Sentences — 34 found
-
108703
- かれ彼
- は
- メガネ眼鏡
- を
- はず外した 。
He took off his glasses. — Tatoeba -
152433
- わたし私
- は
- ようてん要点
- を
- はずさない 。
I stick to the point. — Tatoeba -
152544
- わたし私
- は
- やきゅう野球チーム
- から
- はず外された 。
I was dropped from the baseball team. — Tatoeba -
158600
- わたし私
- は
- レシピ
- から
- ナッツ
- を
- はずした 。デリア
- は
- ナッツ
- アレルギー
- だから 。
I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them. — Tatoeba -
76571
- たまに
- は
- 理性のタガ
- を
- はず外して
- みません
- か 。
Why not just let fly once in a while? — Tatoeba -
76855
- インキ
- ほじゅう補充
- びん瓶
- の
- キャップ
- を
- はず外し 、
- スポイト
- で
- インキ
- を
- すいあ吸い上げ 、
- マーカー
- の
- きゅうしゅうたい吸収体
- へ
- てきりょう適量 、
- てきか滴下
- して
- ください 。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. — Tatoeba -
91411
- かのじょ彼女
- は
- メガネ
- を
- はずして
- コンタクト
- を
- はめた 。
She took off her glasses and put her contacts in. — Tatoeba -
95949
- かれ彼
- を
- その
- ちい地位
- から
- はずせ 。
Dismiss him from that post. — Tatoeba -
96283
- かれ彼ら
- は
- かれ彼
- を
- なかま仲間
- から
- はずす
- こと
- に
- き決めた 。
They decided to exclude him from their circle. — Tatoeba -
96395
- かれ彼ら
- は
- ばくだん爆弾
- が
- ばくはつ爆発
- する
- まえ前
- に
- その
- しんかん信管
- を
- はずした 。
They defused the bomb before it could blow up. — Tatoeba -
99856
- かれ彼
- は
- まやく麻薬
- の
- しよう使用
- で
- チーム
- から
- はずされた 。
He was dropped from the team for using drugs. — Tatoeba -
102036
- かれ彼
- は
- とり鳥
- を
- めがけて
- う撃った
- が 、
- はずして
- しまった 。
He shot at the bird, but missed it. — Tatoeba -
108704
- かれ彼
- は
- メガネ眼鏡
- を
- はずして
- かんごふ看護婦
- に
- む向かって
- しかめ面
- を
- した 。
He took off his glasses and frowned at the nurse. — Tatoeba -
111923
- かれ彼
- は
- ちょっと
- せき席
- を
- はずしています 。
He stepped out for a moment. — Tatoeba -
124875
-
田中
- は
- いま今 、
- せき席
- を
- はず外して
- おります 。
Mr Tanaka is not at his desk right now. — Tatoeba -
125294
- まと的
- を
- はず外して
- しまった 。
I've missed my aim. — Tatoeba -
176770
- きみ君
- を
- しごと仕事
- から
- はずす
- ように
- いって
- やろう 。
I'll get you off from work. — Tatoeba -
180046
- おどろ驚いたことに
- ドア
- の
- じょう錠
- が
- はずされていた 。
To my surprise, the door was unlocked. — Tatoeba -
191318
- あんぜん安全
- の
- ため 、
- しよう使用
- まえ前
- に
- プラスチック ・
- ケース
- を
- はずして
- くだ下さい 。
For safety purposes, remove the plastic casing before use. — Tatoeba -
191663
- われわれ
- は メアリー
- を
- その
- けいかく計画
- から
- はずす
- つもり
- は
- な無かった 。
We didn't mean to leave Mary out of the plan. — Tatoeba