1563 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1263 | A New Dictionary of Kanji Usage |
163 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1852 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1028 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
79 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1093 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1144 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1813 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
18 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4249 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2147 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2897 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
2058 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
99 | Morohashi |
3441 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
36 | New Nelson (John Haig) |
2038 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2196 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1016 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1402 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 丹念 【タンネン】 painstaking, careful, meticulous, scrupulous, detailed, elaborate
- 丹精 【タンセイ】 working earnestly, sincerity, diligence, effort, pains
- 伊勢丹 【イセタン】 Isetan (department store)
- 切支丹 【キリシタン】 Christianity (in feudal Japan), Christian
Kun reading compounds
- 丹 【に】 red earth (i.e. containing cinnabar or minium), vermilion
- 丹色 【にいろ】 red
- 海胆 【うに】 sea urchin, seasoned sea urchin eggs
- 黄丹 【おうだん】 orange color traditionally worn by the crown prince
Readings
- Japanese names:
- た、 たみ、 まこと
- Korean:
- dan
Spanish
- rojo
- sin adornos
Portuguese
- Ferrugem
- colorido
- vermelho
- pílulas
French
- couleur de rouille
- rouge
- minium
- pilules
3647 | 2001 Kanji |
0a4.34 | The Kanji Dictionary |
4-4-1 | SKIP code |
7744.0 | Four corner code |
1-35-16 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4e39 | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
1651 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 桂 【ケイ】 knight
- 桂庵 【ケイアン】 agency for employing servants and arranging marriages (Edo period), mediator, go-between, flattery, flatterer, Keian era (1648.2.15-1652.9.18)
- 月桂 【ゲッケイ】 bay laurel (Laurus nobilis), bay tree, sweet bay, laurel tree, moon, moonlight, katsura tree on the moon (in Chinese legends)
- 肉桂 【ニッケイ】 cinnamon, cinnamon tree (Cinnamomum sieboldii)
Kun reading compounds
- 桂 【かつら】 katsura (Cercidiphyllum japonicum), Japanese Judas tree
- 桂男 【かつらおとこ】 man in the moon
- 広葉桂 【ひろはかつら】 Cercidiphyllum magnificum (species of katsura)
Readings
- Japanese names:
- かつ、 よし、 か
- Korean:
- gye
Spanish
- árbol aromático
- árbol de judas
Portuguese
French
- gainier japonais
- arbre de Judée japonais
1158 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2253 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1929 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1102 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2109 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1163 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
629 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
837 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
202 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14755 | Morohashi |
928 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2659 | New Nelson (John Haig) |
198 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
210 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1872 | 2001 Kanji |
4a6.13 | The Kanji Dictionary |
1-4-6 | SKIP code |
4491.4 | Four corner code |
1-23-43 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6842 | Unicode hex code |