forced labour, forced labor, exacted service
- 大夫 【ダイブ】 high steward, grand master
- 右京大夫 【ウキョウノダイブ】 Ukyō no Daibu (title under the ritsuryō system), high steward
Kun reading compounds
- 夫 【おっと】 husband
- 夫選び 【おっとえらび】 choosing a husband
- DV夫 【ディーブイおっと】 (physically) abusive husband, wife beater
- 元夫 【もとおっと】 ex-husband, former husband
- 其れ其れ 【それぞれ】 each, respectively
Readings
- Japanese names:
- お、 と、 ゆう、 よ
- Korean:
- bu
Spanish
- marido
- hombre
- esposo
Portuguese
- marido
- homem
French
- mari
- homme
501 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
601 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
573 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
265 | A New Dictionary of Kanji Usage |
164 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
51 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
445 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
104 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
315 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
315 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
595 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
411 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4271 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2157 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2909 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
846 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
5835 | Morohashi |
3460 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1136 | New Nelson (John Haig) |
838 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
901 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
220 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
445 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1463 | 2001 Kanji |
0a4.31 | The Kanji Dictionary |
4-4-4 | SKIP code |
5003.0 | Four corner code |
1-41-55 | JIS X 0208-1997 kuten code |
592b | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N1
823 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 【シリング】 shilling
- 志向 【シコウ】 intention, aim, preference (for), orientation (towards a goal)
- 遺志 【イシ】 wishes of a deceased person, dying wish
- 立志 【リッシ】 fixing one's aim in life, deciding one's life goal
Kun reading compounds
- 【シリング】 shilling
- 志す 【こころざす】 to plan, to intend, to aspire to, to set aims (sights on)
- 志 【こころざし】 will, resolution, intention, ambition, aim, goal, kindness, goodwill, kind offer, gift (as a token of gratitude)
- 志ある者は事ついに成る 【こころざしあるものはことついになる】 where there's a will, there's a way, with ambition one can achieve anything
- お志 【おこころざし】 kindness, courtesy
- 青雲の志 【せいうんのこころざし】 high (lofty) ambition
Readings
- Japanese names:
- じん、 べ、 べし、 ゆき
- Korean:
- ji
Spanish
- intención
- deseo
- aspiración
- ambición
- aspirar
- desear
- voluntad
Portuguese
- intenção
- plano
- resolver
- aspirar
- motivo
- esperanças
- shilling (din.)
French
- dessein
- intention
- plan
- motif
- aspirer à
- résolution
- espoirs
- shilling
623 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
718 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
692 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
622 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1064 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
757 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
527 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
464 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
573 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
582 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
756 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
770 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2725 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1394 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1881 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
607 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10331 | Morohashi |
2199 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1785 | New Nelson (John Haig) |
600 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
645 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
668 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1458 | 2001 Kanji |
3p4.1 | The Kanji Dictionary |
2-3-4 | SKIP code |
4033.1 | Four corner code |
1-27-54 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5fd7 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
974 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 奪三振 【ダツサンシン】 striking a batter out
- 奪三振王 【ダツサンシンオウ】 (season's) record holder in (for) the most strike-outs
- 争奪 【ソウダツ】 struggle (for), scramble, contest
- 収奪 【シュウダツ】 plundering, exploitation
Kun reading compounds
- 奪う 【うばう】 to take (by force), to take away, to snatch, to steal, to rob (someone) of, to dispossess of, to deprive of, to usurp, to absorb (one's attention), to fascinate, to captivate, to charm, to dazzle
Readings
- Korean:
- tal
Spanish
- arrebatar
- desposeer
- usurpar
- privar
- tomar por la fuerza
Portuguese
- roubar
- tomar pela força
- apropriar-se
- pilhar
- usurpar
French
- dérober
- prendre de force
- arracher (des mains)
- déposséder
- piller
- usurper
1561 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1068 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1183 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1603 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1182 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1310 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1389 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1407 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
421 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2956 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1517 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2058 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
573 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
5994 | Morohashi |
2343 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1171 | New Nelson (John Haig) |
566 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
608 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1697 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1448 | 2001 Kanji |
8c6.4 | The Kanji Dictionary |
2-3-11 | SKIP code |
2-11-3 | SKIP code |
4034.1 | Four corner code |
1-35-05 | JIS X 0208-1997 kuten code |
596a | Unicode hex code |