Jisho

×

Words — 163 found

とらせんせんかえ 千里往千里還
Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb with 'ru' ending
1. a parent will do anything for their child; a tiger will walk a thousand leagues and a thousand leagues back (for its cub)Proverb, See also 千里
Other forms
虎は千里行って千里帰る 【とらはせんりいってせんりかえる】
Details ▸
いちとらはな
Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb with 'tsu' ending
1. to let a fox into the henhouse; to do something dangerous; to let loose a tiger in the marketplaceIdiomatic expression
Details ▸
いちとら
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. people will believe something false if many agree that it is true (an example of argumentum ad populum); there's a tiger in the marketProverb
Details ▸
こうもんのとら、ぜんもんのおおかみ 後門の虎、前門の狼
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. between the devil and the deep sea; out of the frying pan into the fire; a tiger at the back gate, a wolf at the front gateIdiomatic expression, See also 前門の虎、後門の狼
Details ▸
ぜんもんのとら、こうもんのおおかみ 前門の虎、後門の狼
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. between the devil and the deep sea; out of the frying pan into the fire; a tiger at the front gate, a wolf at the back gateIdiomatic expression
Details ▸
とらきつね
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. person who swaggers about under borrowed authority; small man acting arrogantly through borrowed authority; a fox that borrows the authority of a tigerIdiomatic expression
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. one calamity followed close on the heels of another; out of the frying pan into the fire; tiger in front, wolf in the backYojijukugo (four character compound)
Details ▸
いきお 騎虎
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. having no choice but to carry on; having no choice but to go on; being unable to change one's course of action; (with the) momentum of (a man) riding a tigerIdiomatic expression, from the Book of Sui
Details ▸
Noun
1. tiger-striped pantsAbbreviation, See also 虎柄パンツ
Noun
2. cakes or bread with a tiger pattern or face
Details ▸
Noun
1. cut end; edge (of a page, etc.)
Noun, Noun which may take the genitive case particle 'no'
2. small amount; small quantity; small sumAntonym: 大口 おおぐち
Noun
3. beginning; clue
Noun
4. tiger's den; jaws of death; dangerous placeSee also 虎口
Details ▸
Noun
1. tiger-tail spruce (Picea polita)Usually written using kana alone
Wikipedia definition
2. Picea toranoPicea torano, commonly known as the Tiger-tail Spruce, is... Read more
Other forms
ハリモミ
Details ▸
Noun
1. Japanese chimera; mythical creature with a monkey's head, tanuki's body, tiger's limbs, and a snake tail
Noun
2. White's thrush (Zoothera dauma)See also トラツグミ
Noun
3. mysterious person; person of unknown character; enigma
Wikipedia definition
4. NueA nue (鵺) is a legendary creature found in Japanese folkl... Read more
Other forms
鵼 【ぬえ】
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.), Noun
1. tiger's tail
Noun
2. gooseneck loosestrife (Lysimachia clethroides)Usually written using kana alone, See also オカトラノオ
Noun
3. Asplenium incisum (species of spleenwort)Usually written using kana alone, See also トラノオシダ
Other forms
トラノオ
Details ▸
Noun, Suru verb
1. tiger's howling
Noun, Suru verb
2. being out and active in the world (of a hero, etc.)
Details ▸
Noun
1. sheep in a tiger's skin; gimcrack; showy without real worth; all show and no substanceYojijukugo (four character compound)
Details ▸
Noun
1. tiger's den; jaws of death; dangerous placeIdiomatic expression
Details ▸
Noun
1. thick Osaka dialect (as supposedly spoken by Hanshin Tigers fans)Slang, Jocular, humorous term
Details ▸
Noun
1. Indian bullfrog (Hoplobatrachus tigerinus); bull frog; golden frogUsually written using kana alone
Other forms
トラフガエル
Details ▸
Noun
1. lion's den; very dangerous place or situation; tiger's den
Details ▸
Noun
1. tigereye; tiger's-eyeGeology
Other forms
虎目石 【とらのめいし】虎眼石 【とらめいし】虎眼石 【とらのめいし】虎眼石 【こがんせき】
Details ▸
More Words >