Jisho

×

Words — 18 found

Adverb (fukushi), Noun, Suru verb
1. suddenly (rising to fame, etc.); instantly; immediately; overnight
Noun, Suru verb
2. one bound; one leaporig. meaning
Details ▸
Adverb (fukushi), Prefix
1. instantly; immediately; at once
  • さらに
  • そく
  • せんりょく戦力
  • なる
  • せいさくかんれん政策関連の
  • かがくてき科学的
  • せいか成果
  • しゅだん手段
  • ていきょう提供
  • ひつよう必要
  • である
  • きょうちょう強調
  • した
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
Conjunction
2. equals; means; isusu. in negative sentence
Noun
3. oneness (of two opposing things); inseparabilityBuddhism
Details ▸
Adverb (fukushi)
1. immediately; right away; at once; instantlyUsually written using kana alone, See also 直ぐ
Details ▸
Noun, Adverb (fukushi)
1. immediately; at once; instantly
Details ▸
いっしゅん 一瞬
Expressions (phrases, clauses, etc.), Adverb (fukushi)
1. in an instant; instantly; in a moment; instantaneously; in the twinkling of an eye
Details ▸
Adverb (fukushi)
1. without a moment's delay; at once; immediately; instantly; promptly; without hesitationUsually written using kana alone
Notes
透かさず: Rarely-used kanji form.
Details ▸
Adverb (fukushi)
1. in one go; in one gulp; in one breath; without stopping; without pausing; without a rest; in one sitting; at a stretch
  • かれ
  • いっき一気に
  • 10
  • じかん時間
  • はたら働いた
He worked ten hours at a stretch.
Adverb (fukushi)
2. suddenly; all of a sudden; all at once
Details ▸
Adverb (fukushi)
1. instantly; resolutely
Other forms
ひと思いに 【ひとおもいに】
Details ▸
Adverb (fukushi)
1. surely; undoubtedly; almost certainly; most likely (e.g. 90 percent)Usually written using kana alone, Onomatopoeic or mimetic word
  • でも
  • よー
  • オラ
  • おとうさん
  • 良い
  • しねー
  • きっと
But I don't think Dad would like me to.
Adverb (fukushi)
2. sternly; severelyUsually written using kana alone, Onomatopoeic or mimetic word, esp. キッと
Adverb (fukushi)
3. having no slack; rigid; stiff; tightUsually written using kana alone, Onomatopoeic or mimetic word
Adverb (fukushi)
4. suddenly; abruptly; instantlyUsually written using kana alone, Onomatopoeic or mimetic word, Archaic
Other forms
急度 【きっと】キッと
Notes
屹度: Ateji (phonetic) reading, Rarely-used kanji form. 急度: Ateji (phonetic) reading, Rarely-used kanji form.
Details ▸
かんぱつ 間髪
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. immediately; instantly; with nary a pause; without a moment's delay
Other forms
間髪を入れず 【かんはつをいれず】間髪をいれず 【かんぱつをいれず】間髪をいれず 【かんはつをいれず】間髪を容れず 【かんぱつをいれず】間髪を容れず 【かんはつをいれず】
Details ▸
Adverb (fukushi)
1. at once; immediately; instantly; in an instant; quickly; suddenly; on the spur of the momentUsually written using kana alone
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. immediately; instantly; with nary a pause; without a moment's delayAbbreviation, See also 間髪を入れず かんはつをいれず
Other forms
間髪 【かんはつ】
Details ▸
Adverb (fukushi)
1. suddenly; instantlyUsually written using kana alone
Other forms
矢場に 【やにわに】
Details ▸
かんいっぱつ 間一髪
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. immediately; instantly; with nary a pause; without a moment's delayRare term, See also 間髪を入れず
Details ▸
かんはつ 間髪
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. immediately; instantly; with nary a pause; without a moment's delayColloquial, See also 間髪を入れず
Other forms
間髪おかず 【かんぱつおかず】間髪置かず 【かんはつおかず】間髪置かず 【かんぱつおかず】
Notes
かんぱつおかず: Irregular kana usage. かんぱつおかず: Irregular kana usage.
Details ▸
かんはつ 間髪入
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. immediately; instantly; with nary a pause; without a moment's delaySee also 間髪を入れず
Other forms
間髪入れず 【かんぱついれず】間髪いれず 【かんはついれず】間髪いれず 【かんぱついれず】
Notes
かんぱついれず: Irregular kana usage. かんぱついれず: Irregular kana usage.
Details ▸
Noun, Suru verb, Transitive verb, Intransitive verb
1. sinking instantly (of a ship due to a torpedo attack, bombing, etc.)
Details ▸
Noun, Suru verb
1. instantly exploding into a rage; sudden outburstSlang, See also キレる
Other forms
即切れ 【そくぎれ】
Details ▸

Kanji — 1 found

81.81818181818183
8 strokes. Jinmeiyō kanji.
in a moment, instantly, all of a sudden, neglect, disregard
On: コツ
Details ▸

Sentences — 11 found

  • jreibun/8/2
      恋人はとても美しい
    • ひと
    • だったが、
    • あるひある日
    • かのじょ彼女
    • おさな幼なじみ
    • の女の子のことを
    • いなか田舎っぽくて
    • ぐどん愚鈍
    • だと笑っているのを聞いたとき、
    • ぼく
    • の彼女への愛情はまるで
    • うみ
    • しお
    • が引くように
    • いっき一気
    • 冷めて
    • しまった。
    My girlfriend was very beautiful, but my love for her instantly evaporated like the ebbing tide of the ocean when I heard her laughing at her long-time childhood friend, whom she called “provincial” and “dumb.” Jreibun
    Details ▸
More Sentences >