500 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
600 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
572 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
134 | A New Dictionary of Kanji Usage |
17 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
130 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
104 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
94 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.18 | Japanese for Busy People |
94 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
94 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
422 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
10 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4242 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2141 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2890 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1225 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
19 | Morohashi |
3434 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
13 | New Nelson (John Haig) |
1217 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1302 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
103 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
444 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N4
101 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 不 【フ】 un-, non-, negative prefix
- 不安 【フアン】 anxiety, uneasiness, worry, apprehension, fear, insecurity, suspense
- 意味不 【イミフ】 of uncertain meaning, ambiguous, cryptic, nonsensical, incomprehensible, perplexing
- 社不 【シャフ】 person unfit for society, misfit
- 無 【ブ】 un-, non-, bad ..., poor ...
- 不気味 【ブキミ】 weird, eerie, ominous, creepy, uncanny, unearthly
Readings
- Korean:
- bu, bul
Spanish
- prefijo negativo: in-
- des-
Portuguese
- Prefixo negativo
- negativa
- não
- feia
- ruim
- deselegante
French
- négation
- non
- mauvais
- laid
- maladroit
3154 | 2001 Kanji |
0a4.2 | The Kanji Dictionary |
4-4-1 | SKIP code |
3-3-1 | SKIP code |
3-2-2 | SKIP code |
1090.0 | Four corner code |
1-41-52 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4e0d | Unicode hex code |
affinity, relation, connection, edge, border, verge, brink
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1291 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 縁 【エン】 fate, destiny (esp. as a mysterious force that binds two people together), relationship (e.g. between two people), bond, link, connection, family ties, affinity, opportunity, chance (to meet someone and start a relationship), pratyaya (indirect conditions, as opposed to direct causes), narrow open-air veranda
- 縁起 【エンギ】 omen, sign of luck, origin, history, causation, dependent arising, doctrine that everything has a cause and there is nothing that arises out of nothing
- 遠縁 【トオエン】 distant relative
- 内縁 【ナイエン】 de facto marriage, common-law marriage
Kun reading compounds
- 縁 【ふち】 rim, brim, edge, brink
- 縁石 【えんせき】 curb (stone), kerb
- 盆の縁 【ぼんのふち】 edge of a tray
- 縁取る 【ふちどる】 to border, to fringe, to hem, to edge
- 縁 【ゆかり】 connection (to a person, place, etc.), relation, affinity
- 縁の色 【ゆかりのいろ】 violet
- 縁 【よすが】 something to rely on, aid, clue, way, means, someone to rely on, relative, reminder, memento
- 縁 【へり】 edge (of a river, woods, etc.), shoulder (of a road), rim, brim, hem, margin, fringe, selvage, fabric border (of a tatami mat, etc.), edging
- 縁石 【えんせき】 curb (stone), kerb
- 縁 【えん】 fate, destiny (esp. as a mysterious force that binds two people together), relationship (e.g. between two people), bond, link, connection, family ties, affinity, opportunity, chance (to meet someone and start a relationship), pratyaya (indirect conditions, as opposed to direct causes), narrow open-air veranda
Readings
- Korean:
- yeon, dan
Spanish
- afinidad
- relación
- conexión
- borde
- frontera
- margen
Portuguese
- afinidade
- relação
- conexão
- margem
- borda
- limite
- extremidade
French
- affinité
- relation
- karma
- rapport
- bord
- bordure
1030 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1362 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3585 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1244 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1641 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2660 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1131 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1183 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
732 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1548 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1754 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
940 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1269 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1384 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
27656P | Morohashi |
1386 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4553 | New Nelson (John Haig) |
1372 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1472 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1790 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2751 | 2001 Kanji |
6a9.10 | The Kanji Dictionary |
1-6-9 | SKIP code |
2793.2 | Four corner code |
1-17-79 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7e01 | Unicode hex code |