Sentences — 46 found
-
jreibun/22/1
-
もとは
- しゅりょうけん狩猟犬 だったダックスフントは、
- た垂れた
- みみ耳 、長い
- どう胴 、短い
- あし足 という愛らしい
- すがた姿 が魅力だ。
Originally a hunting dog, the dachshund has an adorable appearance with drooping ears, a long torso, and short legs. — Jreibun -
jreibun/22/2
-
休日に
- まど窓 を
- あ開けて 掃除をしていると、近くの公園から、小さな子どもたちの愛らしい
- わらいごえ笑い声 が聞こえてきた。
While cleaning with the windows open on my day off, I heard the adorable laughter of small children coming from a nearby park. — Jreibun -
jreibun/9143/1
- しんちく新築 マンションに引っ越したばかりの
- ゆうじんふうふたく友人夫婦宅 は、
- しんきょ新居 にあわせて
- かぐ家具 も思い切って変えたということで
- まあたら真新しい
- かぐ家具 がいかにも新生活の始まりを感じさせた。
A friend and her husband have just moved into a newly built condominium, and they have drastically changed their furniture to match their new home; this reminds us that their brand-new life has begun. — Jreibun -
75817
- にほんじん日本人
- ばな離れ
- した
- この
- うつく美しい
- そうぼう相貌
- から
- も
- わかる
- ように 、優奈
- は
- じつ実は
- きっすい生粋の
- にほんじん日本人
- じゃない 。
- せいようじん西洋人
- を
- おばあちゃん
- に
- も持つ 、
- クォーター
- だったり
- する 。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother. — Tatoeba -
75886
- たんせい丹精
- を
- こめて
- つくった
- この
- うつく美しい
- おりもの織物
- を
- ごらんください 。
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort. — Tatoeba -
79352
- ゆうじん友人
- は
- すこ少し
- いる 。
I have a few friends. — Tatoeba -
81709
- ぼく僕ら
- は
- その
- うつく美しい
- けしき景色
- を
- じっと
- みつめた 。
We gazed at the beautiful scenery. — Tatoeba -
92309
- かのじょ彼女
- は
- その
- うつく美しい
- しんじゅ真珠
- の
- ネックレス
- が
- たいへん大変
- きに気に入っている 。
She likes the beautiful pearl necklace very much. — Tatoeba -
92310
- かのじょ彼女
- は
- その
- うつく美しい
- こうけい光景
- に
- おどろ驚いて
- た立っていた 。
She stood astonished at the sight. — Tatoeba -
97438
- かれ彼ら
- は
- われわれ我々
- に
- ふくじゅう服従
- を
- し強いた 。
They enforced obedience upon us. — Tatoeba -
97860
- かれ彼ら
- は
- その
- うつく美しい
- ていえん庭園
- を
- なが眺めていた 。
They were looking on the beautiful garden. — Tatoeba -
97862
- かれ彼ら
- は
- その
- うつく美しい
- けしき景色
- に
- うっとりした 。
They admired the lovely scenery. — Tatoeba -
101880
- かれ彼
- は
- でんわ電話
- で
- はじ初めて
- かのじょ彼女の
- あい愛らしい
- こえ声
- を
- き聞いて
- すっかり
- かのじょ彼女
- に
- ほれこ惚れ込んで
- しまった 。
When he first heard her lovely voice over the phone, he fell head over heels for her. — Tatoeba -
107478
- かれ彼
- は
- うし後ろ
- を
- ふりかえ振り返って
- その
- うつく美しい
- むすめ娘
- を
- み見た 。
He looked back at the pretty girl. — Tatoeba -
109183
- かれ彼
- は
- いらだ苛立たしい
- ひょうげん表現
- で
- こた答えた 。
He answered with a look of annoyance. — Tatoeba -
112431
- かれ彼
- は
- その
- うつく美しい
- ふうけい風景
- を
- カメラ
- に
- おさ収めた 。
He took a picture of the beautiful landscape. — Tatoeba -
112432
- かれ彼
- は
- その
- うつく美しい
- こうけい光景
- を
- み見て
- わくわく
- した 。
He was excited to see the beautiful scenery. — Tatoeba -
113279
- かれ彼
- は
- ぜひ
- もうすこもう少し
- いる
- ように
- と
- わたし私
- を
- ひきと引き留めた 。
He pressed me to stay a little longer. — Tatoeba -
118709
- かれ彼
- に
- もうすこもう少し
- いる
- ように
- たの頼んで
- ごらん 。
Ask him to stay a while. — Tatoeba -
121810
- ねんきん年金
- せいかつしゃ生活者
- が
- きび厳しい
- せいかつ生活
- を
- し強いられている
- の
- は
- じじつ事実
- だ 。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life. — Tatoeba