Jisho

×

Words — 16 found

Adverb (fukushi)
1. endlessly; ceaselesslyUsually written using kana alone
Other forms
止め処なく 【とめどなく】止めど無く 【とめどなく】止め処無く 【とめどなく】とめど無く 【とめどなく】留処無く 【とめどなく】
Details ▸
Adverb taking the 'to' particle, 'taru' adjective
1. endlessly; continuously; (going) on and onOnly applies to 延々, Only applies to 延延
  • かれ彼の
  • スピーチ
  • えんえん延々
  • つづ続いた
His speech went on and on.
'taru' adjective, Adverb taking the 'to' particle
2. meandering; winding; sinuous; serpentine
  • アマゾン川
  • えんえん延々
  • きた
  • ブラジル
  • ながれ流れている
The Amazon River meanders through northern Brazil.
Other forms
延延 【えんえん】蜿蜒 【えんえん】蜿蜿 【えんえん】
Notes
蜿蜒: Rarely-used kanji form. 蜿蜿: Rarely-used kanji form.
Details ▸
いつ 何時
Adverb (fukushi)
1. forever; eternally; for good; as long as one likes; indefinitely; endlessly; for a long timeUsually written using kana alone
Details ▸
Adverb (fukushi), Adverb taking the 'to' particle, Suru verb
1. in drops; dripping; trickling; streaming; flowingOnomatopoeic or mimetic word
  • あせ
  • ダラダラ
  • です
I'm dripping with sweat.
Adverb (fukushi), Adverb taking the 'to' particle, Suru verb
2. gently (sloping)Onomatopoeic or mimetic word
  • 手を付けず
  • ダラダラ
  • している
  • くせに
  • 、「うへー、
  • こんど今度
  • こそ
  • まにあ間に合わない
  • かも
  • !?」
  • こころ
  • ビクビク
  • している
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"
Adverb (fukushi), Adverb taking the 'to' particle, Suru verb
3. sluggishly; endlessly; lengthilyOnomatopoeic or mimetic word
Adverb (fukushi), Adverb taking the 'to' particle, Suru verb
4. leisurely; idly; slowly; slovenlyOnomatopoeic or mimetic word
  • はなし
  • 三時
  • まで
  • だらだら
  • つづ続いた
The talk dragged on till three o'clock.
Other forms
ダラダラ
Details ▸
Noun
1. railing; guard rail; handrail; banister; balustrade; parapet
  • しゅう
  • けいさつ警察
  • ジャネット・ウェルプ
  • こうほうかん広報官
  • によれば
  • その
  • トラック
  • しゅうかんこうそくどうろ州間高速道路
  • 30
  • ごう
  • せん
  • 沿い
  • はし
  • らんかん欄干
  • げきとつ激突
  • して
  • 止まった
  • とのこと
  • です
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.
'taru' adjective, Adverb taking the 'to' particle
2. (shining) brightly (of the moon or stars)Archaic, Only applies to 欄干, Only applies to 闌干
'taru' adjective, Adverb taking the 'to' particle
3. (flowing) endlessly (of tears)Archaic, Only applies to 欄干, Only applies to 闌干
Other forms
闌干 【らんかん】欄杆 【らんかん】欄檻 【らんかん】
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.), Adverb (fukushi)
1. unlimitedly; without limit; without end; endlessly; infinitely; exceedingly
Details ▸
Noun, Noun which may take the genitive case particle 'no'
1. bottomless; endlessly deep; infinite
Other forms
底無し 【そこなし】
Details ▸
'taru' adjective, Adverb taking the 'to' particle
1. anguished; distressed; worried; discontented
Adverb taking the 'to' particle, Suru verb
2. hornyColloquial
Other forms
悶悶 【もんもん】
Details ▸
'taru' adjective, Adverb taking the 'to' particle
1. flowing endlessly (of tears); rippling (of water)
Other forms
漣漣 【れんれん】
Details ▸
Godan verb with 'ru' ending, Intransitive verb
1. to blow strongly and continuously
Godan verb with 'ru' ending, Transitive verb
2. to brag endlessly; to boast ceaselessly
Other forms
吹き捲る 【ふきまくる】吹き捲くる 【ふきまくる】
Notes
吹き捲くる: Irregular okurigana usage.
Details ▸
Adverb (fukushi), Adverb taking the 'to' particle, Suru verb, Noun which may take the genitive case particle 'no'
1. thickly; heavily; profusely; gaudily; excessively; too muchOnomatopoeic or mimetic word, See also こてこて, more emphatic than こてこて
Adverb (fukushi), Adverb taking the 'to' particle
2. (complain) endlessly; excessively; tediously; on and onOnomatopoeic or mimetic word
Other forms
ごてごて
Details ▸
Noun, Suru verb
1. hitting endlessly; beating up comprehensivelyColloquial
Other forms
たこ殴り 【タコなぐり】
Details ▸
おも
Ichidan verb, Transitive verb
1. to rack one's brains without getting anywhere; to mull over endlessly; to be unable to make up one's mind
Other forms
思い倦ねる 【おもいあぐねる】
Details ▸
かえ
Godan verb with 'su' ending
1. to tamper; to mess withSee also 捏ね返す
Godan verb with 'su' ending
2. to go on endlessly
Other forms
こねくり返す 【こねくりかえす】
Details ▸
ねこわい 猫可愛
Noun, Suru verb, Transitive verb
1. (endlessly) doting (on someone); (constantly) petting (someone) as if they were a petIdiomatic expression
Other forms
猫かわいがり 【ねこかわいがり】
Details ▸

Sentences — 2 found

  • jreibun/2542/1
    • じっか実家
    • こねこ子猫
    • を飼い始めた。
    • きょう今日
    • へや部屋
    • のどこにいたとか、フードをどれくらい食べたとか、家族は
    • こねこ子猫
    • のことを話し出すときりがないようだ。
    My family got a new kitten as a pet. They talk endlessly about this kitten, such as which part of the room she was in today or how much food she ate. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >